В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
GanifaGasanova505
GanifaGasanova505
02.09.2022 23:46 •  Литература

по Литературе там контрольная про Дубровского (4 листа вроде)
Чтобы выбрать ответ сделайте вот так обвести скобками
А
(Б)
В
А остальное пишите если это во

Показать ответ
Ответ:
lera5252
lera5252
09.04.2021 21:54

Відповідь:

Выбирайте, что нравится. Если не поместится - продолжение в комментариях

Герасим:   «Мужчина двенадцати вершков роста, сложенный богатырем и глухонемой от рожденья. Одаренный необычайной силой, он работал за четверых » Герасима отрывает от понятного и привычного для него уклада жизни и привозят в город. «Крепко не полюбилось ему сначала его новое житье..» Герасим сначала тос-ковал «…. вдруг уходил куда-нибудь в уголок и, далеко швырнув метлу и лопату, бросался на землю лицом и целые часы лежал на груди неподвижно, как пойманный зверь…». Но работу он свою выполнял хорошо « …все в околотке очень стали уважать его…». Друзей у Герасима не было. «Со всей остальной челядью Герасим находился в отношениях не то чтобы приятельских — они его побаивались, — а коротких: он считал их за своих". Вообще Герасим был нрава строгого и серьезного, любил во всем порядок...», «..шуток не любил», а еще он «….терпеть не мог пьяниц...». Герасим – человек слова. Степан так говорит «…он сделает, коли обещал. Уж он такой... Уж коли он обещает, это наверное...».

Отношения с Татьяной: «...Полюбилась она ему; кротким ли выражением лица, робостью ли движений». Ухаживания его неумелые: «Глупо смеясь и ласково мыча, протягивал он ей пряничного петушка, с сусальным золотом на хвосте и крыльях». Когда Татьяна, чтобы обмануть Герасима притворилась пьяной, то «Герасим постоял, поглядел на нее, махнул рукой, усмехнулся и пошел, тяжело ступая, в свою каморку...». Он достаточно тяжело пережил свадьбу любимой с другим, хотя вида не подавал: «В самый день свадьбы Герасим не изменил своего поведения ни в чем; только с реки он приехал без воды: он как-то на дороге разбил бочку..».

Уход за собакой единственной радостью здоровенного глухонемого мужика была маленькая собачка. Только раз в рассказе упоминается, что Герасим рассмеялся и связано это именно с собакой: «Герасим глядел, глядел да как засмеется вдруг...» Уходу за собакой он отдавал все свое свободное время « Ни одна мать так не ухаживает за своим ребенком, как ухаживал Герасим за своей питомицей». Герасим, любивший во всем порядок и не принимающий у себя гостей, позволял своей собаке все. «Он нарочно для нее прорезал отверстие в своей двери, и она как будто чувствовала, что только в Герасимовой каморке она была полная хозяйка, и потому, войдя в нее, тотчас с довольным видом вскакивала на кровать..».  День, когда Герасим прощался со своей собакой полон боли, трагизма. Это чувствует-ся и в том, как он пытался спрятать собаку «Герасим лежал, весь бледный, на своей кровати и сильно сжимал пасть Муму». И как кормил ее в трактире на прощанье щами, и как сильный, здоровенный мужик не мог сдержать скупую слезу «две тяжелые слезы выкатились вдруг из его глаз». И как от преданного им доверия собаки в его душе наступила звенящая тишина. «..для него самый шумный день был безмолвен и беззвучен, как ни одна самая тихая ночь не беззвучна для нас..». Эта история заставила его стать сильным не только физически. Герасим самовольно уходит из дома и возвращается в родную деревню. «Он шел …с какой-то несокрушимой отвагой, с отчаянной и вместе радостной решимостью».

Барыня ведет себя как капризный и избалованный ребёнок. Автор называет ее «причудливая старуха». Барыня «во всем следовала древним обычаям», дети ее давно выросли и живут своей жизнью, а «она выезжала редко и уединенно доживала последние годы своей скупой и скучающей старо-сти. День ее, нерадостный и ненастный, давно но и вечер ее был чернее ночи». Барыня «…иногда любила прикинуться загнанной и сиротливой страдалицей», жаловалась на «нерви-ческого волнения», которые «у ней всегда случались после слишком сытного ужина», плака-лась, что ее «бедную, старую женщину, все бросили, что никто о ней не сожалеет, что все хотят ее смерти..» Но бывали дни, когда барыня бывала весела, правда «в доме не очень-то любили, когда на барыню находил веселый час, потому что, во-первых, она тогда требовала от всех не-медленного и полного сочувствия и сердилась, если у кого-нибудь лицо не сияло удовольстви-ем, а во-вторых, эти вспышки у ней продолжались недолго и обыкновенно заменялись мрачным и кислым расположением духа. К Герасиму барыня относилась неплохо: «она его жаловала как верного и сильного сторожа». Узнав, что Герасим пропал со двора «Барыня разгневалась, рас-плакалась, велела отыскать его во что бы то ни стало, уверяла, что она никогда не приказывала уничтожать собаку», а узнав, что Герасим объявился в деревне «Барыня несколько успокои-лась; сперва было отдала приказание немедленно вытребовать его назад в Москву, потом, однако, объявила, что такой неблагодарный человек ей вовсе не нужен».

Пояснення:

0,0(0 оценок)
Ответ:
Lapka298
Lapka298
02.01.2020 05:52

Вставьте пропущенное слово в название сборника Н.С. Лескова “Три (Праведника) и шерамур”. Назовите главное слово в названии новеллы "Человек на часах”. (Человек) Главный герой рассказа "Человек на часах". ... (Постников) Закончите фразу: “То оборвётся и замолкнет, то опять раздастся его измождённый стон и призывной ..." . (Крик) Что осталось "пустою” во время часовым тонущего? (Будка) Закончите фразу: "Но Постников помнил и службу и ...". (Присягу) Закончите фразу: "Кто мог и не подлежит каре законов, а кто тот исполнил свой ...". (Долг) Так назывались розги, с которых наказывали солдат, нарушивших воинскую дисциплиную. (Шпицрутены) Закончите фразу: “ Долг службы никогда не должен быть нарушен. — Да, но это им было сделано по состраданию, по ...". (Великодушию) Закончите фразу: "Солдат говорил, что он стоял на часах и, заслышав стоны человека, тонущего в полынье, долго мучился, долго был в борьбе между служебным долгом и состраданием, и (Искушение) наконец на него напало ...”.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота