ШЕРЛОК ХОЛМС (англ. Sherlock Holmes) - герой повісті А.Конан Дойл «Етюд у багряних тонах» (1887), «Знак чотирьох» (1890), «Собака Баскервілів» (1902) і збірок оповідань «Пригоди Шерлока Холмса» (1891 ), «Спогади про Шерлока Холмса» (1892-1893) та інших. Образ незвичайно людини, здатного розгадати якусь головоломну ситуацію, пояснити щось, що здавалося незрозумілим, з'явився в літературі до Конан Дойла. Едгар По створив Дюпена і Леграна, попередників Ш.Х. У.Коллинз написав детективний роман «Місячний камінь», де професійний сищик і проникливий сільський лікар розгадують неймовірно заплутану історію викрадення індійського алмаза. А. К.Доіл продовжив розробку жанру і зробив це настільки успішно, що багато читачів повірили в реальність Ш.Х., почали писати листи на Бейкер-стріт, де, як відомо, жив цей геніальний сищик, ділячи квартиру зі своїм другом і літописцем доктором Ватсоном. Подібну пару першим описав Е. По - поруч з непересічною особистістю перебувала людина вельми звичайних достоїнств, недурний, але і не здатний осягнути хід міркувань свого друга і тому потребує поясненнях, які також необхідні і читачам. Доктор Ватсон - зацікавлений гач, а часто і учасник пригод Ш.Х., із захопленням стежить за його роботою і описує її в своїх розповідях. Завдяки його записам нам стали відомі методи, звички і особливості Ш.Х. Воістину це був зовсім унікальна людина, його розум не знав рівних, і він вибрав незвичну сферу застосування своїх талантів - криміналістику, віддавши власний інтелект розслідуванням незрозумілих убивств, страшних загадок або таємничих зникнень. Як суперник Ш.Х. (Правда, досить смішного і на подив нетямущого) виступає професійний сищик Скотланд-Ярду Лейстрейд, часто приписують собі успіхи знаменитого детектива-любителя. За традицією, започаткованою в англійському дендизмом, любитель, який робить що-небудь з одного тільки інтересу і власного задоволення, вище професіонала, який працює заради шматка хліба. Саме тому Конан доїв за до доктора Ватсона всіляко підкреслює, що його герой - джентльмен, люблячий на дозвіллі розгадати одну-дві кримінальні загадки і вибирає найбільш цікаві для себе. Ш.Х. може відмовитися від справи герцога, який обіцяє нечуваний гонорар, і зайнятися історією простий гувернантки, яка не має ні гроша. Король Богемії пропонував йому дорогоцінний перстень, але Ш.Х. попросив натомість лише фотографію жінки, яка змогла розкусити його задум і викликала тим самим його захоплення. Особливу чарівність цього образу пов'язане з тим, що в ньому дивовижно поєднуються неймовірна сть, гострий розум з простими людськими симпатіями і слабкостями. Ш.Х.- прекрасний скрипаль, він любить музику, тютюн і часом здатний цілими днями лежати на дивані, розпалюючи люльку і дозволяючи собі роздумів. Але періоди апатії змінюються приливами шаленою енергії, і ось він знову готовий мчати на інший кінець Лондона, щоб влаштовувати засідку або вивчати місце події. Блискуча розгадка і піймання злочинця - звичайний фінал таких історій. Проникливість Ш.Х. здається надприродною, але його пояснення завжди прості, і недогадливий доктор Ватсон з досадою констатує, що і він міг би сам здогадатися, якби звернув увагу на ту чи іншу деталь. «Ви дивіться, але ви не гаєте, а це велика різниця», - пояснює Ш.Х. секрет свого мистецтва. Нащадками Ш.Х. в детективному жанрі стали Еркюль Пуаро, комісар Мегре і багато інших персонажів
1. В русских народных сказках, как правило, богатство не являлось самоцелью. Оно не зарабатывалось тяжким трудом, а появлялось внезапно по воле случая и так же внезапно могло исчезнуть. Богатство служило для достижения более важных целей, по достижению которых оно теряло смысл. Богатые же персонажи сказок были, обычно, глупы и жадны.
2. Ещё одной отличительной особенностью является часто повторение некоторых словосочетаний: добрый молодец, добрый конь, красна девица, пир на весь мир и тому подобные.
3. Часто определяемое слово шло до определения: красавица писанная, солнышко красное, сыновья мои милые.
4. Применяются усечённые, краткие формы прилагательных и глаголов: не буйная, а буйна; не красное, а красно; не пойди, а подь; не хватать, а хвать. Именно эти приёмы придают особый стиль - напевность русским народным сказкам.
5. В русских народных сказках труд - это радость и никогда не является повинностью.
6. Как и у любых народных сказок, в них отражаются моральные ценности этого народа. В русских народных сказках показан моральный кодекс русского народа: доброта, сострадание поделиться последним, самопожертвование, неприязнь жадности, эгоизма и трусости.
Читая о русских народных сказках, столкнулся с интересными вариантами толкования смысла некоторых из них. Все мы с детства помним сказку «О курочке Рябе». На первый взгляд совсем непонятная история. Для чего дед с бабкой били в четыре руки по золотому яйцу? Как могло получиться так, что они не смогли разбить, а стоило мышке вильнуть хвостиком и яичко разбилось? В этой коротенькой сказке вопросы остаются без ответа. Некоторые исследователи полагают, что золотое яичко символизирует родовую мудрость, которую невозможно узнать «нахрапом», а случайное прикосновение чужого может эту мудрость превратить в ни что. Видя это, курочка Ряба утешает стариков и обещает им простое яйцо, как начать познание от простого к сложному. Кстати, считается, что именно с тех времён пошло выражение "яйца выеденного не стоит".
Недавно столкнулся с простым толкованием. Смысл его в том, что дед с бабкой просто хотели кушать и не могли разбить «экспериментальное» яйцо из золота, скорлупа всё-таки твёрдая. Мышка смахнула яичко на пол, где оно и разбилось. Содержимое растеклось по полу и стало непригодно в пищу, чем вызвало слёзы стариков. После этого, курочка обещала воздерживаться от «фокусов» со скорлупой и поклялась нести только обычные яйца.
Сложно сказать кто прав в этом споре. Сторонники «глубинного» смысла, заложенного в русские сказки народом, считают, что для их понимания надо попытаться отказаться от современного мышления и начать думать так, как думали предки. Понять их образ мысли и ценности. Для современного человека это достаточно сложно.
Как бы там ни было, мы любим свои сказки в том виде, в котором услышали их ещё в детстве.
Сказки отражают представление людей о добре и зле, а это и есть то, что мы называем ментальностью народа.
Русская народная сказка - это не только часть культурного наследия, но и источник народной мудрости. Её характеризует поэтичность, глубина человеческих чувств, торжество доброты и справедливости.
Русская народная сказка имеет большое воспитательное значение, а так же приобщение к культуре, традициям, народной мудрости и прививает любовь к родному языку.
1. В русских народных сказках, как правило, богатство не являлось самоцелью. Оно не зарабатывалось тяжким трудом, а появлялось внезапно по воле случая и так же внезапно могло исчезнуть. Богатство служило для достижения более важных целей, по достижению которых оно теряло смысл. Богатые же персонажи сказок были, обычно, глупы и жадны.
2. Ещё одной отличительной особенностью является часто повторение некоторых словосочетаний: добрый молодец, добрый конь, красна девица, пир на весь мир и тому подобные.
3. Часто определяемое слово шло до определения: красавица писанная, солнышко красное, сыновья мои милые.
4. Применяются усечённые, краткие формы прилагательных и глаголов: не буйная, а буйна; не красное, а красно; не пойди, а подь; не хватать, а хвать. Именно эти приёмы придают особый стиль - напевность русским народным сказкам.
5. В русских народных сказках труд - это радость и никогда не является повинностью.
6. Как и у любых народных сказок, в них отражаются моральные ценности этого народа. В русских народных сказках показан моральный кодекс русского народа: доброта, сострадание поделиться последним, самопожертвование, неприязнь жадности, эгоизма и трусости.
Читая о русских народных сказках, столкнулся с интересными вариантами толкования смысла некоторых из них. Все мы с детства помним сказку «О курочке Рябе». На первый взгляд совсем непонятная история. Для чего дед с бабкой били в четыре руки по золотому яйцу? Как могло получиться так, что они не смогли разбить, а стоило мышке вильнуть хвостиком и яичко разбилось? В этой коротенькой сказке вопросы остаются без ответа. Некоторые исследователи полагают, что золотое яичко символизирует родовую мудрость, которую невозможно узнать «нахрапом», а случайное прикосновение чужого может эту мудрость превратить в ни что. Видя это, курочка Ряба утешает стариков и обещает им простое яйцо, как начать познание от простого к сложному. Кстати, считается, что именно с тех времён пошло выражение "яйца выеденного не стоит".
Недавно столкнулся с простым толкованием. Смысл его в том, что дед с бабкой просто хотели кушать и не могли разбить «экспериментальное» яйцо из золота, скорлупа всё-таки твёрдая. Мышка смахнула яичко на пол, где оно и разбилось. Содержимое растеклось по полу и стало непригодно в пищу, чем вызвало слёзы стариков. После этого, курочка обещала воздерживаться от «фокусов» со скорлупой и поклялась нести только обычные яйца.
Сложно сказать кто прав в этом споре. Сторонники «глубинного» смысла, заложенного в русские сказки народом, считают, что для их понимания надо попытаться отказаться от современного мышления и начать думать так, как думали предки. Понять их образ мысли и ценности. Для современного человека это достаточно сложно.
Как бы там ни было, мы любим свои сказки в том виде, в котором услышали их ещё в детстве.
Сказки отражают представление людей о добре и зле, а это и есть то, что мы называем ментальностью народа.
Русская народная сказка - это не только часть культурного наследия, но и источник народной мудрости. Её характеризует поэтичность, глубина человеческих чувств, торжество доброты и справедливости.
Русская народная сказка имеет большое воспитательное значение, а так же приобщение к культуре, традициям, народной мудрости и прививает любовь к родному языку.