Письменно сравнить сюжетную основу и композицию мультипликационного фильма «Двенадцать месяцев» (1956) и пьесы С.Я. Маршака «Двенадцать месяцев» (общее и различное А ТО МЕНЯ ПРИБЬЮТ
Сюжет пьесы строится на контрасте-скупой и рыцарь. Этот контраст и заложен в название трагедии. Скупец - не обычный ростовщик-буржуа, а рыцарь, феодал. Это особый социальный вид, своего рода социальный кентавр, причудливо сочетающий в себе черты противоположных эпох и укладов. В нем живы еще представления о рыцарской чести, о своей социальной привилегированности. В то же время он носитель уже других устремлений и идеалов, порождаемых возрастающей силой денег, от которых уже в большей мере, чем от происхождения и титулов, зависит положение человека в обществе. Деньги расшатывают, размывают границы сословно-кастовых групп, рушат перегородки между ними. В связи с этим увеличивается значение личностного начала в человеке, его свободы, но вместе с тем и ответственности - за себя и других. Пушкин наказывает барона смертью за его жадность, нелюбовь к сыну, за людские слёзы, превращённые в монеты. А ещё этой смертью поэт хотел сказать, что страсть к золоту бессмысленна: сундуки полны, а барон мёртв. Никакого счастья золото ему не принесло. Пушкин представляет нам в небольшой трагедии разные оттенки и последствия проявления безграничной власти денег. Он показывает, что они никогда, ни во времена рыцарства, ни в наш век не приносят ничего положительного. Они дают власть, но она не имеет никакой духовной основы. Поэтому власть также быстро рассыпается, как и строилась. Потому и заканчивается трагедия словами : "Ужасный век, ужасные сердца!", Пушкин предвидит, что ради денег, забудутся отец и мать и Род, а услужливые "рыцари" найдут яд, чтобы отравить до конца природную естественную жизнь, как это пророчество и исполнилось в наше лукавое время. Это именно о них писал русский поэт XX столетия, прозаик и философ Б. Л. Пастернак : Кому быть живым и хвалимым, Кто должен быть мёртв и хулим, - Известно у нас подхалимам Влиятельным только одним. Не знал бы никто, может статься, В почёте ли Пушкин иль нет, Без докторских их диссертаций, На всё проливающих свет…. Следовательно, в основе нашей жизни должны быть родственные узы и уважительное отношение к человеку, который, возможно, когда-нибудь именно тебе протянет руку И подобное богатство не должно строиться на корысти. Этой простой истины, кроме Герцога, никто не понял, поэтому автор именно в его уста вкладывает фразу: "Ужасный век, ужасные сердца!" Но мы еще можем попытаться изменить не столько других, сколько самих себя, чтобы рядом с нами был не безжизненный сундук с золотом, а простой человек словом размягчить душу и развеять все сомнения.
Гумор – доброзичливий сміх, спрямований на розкриття певних вад людського характеру або недоладностей у життя людей*.
Наприклад, у п’єсі І. Карпенка-Карого “Мартин Боруля” гумором сповнені діалоги дійових осіб, зокрема, намагання Мартина прищепити членам своєї родини дворянські риси:
Мартин. Ну, годі! Сідай, душко! Омелько привезе самуварь, чаю, сахарю і… кофію. Чай я пив і знаю, як його настановлять, то сам тобі розкажу; а кофію не знаю, як роблять… Піди ти зараз до Сидоровички — вона зна — і повчися у неї. І розпитай гарненько, як його роблять і коли його подають: чи до борщу, чи на ніч?
Сатира – різке осміювання, критика всього негативного. Об’єкт висміювання часто малюється у перебільшено смішному вигляді*.
У поемі “Сон” саркастично-карикатурно подано образ цариці:
Цариця-небога,
Мов опеньок засушений,
Тонка, довгонога,
Та ще, на лихо, сердешне
Хита головою.
Так оце-то та богиня!
Лишенько з тобою.
А я, дурний, не бачивши
Тебе, цяце, й разу,
Та й повірив тупорилим
Твоїм віршемазам.
Ґротеск – художній засіб, що ґрунтується на свідомому перебільшенні, контрастах трагічного й комічного, переплетінні реального з фантастичним*.
Ґротесковою є сцена “генерального мордобитія” в поемі “Сон”:
Дивлюсь, цар підходить
До найстаршого… та в пику
Його як затопить!..
Облизався неборака;
Та меншого в пузо —
Аж загуло!.. А той собі
Ще меншого туза
Межи плечі; той меншого,
А менший малого,
А той дрібних, а дрібнота
Уже за порогом
Як кинеться по улицях,
Та й давай місити
Недобитків православних,
А ті голосити;
Та верещать; та як ревнуть:
«Гуля наш батюшка, гуля!
Ура!.. ура!.. ура! а-а-а…»
Сарказм – глузування над людиною, державою, діяльністю організацій, що ґрунтується на почутті переваги мовця над тим, про що він говорить. Буває їдким, викривальним, гірким. Сарказм близький до іронії*.
Сюжет пьесы строится на контрасте-скупой и рыцарь. Этот контраст и заложен в название трагедии. Скупец - не обычный ростовщик-буржуа, а рыцарь, феодал. Это особый социальный вид, своего рода социальный кентавр, причудливо сочетающий в себе черты противоположных эпох и укладов. В нем живы еще представления о рыцарской чести, о своей социальной привилегированности. В то же время он носитель уже других устремлений и идеалов, порождаемых возрастающей силой денег, от которых уже в большей мере, чем от происхождения и титулов, зависит положение человека в обществе. Деньги расшатывают, размывают границы сословно-кастовых групп, рушат перегородки между ними. В связи с этим увеличивается значение личностного начала в человеке, его свободы, но вместе с тем и ответственности - за себя и других. Пушкин наказывает барона смертью за его жадность, нелюбовь к сыну, за людские слёзы, превращённые в монеты. А ещё этой смертью поэт хотел сказать, что страсть к золоту бессмысленна: сундуки полны, а барон мёртв. Никакого счастья золото ему не принесло. Пушкин представляет нам в небольшой трагедии разные оттенки и последствия проявления безграничной власти денег. Он показывает, что они никогда, ни во времена рыцарства, ни в наш век не приносят ничего положительного. Они дают власть, но она не имеет никакой духовной основы. Поэтому власть также быстро рассыпается, как и строилась. Потому и заканчивается трагедия словами : "Ужасный век, ужасные сердца!", Пушкин предвидит, что ради денег, забудутся отец и мать и Род, а услужливые "рыцари" найдут яд, чтобы отравить до конца природную естественную жизнь, как это пророчество и исполнилось в наше лукавое время. Это именно о них писал русский поэт XX столетия, прозаик и философ Б. Л. Пастернак : Кому быть живым и хвалимым, Кто должен быть мёртв и хулим, - Известно у нас подхалимам Влиятельным только одним. Не знал бы никто, может статься, В почёте ли Пушкин иль нет, Без докторских их диссертаций, На всё проливающих свет…. Следовательно, в основе нашей жизни должны быть родственные узы и уважительное отношение к человеку, который, возможно, когда-нибудь именно тебе протянет руку И подобное богатство не должно строиться на корысти. Этой простой истины, кроме Герцога, никто не понял, поэтому автор именно в его уста вкладывает фразу: "Ужасный век, ужасные сердца!" Но мы еще можем попытаться изменить не столько других, сколько самих себя, чтобы рядом с нами был не безжизненный сундук с золотом, а простой человек словом размягчить душу и развеять все сомнения.
Гумор – доброзичливий сміх, спрямований на розкриття певних вад людського характеру або недоладностей у життя людей*.
Наприклад, у п’єсі І. Карпенка-Карого “Мартин Боруля” гумором сповнені діалоги дійових осіб, зокрема, намагання Мартина прищепити членам своєї родини дворянські риси:
Мартин. Ну, годі! Сідай, душко! Омелько привезе самуварь, чаю, сахарю і… кофію. Чай я пив і знаю, як його настановлять, то сам тобі розкажу; а кофію не знаю, як роблять… Піди ти зараз до Сидоровички — вона зна — і повчися у неї. І розпитай гарненько, як його роблять і коли його подають: чи до борщу, чи на ніч?
Сатира – різке осміювання, критика всього негативного. Об’єкт висміювання часто малюється у перебільшено смішному вигляді*.
У поемі “Сон” саркастично-карикатурно подано образ цариці:
Цариця-небога,
Мов опеньок засушений,
Тонка, довгонога,
Та ще, на лихо, сердешне
Хита головою.
Так оце-то та богиня!
Лишенько з тобою.
А я, дурний, не бачивши
Тебе, цяце, й разу,
Та й повірив тупорилим
Твоїм віршемазам.
Ґротеск – художній засіб, що ґрунтується на свідомому перебільшенні, контрастах трагічного й комічного, переплетінні реального з фантастичним*.
Ґротесковою є сцена “генерального мордобитія” в поемі “Сон”:
Дивлюсь, цар підходить
До найстаршого… та в пику
Його як затопить!..
Облизався неборака;
Та меншого в пузо —
Аж загуло!.. А той собі
Ще меншого туза
Межи плечі; той меншого,
А менший малого,
А той дрібних, а дрібнота
Уже за порогом
Як кинеться по улицях,
Та й давай місити
Недобитків православних,
А ті голосити;
Та верещать; та як ревнуть:
«Гуля наш батюшка, гуля!
Ура!.. ура!.. ура! а-а-а…»
Сарказм – глузування над людиною, державою, діяльністю організацій, що ґрунтується на почутті переваги мовця над тим, про що він говорить. Буває їдким, викривальним, гірким. Сарказм близький до іронії*.
У нас же й світа, як на те —
Одна Сибір неісходима!
А тюрм, а люду!.. Що й лічить!
Од молдаванина до фінна
На всіх язиках все мовчить,
Бо благоденствує!
Объяснение: