В стихотворении "Хорошее внимание к лошадям" В.В. Маяковский описывает то, как упала лошадь, и все люди стали над ней смеяться. Лишь один лирический герой увидел огромные слёзы, текущие из глаз лошади, и её. Лошадь поднялась и "пошла". Главная мысль этого стихотворения в том, что люди равнодушны к чужой беде, вместо и сострадания они издеваются и смеются. Это стихотворение — призыв поэта к людям: надо быть добрее, сочувствовать и тем, кто попал в беду. Сострадание и милосердие — эти чувства приятны каждому живому существу.
шекспировская драма о двух влюбленных оказалась весьма привлекательной и для кинорежиссеров. в течение xx в. на ее основе было снято несколько кинолент. при этом неоднократно предпринимались попытки осовременить содержание пьесы. скажем, в фильме р. уайза «вестсайдская » (1961) вражда между домами монтекки и капулетти была представлена в виде войны двух манхэттенских банд; в ленте а. феррара «китайская девушка» (1987) шекспировский сюжет превратился в рассказ о запретной любви между девушкой из китайского квартала и юношей из маленькой италии; а в экранизации б. лурманна «ромео + джульетта» (1996) участникам и событий стали калифорнийские банды панков.
на сегодняшний день лидером экранных версий «ромео и джульетты» считается одноименный кинофильм, снятый франко дзеффирелли в 1968 г. в этой картине мастерски воссоздается атмосфера шекспировской трагедии.главные роли в ней сыграли шестнадцатилетняя -аргентинка оливия хасси и семнадцатилетний британец леонард уайтинг. успеху картины способствовали костюмы, созданные данило донати: кормилица кажется на экране окутанной рулонами тяжелых тканей, а меркуцио обмахивается носовым платком, который он использует также как знамя, маску и саван.
замысел фильма ф. дзеффирелли охарактеризовал следующим образом: « ромео и джульетты, их трагедия, их любовь, красота их чувств, существует вне времени. естественно, когда шекспир рассказывает эту , он воссоздает и внешние приметы своей эпохи. но сюжет сам по себе остается конечно, когда мы собираемся ставить спектакль, то желательно придерживаться той эпохи, когда произведение было написано. желательно, но не обязательно. гораздо важнее понять, почему чувства героев до сих пор живы и волнуют ».
В стихотворении "Хорошее внимание к лошадям" В.В. Маяковский описывает то, как упала лошадь, и все люди стали над ней смеяться. Лишь один лирический герой увидел огромные слёзы, текущие из глаз лошади, и её. Лошадь поднялась и "пошла". Главная мысль этого стихотворения в том, что люди равнодушны к чужой беде, вместо и сострадания они издеваются и смеются. Это стихотворение — призыв поэта к людям: надо быть добрее, сочувствовать и тем, кто попал в беду. Сострадание и милосердие — эти чувства приятны каждому живому существу.
Объяснение:
Надеюсь
шекспировская драма о двух влюбленных оказалась весьма привлекательной и для кинорежиссеров. в течение xx в. на ее основе было снято несколько кинолент. при этом неоднократно предпринимались попытки осовременить содержание пьесы. скажем, в фильме р. уайза «вестсайдская » (1961) вражда между домами монтекки и капулетти была представлена в виде войны двух манхэттенских банд; в ленте а. феррара «китайская девушка» (1987) шекспировский сюжет превратился в рассказ о запретной любви между девушкой из китайского квартала и юношей из маленькой италии; а в экранизации б. лурманна «ромео + джульетта» (1996) участникам и событий стали калифорнийские банды панков.
на сегодняшний день лидером экранных версий «ромео и джульетты» считается одноименный кинофильм, снятый франко дзеффирелли в 1968 г. в этой картине мастерски воссоздается атмосфера шекспировской трагедии.главные роли в ней сыграли шестнадцатилетняя -аргентинка оливия хасси и семнадцатилетний британец леонард уайтинг. успеху картины способствовали костюмы, созданные данило донати: кормилица кажется на экране окутанной рулонами тяжелых тканей, а меркуцио обмахивается носовым платком, который он использует также как знамя, маску и саван.
замысел фильма ф. дзеффирелли охарактеризовал следующим образом: « ромео и джульетты, их трагедия, их любовь, красота их чувств, существует вне времени. естественно, когда шекспир рассказывает эту , он воссоздает и внешние приметы своей эпохи. но сюжет сам по себе остается конечно, когда мы собираемся ставить спектакль, то желательно придерживаться той эпохи, когда произведение было написано. желательно, но не обязательно. гораздо важнее понять, почему чувства героев до сих пор живы и волнуют ».