Сказка является полностью выдуманной (за исключением характеров героев, такие стереотипы, как лиса - хитрец, всем известны и наверняка каждый встречал таких) . И в конце обычно мораль (не всегда прямо, но все же мораль есть во всех сказках) .
Былина основывается на исторических событиях, однако у героев часто видна идеализация - сверхеловеческая сила или великая мудрость, которых в реальной жизни у героя возможно и не было в такой мере. Естественно, былина со временем приобретает оттенок сказки, но все же имеет историческую основу
Мальчик-звезда», существует и еще один вариант – «Звездный мальчик». По сути, и тот, и тот довольно верны, но первый все же более точный. Он сразу вызывает ассоциации с чем-то небесным, с чем-то, пришедшим из неземных сфер. И это отражает сам смысл сказки, делает его более доступным для понимания (а Оскар Уайльд очень любил глубоко прятать самое важное, и поэтому в его произведениях очень много внимания нужно уделять именно мелочам и скрытым подтекстам).
Второй вариант перевода «Звездный мальчик» Уайльда более приземлен, он отсылает современного читателя к миру гламура и шоу-бизнеса, хотя на самом деле речь идет совершенно о других звездах. Именно поэтому привычное всем название «Мальчик-звезда» является более точным. Тем более что герой сего повествования действительно, пришел прямо с небес. Он в буквальном смысле этого слова упал с них, прочертив в выси дорогу, подобно летящему метеориту. И оказался на земле. Без матери, без имени, просто одинокий грудной младенец, надрывающийся криком среди темного ночного леса.
И, наверное, малыш бы там и погиб, будь он звездой, или простым человечком, но на его счастье неподалеку работала группа дровосеков, которые заметили падение и решили посмотреть, что же там. К своему удивлению, мужчины обнаружили ребенка, у которого на шее сверкало ожерелье из чистого натурального янтаря. Мальчик был укутан сверкающим плащом, расшитым звездами. Никто из дровосеков не решился взять такой подарок себе домой: и так семьи у каждого были большими. И только один сжалился и забрал малыша. Так мальчик-звезда стал расти в семье простых людей.
Сказка является полностью выдуманной (за исключением характеров героев, такие стереотипы, как лиса - хитрец, всем известны и наверняка каждый встречал таких) . И в конце обычно мораль (не всегда прямо, но все же мораль есть во всех сказках) .
Былина основывается на исторических событиях, однако у героев часто видна идеализация - сверхеловеческая сила или великая мудрость, которых в реальной жизни у героя возможно и не было в такой мере. Естественно, былина со временем приобретает оттенок сказки, но все же имеет историческую основу
Второй вариант перевода «Звездный мальчик» Уайльда более приземлен, он отсылает современного читателя к миру гламура и шоу-бизнеса, хотя на самом деле речь идет совершенно о других звездах. Именно поэтому привычное всем название «Мальчик-звезда» является более точным. Тем более что герой сего повествования действительно, пришел прямо с небес. Он в буквальном смысле этого слова упал с них, прочертив в выси дорогу, подобно летящему метеориту. И оказался на земле. Без матери, без имени, просто одинокий грудной младенец, надрывающийся криком среди темного ночного леса.
И, наверное, малыш бы там и погиб, будь он звездой, или простым человечком, но на его счастье неподалеку работала группа дровосеков, которые заметили падение и решили посмотреть, что же там. К своему удивлению, мужчины обнаружили ребенка, у которого на шее сверкало ожерелье из чистого натурального янтаря. Мальчик был укутан сверкающим плащом, расшитым звездами. Никто из дровосеков не решился взять такой подарок себе домой: и так семьи у каждого были большими. И только один сжалился и забрал малыша. Так мальчик-звезда стал расти в семье простых людей.