В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
robot1212
robot1212
04.08.2021 16:57 •  Литература

Особенности речи вральмана, кутейкина, цифиркина , кутйкина из комедии недоросль фонвизина

Показать ответ
Ответ:
marenich101520
marenich101520
05.05.2020 20:13

Ярок и индивидуализирован язык учителей Митрофана:  

солдатский жаргон в речи Цыфиркина, который прямо  

указывает на сферу профессиональной деятельности  

теперешнего учителя математики:  

"А мы те и честь отдадим. Я доскою...";  

"Здешни господа добры командеры ваше благородие. Благодарен".  

Цитаты (часто неуместные) из Священного Писания  

У Кутейкина.

Он бросил учебу и пошел в учителя, прекрасно понимая,  

что ничему научить не сможет.  

В своей речи он постоянно смешивает старославянские  

выражения с просторечьем, что выглядит очень  

нелепо и неуместно.  

В отличие от Циферкина, Кутейкин не совеститься  

тем, что не смог ничему научить Митрофана.  

Наоборот, поняв, что учителей распускают,  

он потребовал куда большую сумму, чем на самом  

деле заработал.

Образ Кутейкина в комедии олицетворяет целый  

социальный класс невежественных, алчных и корыстных  

попов-недоучек, которые, зная только основы грамоты,  

брались за обучение молодых людей.

Наиболее интересной в плане характеристики персонажа  

является речь Вральмана.

Чудовищный немецкий акцент у бывшего кучера Вральмана.  

Он может вдолбить в голову недоросля только то,  

что Митрофан и сам видел в своем окружении-  

беспросветное невежество: "То ли пы тело, капы не  

самарили ефо на ушенье!  

Рассиска крамат! Арихметика!  

Ах, хоспоти поже мой, как туша ф теле остаеса!  

Как путто пы россиски тфорянин ушь и не мог ф сфете  

аванзировать пез рассиской крамат"

Он не перекручивает русских выражений,  

активно использует русские пословицы и поговорки:  

"Я сам терта калашь";  

"Ваш трашайший сын также на сфете как-нипудь  

фсмаститца, лютей пасматреть и сепя покасать.  

Уталец!"

Особенности их речи позволяют безошибочно судить и  

о той социальной среде, откуда вышли эти учителя,  

и о культурном уровне тех, кому доверено воспитание  

Митрофана.  

Неудивительно, что Митрофанушка так и остался  

недорослем,  

не получив в ходе обучения ни полезных знаний,  

ни достойного воспитания.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота