"Перчатка" Шиллера
Выполните анализ (вам необходимо сравнить их по плану).
Сопоставительный анализ :
1. Кто действует в эпизоде?
2. Какие ИВС используют переводчики?
3. Как проявляется в эпизоде позиция автора?
4. В чем сходство и различие частей в разных переводах?
А был у нас такой весельчак и балагур. Мальчик дивной красоты, голубоглазый блондин, Сережа Михайлов. Вечно пакости такого рода придумывал.
- А чего я? - ненатурально возмутился он.
Но нас уже прорвало, мы хохотали все хором. Вместе с учительницей.
Доску установили, урок провели. И я потом не раз слышала, как Людмила Викторовна рассказывала коллегам: "... и, главное, я не сразу заметила. Понимаю, что что-то не так, а что именно - не пойму. только по их лицам догадалась, что что-то происходит за моей спиной. А то, наверно, так и провела бы урок без доски".
А был у нас такой весельчак и балагур. Мальчик дивной красоты, голубоглазый блондин, Сережа Михайлов. Вечно пакости такого рода придумывал.
- А чего я? - ненатурально возмутился он.
Но нас уже прорвало, мы хохотали все хором. Вместе с учительницей.
Санкций не было. Доску установили, урок провели. И я потом не раз слышала, как Людмила Викторовна рассказывала коллегам: "... и, главное, я не сразу заметила. Понимаю, что что-то не так, а что именно - не пойму. только по их лицам догадалась, что что-то происходит за моей спиной. А то, наверно, так и провела бы урок без доски".