В повести Л. Толстого «Кавказский пленник» описана жизнь горцев, русских военных и природа Кавказа. Главным героем повести является русский офицер Жилин, который попадает в плен к горцам, вместе со своим однополчанином Костылиным. Будучи очень смелым человеком , Жилин не соглашается с положением пленника, несмотря даже на то, что горцы уважали его за умелые руки, и совершает бегство, которое оказывается неудачным. Жилин не бросает своего друга и, несмотря на то, что Костылин тяжелее него, убегая от татар, несет его на себе. Даже после неудачного побега Жилин не останавливается, и совершает побег снова и достигает своей цели, добирается до русских. В повести, кроме Жилина, теплые чувства вызывает татарская девочка Дина, которая имеет чувство сострадания. Дина, не испытавшая родительской любви, постоянно одна. Почувствовав доброту Жилина она, несмотря на большой риск, кормила пленников и и сбежать. Дина как и Жилин желает людям делать только добро. Костылин - слабовольный человек. Эти черты сразу Он бросил русских офицеров, когда на них напали татары, испугавшись за свою жизнь просит у родных в виде выкупа. Долго не решается на побег, а при побеге постоянно причитает о том, что у него нет сил бежать. Костылин очень труслив и поэтому не совершает повторный побег с Жилиным. Татары изображены злыми, жестокими людьми. Они ненавидят людей другой национальности, писатель сравнивает их с «волками». Татары – воины, для них война с другими людьми дело чести. В своей повести Л.Н.Толстой всем поколениям дал урок, который должны люди знать и никогда не забывать – это доброта, справедливость и любовь.
Долгие годы центральным моментом, вокруг которого организовывался весь анализ, было рассуждение о Герасиме как самом замечательном лице среди дворовых. Обращение к оценке героя совершенно необходимо при любой форме изучения текста. Решая вопрос о том, какой Герасим, Читатели с интересом говорят о его доброте и честности, очень ценят его умение держать слово, хотя на первое место все же ставят необычную силу и лишь иногда вспоминают о его «вольности», которую, очевидно, нужно понимать как на протест. Очень важно сохранить в «памяти сердца» наших читателей эмоциональную оценку протеста Герасима.
Ненависть к угнетению вообще и к крепостничеству как одной из форм такого угнетения пронизывает каждую строчку тургеневского произведения и живет в нем рядом с верой автора в великое будущее родного народа, в его силу, талантливость, доброту и преодолеть любые преграды.
Читатели в ходе изучения рассказа «Муму» начинают понимать, что это одно из самых ярких антикрепостнических произведений, создавая которое И. С. Тургенев исполнял свою аннибалову.-клятву. «Муму» — одно из тех произведений классической литературы, которое нашло признание сразу же после создания. Современник и друг Тургенева А. И. Герцен писал: «На днях читал вслух «Муму»… чудо как хорошо». И. С. Аксаков видел в Герасиме своеобразный символ: «Мне нет нужды знать, вымысел ли это или факт, действительно ли существовал дворник Герасим или нет. Под дворником Герасимом разумеется иное. Это олицетворение русского народа, его страшной силы и непостижимой кротости… Он, разумеется, со временем заговорит, но теперь, конечно, может казаться и немым и глухим». Нашла повесть признание и у зарубежного читателя. Голсуорси писал о ней: «Никогда средствами искусства не было создано более волнующего протеста против тирании и жестокости…» ВСЕ)) УДАЧИ ТЕБЕ))
Ненависть к угнетению вообще и к крепостничеству как одной из форм такого угнетения пронизывает каждую строчку тургеневского произведения и живет в нем рядом с верой автора в великое будущее родного народа, в его силу, талантливость, доброту и преодолеть любые преграды.
Читатели в ходе изучения рассказа «Муму» начинают понимать, что это одно из самых ярких антикрепостнических произведений, создавая которое И. С. Тургенев исполнял свою аннибалову.-клятву. «Муму» — одно из тех произведений классической литературы, которое нашло признание сразу же после создания. Современник и друг Тургенева А. И. Герцен писал: «На днях читал вслух «Муму»… чудо как хорошо». И. С. Аксаков видел в Герасиме своеобразный символ: «Мне нет нужды знать, вымысел ли это или факт, действительно ли существовал дворник Герасим или нет. Под дворником Герасимом разумеется иное. Это олицетворение русского народа, его страшной силы и непостижимой кротости… Он, разумеется, со временем заговорит, но теперь, конечно, может казаться и немым и глухим». Нашла повесть признание и у зарубежного читателя. Голсуорси писал о ней: «Никогда средствами искусства не было создано более волнующего протеста против тирании и жестокости…»
ВСЕ)) УДАЧИ ТЕБЕ))