Прочитайте предложенный текст. Проведите его лексический анализ.
ответьте на предложенные во Осень стояла теплая и сухая. Еще и в октябре пригревало так, что можно было ходить в рубашке, дожди выпадали редко и казались случайными, ненароком занесенными откуда-то из непогодья слабым попутным ветерком. Небо синело совсем по-летнему, но стало словно бы уже, и солнце заходило рано. Над холмами в чистые часы курился воздух, разнося горьковатый, дурманящий запах сухой полыни, ясно звучали дальние голоса, кричали отлетающие птицы. Трава на нашей поляне, пожелтевшая и сморенная, все же осталась живой и мягкой, на ней возились свободные от игры, а лучше сказать, проигравшиеся ребята.
Теперь каждый день после школы я прибегал сюда. Ребята менялись, появлялись новички, и только Вадик не пропускал ни одной игры. Она без него и не начиналась. За Вадиком как тень следовал большеголовый, стриженный под машинку, коренастый парень по прозвищу Птаха. В школе я Птаху до этого не встречал, но, забегая вперед, скажу, что в третьей четверти он вдруг как снег на голову свалился на наш класс. Оказывается, остался в пятом на второй год и под каким-то предлогом устроил себе до января каникулы. Птаха тоже обычно выигрывал, хоть и не так, как Вадик, поменьше, но в убытке не оставался. Да потому, наверно, и не оставался, что был заодно с Вадиком и тот ему потихоньку Из нашего класса на полянку иногда набегал Тишкин, суетливый, с моргающими глазенками мальчишка, любивший на уроках поднимать руку. Знает не знает – все равно тянет. Вызовут – молчит.
1. Укажите, из какого произведения взят отрывок.
2. Первый абзац-описание природы. Какой термин для этого используют в литературе?
3. Какими средствами передает автор красоту осени? Укажите слова, употребленные в переносном значении?
4. Как сравнение «как тень» и фразеологизм «как снег на голову» характеризуют Птаху? О чем хочет сказать автор? Что вы можете сказать об этом персонаже по описанию?
5. Описание Тишкина – положительно или отрицательно его характеризует? Подтвердите свое мнение словами из данного текста.
изображены два генерала. Это бывшие чиновники, которые дослужились до генеральского звания. Всю жизнь они служили «в какой-то регистратуре» , которую впоследствии упразднили «за ненадобностью» . «Там родились, воспитались и состарились, следовательно, ничего не понимали» . Генералы настолько глупы и невежественны, что не знают, где восток и где запад, и думают, что «булки в том самом виде родятся, как их утром к кофею подают» . Только попав на необитаемый остров, генералы узнают, что «человеческая пища в первоначальном виде летает, плавает и на деревьях растёт» , и догадываются, что «если, например, кто хочет куропатку съесть, то должен сначала её изловить, убить, ощипать, изжарить» .
Всю жизнь генералы провели за чтением и писанием никому не нужных канцелярских бумаг. Ничего иного делать они не умеют и, оказавшись на острове, где «рябчики свищут, тетерева токуют, зайцы бегают» , в ручьях рыба кишит, а на деревьях плоды висят, чуть не умирают с голоду и едва не становятся людоедами. Бездельники, привыкшие к паразитической жизни, они даже не сомневаются в своём праве на чужой труд и убеждены в том, что если бы им удалось найти мужика, то «он бы… сейчас и булок бы подал, и рябчиков бы наловил, и рыбы» . Уверены они и в том, что «мужик везде есть, стоит только поискать его! » После долгих. поисков они находят мужика, который спал под деревом и, как им кажется, «самым нахальным образом уклонялся от работы» .
Народ, говорит своей сказкой сатирик, создаёт все блага жизни, но в эксплуататорском обществе они достаются угнетателям. Генералы и олицетворяют в сказке мир угнетателей, мужик - народ и его судьбу.
Угнетатели жадны и злы, тупы и ленивы, неблагодарны и трусливы, народ бескорыстен и добр, находчив и трудолюбив, отзывчив и смел. Но на наглость и жестокость угнетателей он отвечает не возмущением и протестом, а терпением и покорностью. С горькой иронией рассказывает сатирик о том, как «громаднейший мужичина» безропотно трудился на генералов.
«И зачал он перед ними действовать. Полез сперва наперво на дерево и нарвал генералам по десятку самых спелых яблоков, а себе взял одно, кислое. Потом покопался в земле - и добыл оттуда картофелю; потом взял два куска дерева, потёр их друг об дружку - и извлёк огонь. Потом из собственных волос сделал силок и поймал рябчика. Наконец, развёл огонь и напёк столько разной провизии, что генералам даже пришло на мысль: не дать ли и тунеядцу частичку?» .
Народ мастер на все руки, и мужик в сказке вскоре изловчился даже в пригоршне суп варить. Когда же соскучившиеся генералы «начали… нудить мужика» , чтобы доставил он их в Петербург, выстроил мужик «корабль - не корабль, а такую посудину, чтоб можно было океан-море переплыть» , и перевез генералов в Петербург. В Петербурге генералы в казначействе столько «денег загребли» , что «того ни в сказке сказать, ни пером описать» .
«Однако, - с уничтожающим презрением заканчивает Щедрин сказку, - и об мужике не забыли; выслали ему рюмку водки да пятак серебра: веселись, мужичина!» .
«Повестью о том, как один мужик двух генералов прокормил» Щедрин воспитывал ненависть к тунеядцам и эксплуататорам, бросающим народу жалкие подачки. Но в этой ранней своей сказке писатель осмеял не только паразитизм господствующих классов. Революционный демократ, единомышленник Чернышевского, Добролюбова и Некрасова, он как бы обращался к народу с тем же вопросом, с каким к народу обращался Некрасов: "Чем хуже был бы твой удел, Когда б ты менее терпел? "
С горечью и болью говорил Щедрин о долготерпении народа и его покорности угнетателям, о том, что по приказу генералов мужик свил верёвку и «этой верёвкой генералы привязали мужичину к дереву, чтоб не убёг» .
Гневное обличение дармоедов-эксплуататоров, осуждение народной пассивности и покорности, призыв к тому, чтобы народ сбросил со своих плеч угнетателей, уничтожил несправедливый и бесчеловечный строй, - таков идейный смысл произведения.
Платов - казак, сопровождающий императора в его поездках по Европе. Он не знает французского, но умеет воевать, изгонять французов из России. Имеет боевые награды за мужество, а вот приближенные царя его недолбливают. Видимо, за прямоту.Платов -за русское мастерство и считает, что если нашим создать хорошие условия, то они не хуже англичан смогут работать. При этом он " умом виляет" и даже крадет у англичан микроскоп, чтобы лучше рассмотреть то, что было сделано Левшой. К нему можно обратиться за советом, ибо чувства имеет простые. Платов любит, когда работают быстро, да и сам передвигается по городу с большой скоростью на лошадях. Он порой жесток с людьми ( бьет их, за вихры таскает), но они ему сие прощают,потому что за дело. Если говорить о внешности, то Лесков отмечает, что у Платова нос с горбинкой и что у него - усы. Носит бурку " лохматую. " У него "куцапые" пальцы и "раненый" кулак. Платов знает дистанцию между собой и императором, он не показывается государю на глаза, когда тот не в настроении. Умеет четко выполнять приказы. Именно он увозит Левшу в столицу , правда, без документов ( мастер заболел и умер, потому что в больнице не приняли) Казак верит в Бога, в поездку берет икону. Судьба Платова печальна. Он получил апоплексический удар и вскоре умер.
Платов изображен Лесковым правдиво, со всеми достоинствами и недостатками, обусловленными как средой, так и воспитанием.
АЛЕКСАНДР ПАВЛОВИЧ. "...везде через свою ласковость всегда имел самые междоусобные разговоры со всякими людьми...""Англичане... выдумали разные хитрости, чтобы его чужестранностью пленить и от русских отвлечь, и во многих случаях они этого достигали..." "Англичане сразу стали показывать разные удивления и пояснять, что к чему... . Государь на все это радуется, все кажется ему очень хорошо...""И чуть если Платов заметит, что государь чем‑нибудь иностранным очень интересуется, то все провожатые молчат, а Платов сейчас скажет: так и так, и у нас дома свое не хуже есть, – и чем‑нибудь отведет.""Это вашему величеству наше покорное поднесение. ... Это, – отвечают, – не соринка, а нимфозория.""Государь сразу же велел англичанам миллион дать, какими сами захотят деньгами, – хотят серебряными пятачками, хотят мелкими ассигнациями.""Оставь это не твое дело – не порть мне политики. У них свой обычай."
НИКОЛАЙ ПАВЛОВИЧ: "Император Николай Павлович поначалу тоже никакого внимания на блоху не обратил, потому что при восходе его было смятение..." Николай 1 о Платове : "Это ты, мужественный старик, хорошо говоришь, и я тебе это дело поручаю поверить." : "Государь Николай Павлович в своих русских людях был очень уверенный..." "...брат мой этой вещи удивлялся и чужих людей, которые делали нимфозорию, больше всех хвалил, а я на своих надеюсь, что они никого не хуже. Они моего слова не проронят и что‑нибудь сделают." (Николай о себе) "...он на своих людей надеется..." "...никакому иностранцу уступать не любил..." "Что за лихо! – Но веры своей в русских мастеров не убавил..." "Подавай сюда. Я знаю, что мои меня не могут обманывать. Тут что‑нибудь сверх понятия сделано." "Я знаю, что мои русские люди меня не обманут." "...Видите, я лучше всех знал, что мои русские меня не обманут. Глядите ведь они, шельмы, аглицкую блоху на подковы подковали!" "...Николай Павлович был ужасно какой замечательный и памятный – ничего не забывал..."