В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
VladislavBuryy
VladislavBuryy
29.12.2021 11:49 •  Литература

Поэма "песнь о роланде": 50
ответьте на вопросы :
1.что вы узнали о поэме и её героях из статьи в. и. коровина и предисловия н. томашевского?
2. расскажите о героях поэмы (роланде, оливье и карле).
3. (тут я разберусь).
4. подумайте гиперболичны ли сражения и сами герои в поэме. чем это объяснить?
5. сравните стихотворный и прозаический переводы. какой из них драматичнее? аргументируйте свою позицию цитатами из текстов.
материал в учебнике в. я. коровина, в. п. журавлёв, в. и. коровин
7 класс
( только чтоб училка поверила)

Показать ответ
Ответ:
Zahar4472
Zahar4472
11.04.2023 13:48
Возраст Аси - 17 лет: "...Жениться на семнадцатилетней девочке..." Настоящее имя Аси - Анна Николаевна Гагина: "...Анна Николаевна..." "...собственное имя ее было Анна, но Гагин называл ее Асей..." "...Это вам от фрейлейн Annette..." (так называют Асю в Германии) Ася - сводная сестра господина Гагина: "...меня зовут Гагиным, а вот это моя… – он запнулся на мгновенье, – моя сестра..." "...она точно мне сестра, она дочь моего отца..." О внешности Аси известно следующее: "...девушку невысокого роста, в соломенной шляпе, закрывавшей всю верхнюю часть ее лица..." "...Ася сняла шляпу; ее черные волосы, остриженные и причесанные, как у мальчика, падали крупными завитками на шею и уши..." "...мы увидали темную головку Аси..." "...кудри ей на глаза упали.." "...Ася продолжала сидеть неподвижно, подобрав под себя ноги и закутав голову кисейным шарфом; стройный облик ее отчетливо и красиво рисовался на ясном небе..." "...опустила свои длинные ресницы..." "...ее лицо, самое изменчивое лицо, какое я только видел. Несколько мгновений спустя оно уже все побледнело и приняло сосредоточенное, почти печальное выражение..." "...Она сложена, как маленькая рафаэлевская Галатея в Фарнезине, – шептал я..." " ее холодные пальчики..." "...ее маленькая горячая ручка крепко стиснула мою..." "...Ася подняла голову и встряхнула кудрями..." "...долго мерещились мне темные, неподвижные, почти закрытые глаза на бледном, но оживленном лице, резво обвеянном кудрями..." "...эта странная девочка меня привлекала: не одной только полудикой прелестью, разлитой по всему ее тонкому телу..." "...воспоминания об этом бледном лице, об этих влажных и робких глазах, о развитых волосах на наклоненной шее..." "...как ее милое лицо расцвело бы радостью..." "...худенькую черноглазую девочку лет десяти – Асю..." (Ася в детстве) Глаза Аси: "...я взглянул в ее светлые глаза и только промолвил..." "...Ее большие глаза глядели прямо, светло, смело, но иногда веки ее слегка щурились, и тогда взор ее внезапно становился глубок и нежен..." "...полудерзко, полувесело щурились темные глаза..." "...худенькую черноглазую девочку..." Одежда Аси: "..надевая шляпу, спросила Гагина..." "...появилась только к самому обеду, одетая в лучшее свое платье, тщательно причесанная, перетянутая и в перчатках. За столом она держалась очень чинно, почти чопорно, едва отведывала кушанья и пила воду из рюмки. Ей явно хотелось разыграть передо мною новую роль – роль приличной и благовоспитанной барышни..." (Ася в "кокетливой" одежде) "...Ася показалась мне совершенно русской девушкой, да, простою девушкой, чуть не горничной. На ней было старенькое платьице, волосы она зачесала за уши..." (Ася в простой одежде) Происхождение и образование Аси Ася - наполовину дворянка (по отцу), наполовину - крестьянка (по матери). Она до 9 лет жила в избе с матерью-крестьянкой: "...она знала, что барин ее отец..." "...Ася была дочь моего отца и бывшей горничной моей матери, Татьяны..." Ася до 9 лет жила с матерью в крестьянкой избе: "...по всему было заметно, что она с детства не была в женских руках и воспитание получила странное, необычное, не имевшее ничего общего с воспитанием самого Гагина..." "...она не походила на барышню; во всех ее движениях было что‑то неспокойное: этот дичок недавно был привит, это вино еще бродило..." "...я узнал, однако, что до отъезда за границу она долго жила в деревне..." В 9 лет она осталась без матери. Тогда отец-помещик взял Асю к себе и сделал из нее барыню: "...а на девятом году она лишилась матери..." "...Как только Татьяна умерла, отец взял Асю к себе в дом..." Ася в 13 лет потеряла отца-барина и осталась на попечении старшего брата - господина Гагина: "...И вот я, двадцатилетний малый, очутился с тринадцатилетней девочкой на руках!.." Ася жила 4 года в пансионе в Петербурге (до 17 лет): "...Я привез ее в Петербург <...> я поместил ее в один из лучших пансионов..." (пансион - это учебное заведение, где живут круглосуточно) "...Потом она обтерпелась и выжила в пансионе четыре года..." "...Наконец, ей минуло семнадцать лет; оставаться ей далее в пансионе было невозможно..." В пансионе Асю не смогли до конца перевоспитать в "барышню": "...против моих ожиданий, осталась почти такою же, какою была прежде. Начальница пансиона часто жаловалась мне на нее. «И наказать ее нельзя, – говаривала она мне, – и на ласку она не поддается»..." "...Словом, она продолжала идти своей дорогой; только манеры ее стали лучше, хотя и в этом отношении она, кажется, не много успела..." "...Меня перевоспитать надо, я очень дурно воспитана. Я не умею играть на фортепьяно, не умею рисовать, я даже шью плохо. У меня нет никаких со мной, должно быть, очень скучно..." Ася знает французский и немецкий языки: "...Она довольно хорошо говорила по‑французски и по‑немецки
0,0(0 оценок)
Ответ:
gleb3003
gleb3003
20.03.2020 01:21
«Бирюк» - это один из рассказов из цикла «Записки охотника» , где герой этих рассказов, Пётр Петрович, ездит по России и изучает быт крестьян разных губерний. В «Бирюке» автор рассказывает про лесника, который поразил его силой характера и цельностью натуры.
Однажды, возвращаясь домой с охоты, рассказчик попал под сильный дождь и задумался, где бы переждать непогоду. По дороге ему встретился лесник, который предложил пройти в его избу.
Охотник, конечно, согласился, и они пошли вдвоём в сторожку лесника. Оказалось, что всё их немудрёное хозяйство ведёт сам лесник, старшая дочка присматривает за младшим ребёнком, так как мать ушла из дома с каким-то проезжим мужиком.
Когда дождь начал ослабевать, Бирюк вышел, чтобы вывести кобылу во двор и проводить Петра Петровича, но услышал, как в его лесу рубят дерево. Он понял, что если пойдёт провожать охотника, то дерево непременно украдут. И тогда Фома Кузьмич (так звали Бирюка) предложил пойти поймать вора вместе. Им оказался бедный испуганный мужичонка, которого нужда заставила воровать. Связанного, Бирюк привёл его в свою избу, и сколько мужичок ни упрашивал отпустить его с миром, тот ни за что не соглашался. Потом чуть не развязалась драка, но, как только Пётр Петрович решился вызволить мужичка-вора, Фома Кузьмич отпустил негодника домой с предупреждением, что в следующий раз отдаст его на суд хозяину.
Бирюк- личность цельная, но немного трагичная. У него свои взгляды на жизнь, но иногда и им приходится изменять. Он не понимал, почему крестьяне относятся к воровству как к чему-то обыденному. «Вязанки хворосту не даст утащить», - говорил крестьянин на сборище, как будто у него на это было полное право.
Крестьяне так говорили, потому что были безграмотны и жили впроголодь. Но Фома ведь тоже жил бедно: «Изба лесника состояла из одной комнаты, низкой и пустой, без полатей и перегородок» .
Если бы он сам воровал лес, то жил бы не в ветхой избушке, а в большом сосновом доме. Но он чётко выполнял свою работу и просил только немного дров, чтобы «колоть на лучину» и топить печь. Это определяет его черты - преданность своему делу, трудолюбие, бескорыстие. Фома определённо знает, что если все начнут воровать лес, то станет хуже для всех – леса не останется вовсе, и поэтому он всё же старается отучить крестьян от такого занятия. Но иногда его уверенность подрывается, как и случилось в рассказе – стало жаль несчастного воришку. Кузьмичу выпал нелёгкий жребий – колебаться между чувствами и своими принципами до конца жизни.

Главное возьми
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота