Интерпретация стихотворения Ф. И. Тютчева «Море и утес» Это произведение Тютчева отличается от других его стихотворений , посвященных описанию природы. Обычно его образы легки и нежны, он описывает красоту, невинность, свежесть…, от его стихотворений все в душе расцветает… Но «Море и утес» - творение особенное. Оно наполнено яростью, негодованием, хаосом; в нем не солнечный день, не легкий ветерок и зеленеющая листва, неистовая буря, которая сравнивается с геенной огненной. Большое количество «свирепых» глаголов («свищет», «ревет», «взворотила», «лезут с воем», «клокочет нам увидеть и осознать свирепое безумие происходящего, перечень дополнений («с ревом», «свистом», «визгом», «воем») нагнетает атмосферу безумия, катастрофичности происходящего. А строки: И пучину взворотила И поставила вверх дном убеждают, что перед нами действительно ад. Какая давящая атмосфера, а ведь прочитана уже половина стихотворения! Но вот перед нами, как от этого хаоса и неразберихи, предстает утес, не подверженный смятению, бесстрашный и могучий. Он не имеет власти над волнами, но его непоколебимость заставляет их отступить. Кажется, что в этом стихотворении в образе водной стихии отражена стихия человеческих страстей: они также яростны и неугомонны, но отступают, не сумев сломить чьей-то могучей воли. кажется, что эта буря происходит в душе лирического героя, и он смог устоять перед этим штормом страстей лишь благодаря какой-то идее, какому-то чувству «мирозданья современного», которому всегда был верен. Все стихотворение поделено на четыре части: в первой нам дано описание бури, ада; во второй части стихия встречает на своем пути препятствие и, как это ни странно, не обходит его, а пытается сломить; в третьей части она смиряется с поражением и отступает, а в четвертой – лирический герой воспевает те духовные ценности, которые ему устоять, пытается их закалить, внушить самому себе мысль об их неприступности и неизменности: Стой же ты, утес могучий! Обожди лишь час, другой – Надоест волне гремучей Воевать с твоей пятой… Финал, очевидно, должен был успокоить нас, но в душе остался тяжелый осадок, углубленный большим количеством «воюющих» слов («потехой злою»; «с твоей пятою», «и без вою, и без бою»), именно это впечатление о смущенном состоянии лирического героя заставляет нас задуматься и попытаться найти такую же вечную идею и неизменное могучее чувство, которое сможет выстоять в неистовой буре страстей.
Советский историк и экономист, академик АН СССР .. Окончил Московский институт международных отношений (1949). В 1949—62 работал в издательстве иностранной литературы, журналах "Вопросы философии", "Коммунист", "Проблемы мира и социализма" и др. В 1962—64 заведующий сектором Института мировой экономики и международных отношений АН СССР. В 1964—67 — в аппарате ЦК КПСС. С 1967 директор Института США и Канады АН СССР. Член Центральной ревизионной комиссии КПСС (1971—76). Кандидат в член ЦК КПСС с 1976. Депутат Верховного Совета СССР 9-го созыва. Основные труды по проблемам внешней политики и международных отношений. Награжден орденом Ленина, другими орденами, а также медалями.
Это произведение Тютчева отличается от других его стихотворений , посвященных описанию природы. Обычно его образы легки и нежны, он описывает красоту, невинность, свежесть…, от его стихотворений все в душе расцветает… Но «Море и утес» - творение особенное. Оно наполнено яростью, негодованием, хаосом; в нем не солнечный день, не легкий ветерок и зеленеющая листва, неистовая буря, которая сравнивается с геенной огненной. Большое количество «свирепых» глаголов («свищет», «ревет», «взворотила», «лезут с воем», «клокочет нам увидеть и осознать свирепое безумие происходящего, перечень дополнений («с ревом», «свистом», «визгом», «воем») нагнетает атмосферу безумия, катастрофичности происходящего. А строки:
И пучину взворотила
И поставила вверх дном
убеждают, что перед нами действительно ад.
Какая давящая атмосфера, а ведь прочитана уже половина стихотворения! Но вот перед нами, как от этого хаоса и неразберихи, предстает утес, не подверженный смятению, бесстрашный и могучий. Он не имеет власти над волнами, но его непоколебимость заставляет их отступить.
Кажется, что в этом стихотворении в образе водной стихии отражена стихия человеческих страстей: они также яростны и неугомонны, но отступают, не сумев сломить чьей-то могучей воли. кажется, что эта буря происходит в душе лирического героя, и он смог устоять перед этим штормом страстей лишь благодаря какой-то идее, какому-то чувству «мирозданья современного», которому всегда был верен.
Все стихотворение поделено на четыре части: в первой нам дано описание бури, ада; во второй части стихия встречает на своем пути препятствие и, как это ни странно, не обходит его, а пытается сломить; в третьей части она смиряется с поражением и отступает, а в четвертой – лирический герой воспевает те духовные ценности, которые ему устоять, пытается их закалить, внушить самому себе мысль об их неприступности и неизменности:
Стой же ты, утес могучий!
Обожди лишь час, другой –
Надоест волне гремучей
Воевать с твоей пятой…
Финал, очевидно, должен был успокоить нас, но в душе остался тяжелый осадок, углубленный большим количеством «воюющих» слов («потехой злою»; «с твоей пятою», «и без вою, и без бою»), именно это впечатление о смущенном состоянии лирического героя заставляет нас задуматься и попытаться найти такую же вечную идею и неизменное могучее чувство, которое сможет выстоять в неистовой буре страстей.