Привет Предание о Пугачёве вот это: Пугачёв-то был-то был, да под именем Петра III, Пётр Фёдорович. Он только назывался Пугачёвым. В конце-то концов он здесь женился из нашего посёлка, здесь формировал казаков.
Он сошёлся не то с итальянской барышней, не то с княгиней. Она заняла его престол, а его скинула и дала известие поймать его и доставить живым. Его поймали.
Взвод полковников, не полковников, а оборотней казаков устроили выпивку. А Пугачёв и жену с собой взял. Ну вот, обратился Пугачёв к казаку и попросил чарку водки. А главный-то говорит:
— Ему и воды много.
А казак попросил:
— Я ему свой пай отдам.
Когда туда доставили Екатерине Пугачёва, сказали, мол: «Привели». Вышла она, посмотрела и говорит:
— Ну что, набегался?
— Ну да, — говорит.
Сошла она с престола и отдала ему престол. Этого казака, что водку ему давал, полковником сделала, а полковнику голову велела отрубить.
А у Петра уже ребёнок народился. Жену он отправил в монастырь, а сам на престоле остался. Это всё точно было.
Чего больше правды или народного вымысла, и обьяснить почему(привести примеры)заранее
Во всем творчестве Щедрина, в сказках противостоят две социальные силы: трудовой народ и его эксплуататоры. Народ выступает под масками добрых и беззащитных зверей и птиц (а часто и без маски, под именем «мужик»), эксплуататоры - в образах хищников. Героями сказки «Самоотверженный заяц» выступают обыватели-трусы, надеющиеся на доброту хищников. Зайцы не сомневаются в праве волка и лисицы лишить их жизни, они считают вполне естественным, что сильный поедает слабого, но надеются растрогать волчье сердце своей честностью и покорностью. «А может быть, волк меня... ха-ха... и помилует!» Хищники остаются хищниками. Зайцев не что они «революций не пущали, с оружием в руках не выходили». Заяц привык повиноваться, он раб покорности. Отпущенный волком на побывку к невесте, заяц торопился вернуться к указанному сроку. Он «слово, вишь, дал, а заяц своему слову – господин» . Как видим, заяц благороден. И это напрасное благородство по отношению к волку имеет источником рабскую покорность. В образе самоотверженного зайца Щедрин обобщил ту разновидность рабской психологии, в которой повиновение пересиливало инстинкт самосохранения и возводилось в степень благородства. Сказка заканчивается словами волка: «… сидите, до поры до времени… , а впоследствии я вас… ха-ха… помилую! » Автор клеймит укоренившуюся в народных массах психологию рабской верности господам, а эту верность можно расценивать как предательство своих классовых интересов.
Маргарита Николаевна – подруга Мастера, разлученная со своим любимым. Она с радостью соглашается на предложение Воланда стать королевой на балу, поскольку он обещался выполнить одно ее желание. Маргарита страстно мечтала воссоединиться с Мастером, что в итоге и произошло благодаря Сатане. Имени Маргариты читатель не знает до середины романа, Мастер скрывает свою возлюбленную.Некоторые исследователи видят в Маргарите черты французских королев (Маргариты де Валуа и Марго Наваррской), да и в самом тексте есть отсылка к их схожести (фраза Коровьева о родстве героини с французским королевским двором). Маргарита изображена в романе красивой, но скучающей женой обеспеченного человека, которая обретает смысл жизни после встречи с Мастером. Н. А. Булгаков сделал свою главную героиню символом любви и жертвенности, музой и поддержкой писателя, готовой отдать свою жизнь ради возлюбленного.