Песнь о Роланде.( текст часть прилагаю) Вспомните отличительные признаки произведений эпических жанров( в частности, былины). Какие из этих признков мы обнаруживаем в Песни о Роланде?
Король наш Карл, великий император,
Провоевал семь лет в стране испанской.
Весь этот горный край до моря занял1,
Взял приступом все города и замки,
Поверг их стены и разрушил башни,
Не сдали только Сарагосу мавры.
Марсилий-нехристь там царит всевластно,
Чтит Магомета, Аполлона славит2,
Но не уйдет он от господней кары.
Аой!3
II
Однажды в зной Марсилий Сарагосский
Пошел искать прохлады в сад плодовый
И там прилег на мраморное ложе.
Вкруг - мавры: тысяч двадцать их и больше.
Он герцогам своим и графам молвит:
"Узнайте, господа, о нашем горе:
Карл-император нам грозит разгромом.
Пришел из милой Франции4 он с войском.
А у меня нет силы для отпора,
И не хватает мне людей для боя.
Совет подайте, мудрые вельможи,
Как избежать мне смерти и позора".
В ответ ему язычники - ни слова.
Не промолчал лишь Бланкандрен Вальфондский5.
III
Блистал меж мавров Бланкандрен умом,
На поле битвы был боец лихой,
Советом рад сеньеру был .
Он говорит: "Оставьте страх пустой.
Отправьте к Карлу-гордецу послов,
Клянитесь другом быть ему по гроб.
Пошлите в дар ему медведей, львов,
Псов, соколов линялых6 десять сот,
Верблюдов, мулов с золотой казной,
Что не свезут и пятьдесят возов.
Наемникам пускай заплатит он.
Довольно нас он разорял войной,
Пора ему вернуться в Ахен вновь.
Скажите, что в Михайлов день святой
Там примете и вы завет Христов
И Карлу честным станете слугой.
Захочет он заложников - пошлем.
Хоть двадцать их отправим в стан его.
Не собственных сынов,
Пошлю я первый на смерть своего.
Уж лучше там им положить живот,
Чем нам утратить славу, земли, кров
И побираться с нищенской сумой".
Аой!
[Язычники в ответ: "Совет хорош".]7
X
В раздумье Карл не поднимал чела
И долго, в землю взор вперив, молчал!
ответ любил он взвесить не спеша.
Потом сурово глянул на посла
И так промолвил: "Речь твоя красна,
Но ваш Марсилий - мой заклятый враг.
Какую можешь ты поруку дать,
Что не солгали мне твои уста?э
"Заложников дадим,- ответил мавр.-
Найдем вам хоть десяток их, хоть два.
Их к вам отправят первые меж нас.
Пошлю и сам я сына хоть на казнь.
Вернитесь в Ахен, в свой дворец, назад.
Король мой в день на водах,
В Михайлов день, к вам явится туда
И в ваших богом созданных ключах
Воспримет, как сказал, закон Христа".
"Дай бог ему !" - воскликнул Карл.
Аой!
XI
Прекрасен день, закат огнем горит.
В конюшню белых мулов отвели.
Карл приказал в саду шатер разбить,
Десятерых послов в нем поместил,
Двенадцать добрых слуг приставил к ним.
Проспали там посланцы до зари.
Встал Карл с рассветом, в церковь поспешил,
Все утро у святой обедни был,
Потом в саду сел под сосной в тени
И звать баронов на совет велит:
Он не привык вершить дела без них.
Аой!
2.В XIV-XV веках роды и племена, населявшие территорию Казахстана все этапы «•тановления и укрепления феодальных отношений, сложения общности территории, языка, материальной и духовной культуры в «•воем формировании как народности. Однако эти племена и роды б 1,1 ли разобщены, находясь под политической властью Белой Орды, ханства Абулхаира, Могулистана и других ханств. Такая разобщенность затрудняла завершение их формированиея в единую народность.
Но несмотря на то, что они входили в состав различных ханств, общались они на одном языке - тюркском. Их обычаи и обряды, традиции и религиозные верования были схожими. Социально-экономическое и духовно-культурное развитие тоже было аналогичным. Словом, к тому времени имелись все предпосылки и условия для формирования казахской народности. Еще более усилился процесс формирования казахской народности в период внутренних распрей и междоусобиц в ханствах, когда племена стали стремиться к объединению, чтобы совместно воспрепятствовать политико-экономическому ослаблению государства.
3.Баскак-представитель монгольского хана в завоёванных землях.
Бек-дворянский титул
Батыр-тюркских народов лихой наездник, храбрец
Полицейский надзиратель Очумелов, главный герой рассказа А. П. Чехова «Хамелеон» — воплощение готовности унижаться перед более сильными и могущественными. И он, и городовой Хрюкин, и толпа обывателей изменяют свое поведение в зависимости от обстоятельств, защищая пострадавшего, когда думают, что собака кого-то из простых людей, и осуждают и высмеивают, узнав, что собачка «генеральская» .
Полицейский надзиратель к тому же груб и необразован. Об этом свидетельствует его язык: «Почему здесь? Это ты зачем палец?. . Кто кричал? » Он занимается еще и вымогательством («За ним ступает рыжий городовой с решетом, доверху полным конфискованного крыжовника») .
В рассказе «Толстый и тонкий» изображается случайная встреча на вокзале двух друзей детства. Никудышный чиновник, «тонкий» Порфирий, как только узнал, что его давний гимназический товарищ дослужился до тайного советника, начинает унижаться перед ним так, что того аж «затошнило» . Подобным чином ведут себя и члены семьи «тонкого» — жена и сын.
Рассказы Антона Павловича Чехова очень коротки, но вместительны. Писатель умеет коротким эпизодом, метким словом изобразить широкую картину жизни. Причем, он сам не делает выводов, не вмешивается с комментариями, но читатели хорошо понимают, какой недостойный имеет вид человек-хамелеон, подхалим и лицемер.
Если так говорить о каждом произведение то о человеческих пороков