Прочтите японское стихотворение в переводе веры марковой и отметьте верные утверждения. о ветер со склона фудзи! принёс бы на веере в город тебя, как драгоценный подарок. мацуо басё обратите внимание, возможно несколько верных ответов. 1. это стихотворение обращается к одному из ключевых образов японской лирики – горе фудзи. 2. японская лирика уникальна возможностью простого и понятного европейцу перевода, что и делают японоведы. 3. только вечное находит отражение в японской лирике. и в этом стихотворении. 4. форма этого произведения – танка. 5. это типичный пример пейзажной лирики. 6.японские стихотворения в оригинале не имеют разбиения на знакомые нам строки. они пишутся вертикально. 7. из-за фонетической скудности японская лирика не имеет рифмы, что можно видеть и в этом переводе. 8. японская лирика тяготеет к объединению в сборники и циклы.
Мой самый любимый мультфильм о животных - это "Гадкий утенок". В нем рассказывается о маленьком лебеде, который вылупился из яйца в гнезде утки на птичьем дворе. Его никто не любил, он всем казался гадким. Однажды он увидел лебедей и очень захотел стать таким же, как они. С ним приозошло много приключений. Но когда он превратился в прекрасного лебедя, он уже не обижался ни на кого из-за того, что с ним плохо обращались. Он стал самым красивым и счастливым лебедем.