Король Ричард Львиное Сердце, возвращаясь из крестового похода, оказывается в плену у австрийского короля Леопольда. Этим обстоятельством спешит воспользоваться его брат принц Джон. Его цель — английский трон, и для осуществления своих замыслов ему необходимы средства. Поэтому по его приказу на англо-саксонцев налагают непосильную дань.
Это становится не по вкусу саксонскому аристократу сэру Робину из Локсли. Он заявляется прямо во дворец к принцу Джону и говорит ему в лицо всё, что он о нём думает. С этого момента он становится вне закона и уходит в леса. Вскоре к нему примыкают соратники: Уилл из Ганвелла, Мач — сын мельника, здоровяк Малыш Джон, монах Тук, а также все обиженные и угнетённые. Шервудский лес становится опасным местом для подельников принца Джона.
Вскоре Робин Гуд со своей бандой совершает дерзкую вылазку и захватывает большие богатства, собранные людьми Джона. В его руках оказываются его враги — Гай Гисборн, шериф Ноттингема, и леди Мэриан. Леди Мэриан, увидев как заботится Робин Гуд о бедняках и как он верен королю Ричарду, меняет своё отношение к Робину и готова ему Робин тоже не остается равнодушным к леди Мэриан и отпускает своих врагов ради неё.
Заманив Робина на турнир по стрельбе из лука, Гай Гисборн и принц Джон хватают Робина Гуда. Леди Мэриан вовремя предупреждает друзей Робина и им удаётся организовать побег.
В Англию, инкогнито, возвращается король Ричард, и об этом узнает местный епископ. Он сообщает новость принцу Джону, который решает организовать убийство брата. Леди Мэриан, подслушав планы Джона, пытается предупредить Ричарда, но её хватают. Ричард встречает Робина Гуда, и вместе, захватив епископа, они проникают на церемонию коронации принца Джона. Завязывается жаркая схватка. Ричард и Робин со своими людьми одерживают верх. Мэриан и Робин женятся.
Это становится не по вкусу саксонскому аристократу сэру Робину из Локсли. Он заявляется прямо во дворец к принцу Джону и говорит ему в лицо всё, что он о нём думает. С этого момента он становится вне закона и уходит в леса. Вскоре к нему примыкают соратники: Уилл из Ганвелла, Мач — сын мельника, здоровяк Малыш Джон, монах Тук, а также все обиженные и угнетённые. Шервудский лес становится опасным местом для подельников принца Джона.
Вскоре Робин Гуд со своей бандой совершает дерзкую вылазку и захватывает большие богатства, собранные людьми Джона. В его руках оказываются его враги — Гай Гисборн, шериф Ноттингема, и леди Мэриан. Леди Мэриан, увидев как заботится Робин Гуд о бедняках и как он верен королю Ричарду, меняет своё отношение к Робину и готова ему Робин тоже не остается равнодушным к леди Мэриан и отпускает своих врагов ради неё.
Заманив Робина на турнир по стрельбе из лука, Гай Гисборн и принц Джон хватают Робина Гуда. Леди Мэриан вовремя предупреждает друзей Робина и им удаётся организовать побег.
В Англию, инкогнито, возвращается король Ричард, и об этом узнает местный епископ. Он сообщает новость принцу Джону, который решает организовать убийство брата. Леди Мэриан, подслушав планы Джона, пытается предупредить Ричарда, но её хватают. Ричард встречает Робина Гуда, и вместе, захватив епископа, они проникают на церемонию коронации принца Джона. Завязывается жаркая схватка. Ричард и Робин со своими людьми одерживают верх. Мэриан и Робин женятся.
Что ж вы думаете, я хуже флейты? Объявите меня каким угодно инструментом, вы можете расстроить меня, но играть на мне нельзя. - (Гамлет)
О женщины, вам имя - вероломство! - (Гамлет)
Как часто нас слепота,
Где дальновидность только подводила. - (Гамлет)
Подчиненный не суйся между высшими в момент,
Когда они друг с другом сводят счеты. - (Гамлет)
Так создан мир: живущее умрет
И вслед за жизнью в вечность отойдет. - (Королева)
Не занимай и не ссужай. Давая деньги в ссуду, Лишаемся мы денег и друзей, А займы притупляют бережливость. - (Полоний)
Рядись, во что позволит кошелек, Но не франти, - богато, но без вычур.
По платью познается человек. - (Полоний)
Когда пылает кровь, как щедр язык на клятвы! - (Полоний)
Клятвы - сводни. Не то они, чем кажутся извне. Они, как маклаки по ложным искам, Нарочно дышат кротостью святош, Чтоб обойти тем легче. - (Полоний)
Рост жизни не в одном развитье мышц.
По мере роста тела, в нем, как в храме,
Растет служенье духа и ума. - (Лаэрт)
Пока наш нрав не искушен и юн,
Застенчивость наш лучший опекун. - (Лаэрт)