Кот в сапогах, котенок по имени Гав, кошкин дом "Полосатый Кот и Ласточка Синья" . "Мурка" Афанасий Фет, "Кот поёт... " Афанасий Фет, "Не ворчи, мой кот ..." Борис Заходер, "Коты" Борис Заходер, "Кошка Вьюшка" Валентин Берестов, "Кот" Валентин Гафт, "Кот" Генрих Гейне, "Поэтико-музыкальный союз молодых котов" Даниил Хармс, "Кошки" Даниил Хармс, "Удивительная кошка" Джон Вудсворт, "Кошка и кот" Джон Китс, "Коту миссис Рейнольдс" Дмитрий Кедрин, "Кот" Екатерина Агафонова, "Кошачий рай" Жан Кокто, "Кот" Жиль Литтон Стрейчи, "Летний кот" Иван Бунин, "Кошка в крапиве... " Иван Бунин, "Пантера" Константин Бальмонт, "Мои звери" Лафонтен, "Мартышка и Кот" Марина Цветаева, "Кошки" Маяковский, "Черные кошки" Михаил Яснов, "Кисуня и Крысуня" Михаил Яснов, "Чучело-Мяучело" Нгуен Чай, "Кошка" Огден Нэш, "Кот" Пабло Неруда, "Ода Кошке" Райнер Мария Рильке, "Черная кошка" Самуил Маршак, "Белый кот" Самуил Маршак, "Два кота" Самуил Маршак, "Кот и лодыри" Самуил Маршак, "По душе коту работа" Самуил Маршак, "Усатый-полосатый" Саша Чёрный, "Про кота" Татьяна Гнедич, "Кошка" Томас Стернз Элиот, "Популярная наука о кошках, написанная старым опоссумом. " Федерико Гарсиа Лорка, "Новейшая песнь о котах" Хорхе Луис Борхес, "Кот" Чарльз Буковски, стихотворения о кошках Шарль Бодлер. "Кот" Шарль Бодлер. "Кошка" Эдуард Багрицкий, "Кошки" Юнна Мориц, "Букет котов"
Проза А. П. Чехов. «Кот» Б. Житков, "Беспризорная кошка" Э. Т. А. Гофмана, «Житейские воззрения Кота Мурра вкупе с фрагментами биографии капельмейстера Иоганнеса Крейслера, случайно уцелевшими в макулатурных листах» Карел Чапек, "Собака и кошка" Карел Чапек. "С точки зрения кошки" Кир Булычев, "Разум для кота" Надежда Лохвицкая (Тэффи) , "Кошка господина Фуртенау" Надежда Лохвицкая (Тэффи) , "Кошки" Редьярд Киплинг, "Кошка, гулявшая сама по себе" Сергей Буртяк, "Кот" Сергей Коловоротный, "Котовасия" Сосэки Нацумэ, «Ваш покорный слуга кот» Урсула Морэй Уильямс, "Гобболино - ведьмин кот" Эдгар Аллан По, "Черный кот" Эрнест Хемингуэй, "Кошка под дождем" Эрин Хантер, "Коты-Воители"
.
"Мурка"
Афанасий Фет, "Кот поёт... "
Афанасий Фет, "Не ворчи, мой кот ..."
Борис Заходер, "Коты"
Борис Заходер, "Кошка Вьюшка"
Валентин Берестов, "Кот"
Валентин Гафт, "Кот"
Генрих Гейне, "Поэтико-музыкальный союз молодых котов"
Даниил Хармс, "Кошки"
Даниил Хармс, "Удивительная кошка"
Джон Вудсворт, "Кошка и кот"
Джон Китс, "Коту миссис Рейнольдс"
Дмитрий Кедрин, "Кот"
Екатерина Агафонова, "Кошачий рай"
Жан Кокто, "Кот"
Жиль Литтон Стрейчи, "Летний кот"
Иван Бунин, "Кошка в крапиве... "
Иван Бунин, "Пантера"
Константин Бальмонт, "Мои звери"
Лафонтен, "Мартышка и Кот"
Марина Цветаева, "Кошки"
Маяковский, "Черные кошки"
Михаил Яснов, "Кисуня и Крысуня"
Михаил Яснов, "Чучело-Мяучело"
Нгуен Чай, "Кошка"
Огден Нэш, "Кот"
Пабло Неруда, "Ода Кошке"
Райнер Мария Рильке, "Черная кошка"
Самуил Маршак, "Белый кот"
Самуил Маршак, "Два кота"
Самуил Маршак, "Кот и лодыри"
Самуил Маршак, "По душе коту работа"
Самуил Маршак, "Усатый-полосатый"
Саша Чёрный, "Про кота"
Татьяна Гнедич, "Кошка"
Томас Стернз Элиот, "Популярная наука о кошках, написанная старым опоссумом. "
Федерико Гарсиа Лорка, "Новейшая песнь о котах"
Хорхе Луис Борхес, "Кот"
Чарльз Буковски, стихотворения о кошках
Шарль Бодлер. "Кот"
Шарль Бодлер. "Кошка"
Эдуард Багрицкий, "Кошки"
Юнна Мориц, "Букет котов"
Проза
А. П. Чехов. «Кот» Б. Житков, "Беспризорная кошка"
Э. Т. А. Гофмана, «Житейские
воззрения Кота Мурра вкупе с фрагментами биографии капельмейстера Иоганнеса
Крейслера, случайно уцелевшими в макулатурных листах»
Карел Чапек, "Собака и кошка"
Карел Чапек. "С точки зрения кошки"
Кир Булычев, "Разум для кота"
Надежда Лохвицкая (Тэффи) , "Кошка господина Фуртенау"
Надежда Лохвицкая (Тэффи) , "Кошки"
Редьярд Киплинг, "Кошка, гулявшая сама по себе"
Сергей Буртяк, "Кот"
Сергей Коловоротный, "Котовасия"
Сосэки Нацумэ, «Ваш покорный слуга кот»
Урсула Морэй Уильямс, "Гобболино - ведьмин кот"
Эдгар Аллан По, "Черный кот"
Эрнест Хемингуэй, "Кошка под дождем"
Эрин Хантер, "Коты-Воители"
Объяснение:
Відповідь:
1. Минуле Елізи (лондонська квіткарка; п'яниця-батько — смітникар; життя в жебрацьких кварталах).
2. Експеримент професора фонетики Хіггінса — перетворення вуличної квіткарки на справжню леді:
а) здібності Елізи (з легкістю опановує літературну англійську мову; жадібно всмоктує справжні багатства духовної культури);
б) духовна перевага дівчини над аристократичним середовищем (високі принципи чесності, працьовитість, вимогливість до себе);
в) завоювання Елізою серця Фредді;
г) любов Елізи до Хіггінса, який її не цінує;
д) гармонійна особистість (талановита дівчина з народу стає по-справжньому гармонійною особистістю).