ответить на вопросы по тексту рассказа А.Алексина "Безумная Евдокия" 1)Каковы были взаимоотношения между родителями Оли до ее рождения?
2) Что было главным желанием их жизни? Как исполнение желания отразилось на их дальнейшие жизни?
3)Можно ли сказать, что отец Оленьки в начале повести умел вглядываться в человеческие лица? Какими он видел Евдокию Савельевну, Люсю, Борю? Чьими глазами он смотрит на них?
Увидеть мир – мечта каждого человека. На Земле живут миллиарды людей и у каждого человека есть своя мечта. Мечтать человек начинает ещё с самого раннего возраста. И с каждым годом, становясь взрослее, мечты так же, как и человек становятся взрослыми. В минуты вдохновения, люди рисуют в своём воображении прекрасные и яркие картины своих желаний. Кого-то мечты уносят далеко-далеко на снежные горы или глубокие океаны, кто-то в своих мечтах летает на воздушном шаре. Большие горы – это большой магнит для романтиков и бродяг. Путешествие в горы – это приключение для всех, каким бы суровым и могучим не был человек. В первую очередь это борьба с самим собой. Покорение горы – это покорение себя, преодоление серьезных трудностей, физических и психологических барьеров. Каменные гиганты – это вызов отважным и сильным духом людям. Кавказ – красивейшие горы. И ночь – это время, чтобы познать всю красоту молчаливых гигантов. Представьте себе – абсолютную тишину, лунный свет – и миллиарды звезд над головой. Огромный купол, усыпанный разбитыми кристаллами. Сколько всего нового и прекрасного таит в себе наша планета.
ответ: Если кратко, то один торговец рассказал Синбаду об удивительном сотрове Серендиб, тот так впечатлился, что после не смог уснуть и решил поехать на остров. Ниже отрывок из книги.
Однажды вечером к Синдбаду, по обыкновению, пришли его приятели-купцы. Когда они кончили ужин и приготовились слушать рассказы хозяина, в комнату вошел слуга и сказал, что у ворот стоит человек и продает диковинные плоды.
- Прикажи ему войти сюда,- сказал Синдбад.
Слуга привел торговца плодами в комнату. Это был смуглый человек с длинной черной бородой, одетый по-иноземному. На голове он нес корзину, полную великолепных плодов. Он поставил корзину перед Синдбадом и снял с нее покрывало.
Синдбад заглянул в корзину - и ахнул от удивления. В ней лежали огромные круглые апельсины, кислые и сладкие лимоны, померанцы, яркие, словно огонь, персики, груши и гранаты, такие большие и сочные, каких не бывает в Багдаде.
- Кто ты, чужеземец, и откуда ты пришел?- спросил Синдбад торговца.
- О господин,- ответил тот,- я родился далеко отсюда, на острове Серендибе. Всю мою жизнь я плавал по морям и побывал во многих странах и везде я продавал такие плоды.
- Расскажи мне про остров Серендиб: какой он и кто на нем живет?- сказал Синдбад.
- Про мою родину не расскажешь словами. Ее нужно видеть, так как нет в мире острова прекраснее и лучше Серендиба,- ответил торговец.- Когда путник вступает на берег, он слышит пение прекрасных птиц, перья которых горят на солнце, как драгоценные камни. Даже цветы на острове Серендибе светятся, словно яркое золото. И есть на нем цветы, которые плачут и смеются. Каждый день на восходе солнца они поднимают свои головки кверху и громко кричат: «Утро! Утро!»- и смеются, а вечером, когда солнце заходит, они опускают головки к земле и плачут. Лишь только наступает темнота, выходят на берег моря всевозможные звери - медведи, барсы, львы и морские кони,- и каждый держит во рту драгоценный камень, который сверкает, как огонь, и освещает все вокруг. А деревья на моей родине самые редкие и дорогие: алоэ, которое так прекрасно пахнет, если его зажечь; крепкий тек, что идет на корабельные мачты,- ни одно насекомое не прогрызет его, и не повредит ему ни вода, ни холод; высокие пальмы и блестящий эбен, или черное дерево. Море вокруг Серендиба ласковое и теплое. На дне его лежат чудесные жемчужины - белые, розовые и черные, и рыбаки ныряют в воду и достают их. А иногда они посылают за жемчугом маленьких обезьян…
Долго еще рассказывал торговец плодами про диковины острова Серендиба, и когда он кончил, Синдбад щедро наградил его и отпустил. Торговец ушел, низко кланяясь, а Синдбад лег спать, но еще долго ворочался с боку на бок и не мог заснуть, вспоминая рассказы об острове Серендибе. Ему слышался плеск моря и скрип корабельных мачт, он видел перед собой чудесных птиц и золотые цветы, сверкавшие яркими огнями. Наконец он заснул, и ему приснилась обезьяна с огромной розовой жемчужиной во рту он сразу же вскочил с постели и сказал себе:
- Я непременно должен побывать на острове Серендибе! Сегодня же начну собираться в путь.