Подготовь продолжение составленного по статье сообщение, используя любые источники информации. к а.к дитрих, г.а юрмин "какая книжка самая интересная? "
1) Проснулся 2) Лежит - думает 3) Попил чаю лежа в постели 4) Чуть было не встал 5) Полежал 6) Встрепенулся 7) Отругал Захара, сам не знал, за что 8) Погрузился в размышления 9) Поговорил с Захаром о долгах 10) Лежа встретил Волкова 11) Посплетничали с Волковым о лошадях и прочем 12) Лежа проводил Волкова 13) Лежа встретил Судьбинского 14) Поговорили о том-о сем, распрощались 15) Полежал, подумал, погордился собой 16) Лежа встретил Пенкина 17) Поговорили ни о чем 18) Лежа встретил нового гостя, какого-то Алексеева или Васильева, или Андреева (никто не знал) 19) Обсудили кое-что, вставать не хотелось 20) Кто-то кричит, чуть было не встал с кровати 21) Лежа встретил Тарантьева 22) Поболтали, поорали, проводил Тарантьева 23) Полежал, помечтал 23) Размечтался 24) Захрапел
Задание: Выпишите из текста произведения А. П. Чехова "Мальчики" устаревшие слова. Объясните их значение. Розвальни – широкие сани без сиденья с боками, расходящимися врозь от передка. Башлык – остроконечный суконный колпак, который закрывает всю голову до плеч. Сюртук - мужская длинная двубортная одежда в талию со стоячим или отложным воротником. Кухарка – домашняя прислуга, занимающаяся приготовлением пищи. Кучер – слуга, правящий лошадьми. Сочельник – пост (канун церковных праздников Рождества и Крещения), соблюдая который люди должны есть сочиво – рассыпчатая кашу на воде (кутья). Самоеды – устаревшее название самодийских народов севера России и Сибири. Верста – старорусская мера длины, составляющая 1,06 км. Людская – помещение для прислуги и дворни. Приказчик – управляющий хозяйством помещика. Урядник – нижний чин уездной полиции. Гостиный двор – торговые ряды в специальном здании.
2) Лежит - думает
3) Попил чаю лежа в постели
4) Чуть было не встал
5) Полежал
6) Встрепенулся
7) Отругал Захара, сам не знал, за что
8) Погрузился в размышления
9) Поговорил с Захаром о долгах
10) Лежа встретил Волкова
11) Посплетничали с Волковым о лошадях и прочем
12) Лежа проводил Волкова
13) Лежа встретил Судьбинского
14) Поговорили о том-о сем, распрощались
15) Полежал, подумал, погордился собой
16) Лежа встретил Пенкина
17) Поговорили ни о чем
18) Лежа встретил нового гостя, какого-то Алексеева или Васильева, или Андреева (никто не знал)
19) Обсудили кое-что, вставать не хотелось
20) Кто-то кричит, чуть было не встал с кровати
21) Лежа встретил Тарантьева
22) Поболтали, поорали, проводил Тарантьева
23) Полежал, помечтал
23) Размечтался
24) Захрапел
Розвальни – широкие сани без сиденья с боками, расходящимися врозь от передка.
Башлык – остроконечный суконный колпак, который закрывает всю голову до плеч.
Сюртук - мужская длинная двубортная одежда в талию со стоячим или отложным воротником.
Кухарка – домашняя прислуга, занимающаяся приготовлением пищи. Кучер – слуга, правящий лошадьми.
Сочельник – пост (канун церковных праздников Рождества и Крещения), соблюдая который люди должны есть сочиво – рассыпчатая кашу на воде (кутья).
Самоеды – устаревшее название самодийских народов севера России и Сибири.
Верста – старорусская мера длины, составляющая 1,06 км.
Людская – помещение для прислуги и дворни.
Приказчик – управляющий хозяйством помещика.
Урядник – нижний чин уездной полиции.
Гостиный двор – торговые ряды в специальном здании.