В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
needhomework19
needhomework19
08.12.2020 00:03 •  Литература

Основні тенденції розвитку драматургії к. ХІХ – на поч. ХХ ст.
Варіант 1
І- ІІ рівні
1. Для «нової драми» характерним було:
а) предмет зображення – людина у незвичайних ситуаціях;
б) центр уваги – зовнішнє зіткнення окремих особистостей;
в) головний герой – людина середнього класу, неординарна особистість.
2. Кому з героїв Г.Ібсена належать слова: «Двом, разом — на уламках бути все-таки надійніше, краще, ніж триматися нарізно, кожному окремо»?
а) Хельмеру;
б) Норі;
в) фру Лінне.
3. Друга назва п’єси Г.Ібсена «Ляльковий дім» - це:
а) «Грішниця»;
б) «Сильна жінка»;
в) «Нора».
4. У чому фру Лінне вбачала своє покликання:
а) у досягненні такого становища, як у Нори;
б) у служінні Господу;
в) у праці, турботі про інших?
IIIрівень
5. Чому п'єса «Ляльковий дім» викликала негативний резонанс у суспільстві? Як оцінила її тогочасна критика?
ІVрівень
6. Напишіть твір-роздум на тему: «У чому полягає сімейне щастя?» (за драмою Г.Ібсена «Ляльковий дім»).​

Показать ответ
Ответ:
додо7
додо7
04.01.2021 06:35

Объяснение:

Начинается «Барышня-крестьянка» рассказом о семьях Ивана Петровича Берестова и Григория Ивановича Муромского. Помещики не ладят между собой из-за разницы во взглядах. В деревню к Берестову приезжает его сын Алексей. Молодой человек хорош собой, образован и воспитан. Слухи о его приезде быстро распространяются по деревне. Лиза, Дочь Муромского, изъявляет желание познакомиться с Алексеем. Девушка не знает, как это сделать. Настя, служанка молодой барышни, учит её, как сделать правильно. Так начинаются главные приключения.

0,0(0 оценок)
Ответ:
Ооггод
Ооггод
02.02.2023 10:54

Лучшими поэтическими произведениями Ломоносова были духовные оды. К 1743 г. относятся оды: "Вечернее размышление о Божием величестве при случае великого сияния" и "Утреннее размышление о Божием величестве", полные религиозного чувства и вместе с тем свидетельствующие о научных интересах автора. "Вечернее размышление", по словам самого Ломоносова, содержит его "давнейшее мнение, что северное сияние движением эфира произведено быть может".

Истинным поэтом Ломоносов был и в тех случаях, когда в стихах касался "любезного отечества". Это именно и придавало в его глазах цену его поэтическим произведениям, возвышало их над "бедным рифмичеством". Вообще Ломоносов смотрел на свои стихотворения, главным образом, с чисто практической, общественной стороны, видел в нем лишь наиболее удобную форму для выражения своих прогрессивных стремлений.

Ломоносов осознает, что литература не может идти вперед без формальной правильности в языке и стихе, без литературных форм. Эти вопросы рассматриваются и в чисто ученых трудах Ломоносова, относящихся к области русского литературного языка и русского стихосложения. Важнейшими работами Ломоносова этого рода были: "Российская Грамматика" (1755 - 1757), "Рассуждение о пользе книги церковных в российском языке" (1757) и "Письмо о правилах российского стихотворства", или "Рассуждение о нашей версификации" (1739). Его "Российская Грамматика" впервые проводит резкую грань между языками русским и церковно-славянским, между речью разговорной и "славенщизной"; языку церковно-славянскому, языку "церковных книг" впервые противопоставляется язык русский, "гражданский", живой говор народа, или, как выражается Ломоносов, "простой российский язык", "слова простонародные", "обыкновенные российские". Признавая близкую взаимную связь обоих языков, Ломоносов устанавливает полную самостоятельность каждого из них и впервые подвергает специальному строго научному изучению законы и формы языка собственно русского. В этом и заключается значение филологических трудов Ломоносова. К изучению русской грамматики Ломоносов впервые применил строгие научные приемы, впервые определенно и точно наметив отношения русского литературного языка к языку церковно-славянскому, с одной стороны, и к языку живой, устной речи, с другой. Этим он положил прочное начало тому преобразованию русского литературного языка, которое круто повернуло его на новую дорогу и обеспечило его дальнейшее развитие.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота