В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
Assssssa
Assssssa
14.05.2023 01:44 •  Литература

Проанализируйте пейзажа характеризует душевное состояние героя? Определите, какую роль в раскрытии идейного содержания рассказа играет этот эпизод. Обязательно Используйте цитаты из произведения для своих аргументов. ​


Проанализируйте пейзажа характеризует душевное состояние героя? Определите, какую роль в раскрытии и

Показать ответ
Ответ:
Shanmao
Shanmao
11.03.2022 20:50

объяснение:

1) в данном тексте худяков поднимает проблему ответственности человека за свои поступки. проблема, выдвинутая автором, особенно актуальна в наши дни, потому что не многие готовы отвечать за свои действия и поступки. в место того что бы осознать свои ошибки, мы привыкли винить в них всех кроме себя, а одним из оправданий является слабость. автор раскрывает эту проблему на одном из примеров собственной жизни. главный герой хотел девушке донести тяжелые сумки, а в итоге, оставил ее одну, посреди незнакомых улиц. а самое ужасное в том, что он сожалел о решении , а не о том, что не смог этого сделать. авторская позиция мне ясна и понятна. худяков уверен, что человек должен быть ответственен за свои поступки. ответственность не позволит тебе спасовать перед трудностями. я согласна с мнением автора, ведь если бы все люди были безответственными, наш мир был бы полон хаоса и беззакония. проблему ответственности затрагивают многие писатели. так в романе ф.м.достоевского «преступление и наказание» родион раскольников совершает преступление. он, охваченный своей теорией, решил проверить: « тварь ли я дрожащая или право имею». именно совесть и ответственность главного героя заставили его признаться в содеянном и понести законное наказание. кто из нас не сталкивался с лидерами, которые готовы были повести за собой людей? но к сожалению, не все из них готовы признать свои ошибки. данко, герой повести «старуха изергиль», отличается высокой степенью ответственности. главный герой повел людей за собой через лес, но путь был труден, и люди совсем обессилели. не хотели они признать свою слабость, поэтому обвинили данко в том, что он не умеет . герой почувствовал себя виноватым, и пожертвовал своей жизнью ради других.

0,0(0 оценок)
Ответ:
zali8
zali8
15.09.2020 12:16
Многие иноязычные слова, входя в русский язык, остаются экзотизмами, т.е. в своем значении имеют нечто нерусское, напоминающее об их иноязычном происхождении, такие, как тога, рейхстаг, франк, кнессет, сари и т.д. Эти слова используются в речи начитанных людей при описании национальных особенностей, для создания национального колорита. Чтобы иноязычное слово стало заимствованным, оно должно пройти процесс освоения.

Осваиваются иноязычные слова в первую очередь лексически, т.е. слово должно называть явление или предмет, свойственные нашей русской действительности. Так, давно известные русскому языку слова коррупция (лат.), мафия (ит.), акция (фр.), бизнесмен (англ.), коммерция (лат.), наркотики (греч.), наркоман (греч.), инфляция (лат.), бомонд (фр.), рейтинг (англ.), конверсия (лат.), приватизация (фр.), импичмент (англ.), инаугурация (англ.) были экзотизмами и совсем недавно стали обозначать явления русской жизни. Несколько лет назад в нашу речь ворвались английское слово рэкет, французские казино, приватизация, ваучер вместе с обозначаемыми ими явлениями. Отдельные заимствованные слова в русском языке приобретают новый оттенок значения: бутик (фр.) - «лавочка, небольшой магазин»; в русском языке -- «магазин модной одежды»; хоспис (англ.) -- «приют, богадельня»; в русском -- «дорогая больница для безнадежных больных с максимумом комфорта».

Некоторые слова образуются в русском языке на основе соединения заимствованных основ, например: наркобизнес -- наркотик (греч.) + бизнес (англ.); порнобизнес -- порно (греч.) + бизнес.

Кроме того, каждое заимствованное слово осваивается русским языком фонетически, графически и морфологически. Попав в русский язык, иноязычные слова подчиняются правилам русского произношения. В русском языке нет придыхательного звука h, и он заменяется то звуком г, то звуком х: хоккей -- из hockeyу (англ.), Гейне из Нeinе (нем.). Гласные звуки передаются по-разному: mееting (англ.) -- митинг, Аutomobil (нем.) -- автомобиль и многие другие. Фонетическое освоение слова не всегда бывает простым. Вспомните, как шло фонетическое освоение слова рэкетиры: существовало два варианта -- рэкетиры, рэкетёры. Когда-то так же осваивалось произношение слова кримплен: кримплен -- кремплин.

Происходит
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота