Произведение Е.И.Носов Произведение Живое пламя Какой эпитет автор подбирает к слову пламя? Почему же живым называет рассказчик огонь полыхающих цветов? Определите тему и идею произведения
Анализ произведения Жанр произведения — поэма. Главные герои — купец Степан Калашников, его жена Алена Дмитриевна, царский опричник Кирибеевич, царь Иван Васильевич. Завязка произведения — события вокруг Алены Дмитриевны, кульминация — кулачный бой купца с опричником. Развязка — гибель Калашникова на плахе и народная память о нем. «Песня про царя Ивана Васильевича…» написана в духе русских народных песен. В основу поэмы положен бытовой сюжет. В «Песне» поднимается ряд нравственных проблем. Это, прежде всего, вседозволенность действий людей, у которых в руках власть и сила. Кирибеевич считает, что может сделать непристойное предложение замужней женщине, и ему это сойдет с рук. Но строгие порядки того времени и нравственная чистота Алены и самого Калашникова приводят к трагическому развитию событий. Купец Калашников вступается за честь жены. Он обязан ее защитить и просит младших братьев, если погибнет сам ему. Это еще одна нравственная проблема — наказать обидчика, понимая, что сложишь за это голову либо в бою, либо на плахе. Немаловажным для Калашникова в возникшей ситуации было сохранить человеческое достоинство и сделать так, чтобы честь жены и семьи не была бы потом запятнана сплетнями, поэтому он не объясняет царю, почему он убил Кирибеевича. Я скажу тебе, православный царь! Я убил его вольной волею… Так отвечает царю Степан Калашников. О том, как обидел его жену Кирибеевич, он не сказал никому и молча сложил голову на плахе. Но народ знает всю правду и знает, что она на стороне купца. Подвиг его остается в песне. Безымянная могила его — в чистом поле промеж трех дорог. В этом и заключается глубокий смысл «Песни…»: гусляры — певцы народные — передают из уст в уста песню о горькой судьбе Калашникова. Много материала исследователями народных песен в поисках источника данного произведения. Кроме песенного сборника Кирши Данилова, который М. Ю. Лермонтов, безусловно, знал, они отыскали другие песни, в которых встречаются и одинаковые эпитеты, и общие обороты, и строчки, сходные с лермонтовскими, только песни эти были собраны в разных концах русского государства, и спустя много лет после смерти поэта. Поэтому современные исследователи «Песни…» приходят к выводу, что он не подражал каким-либо фольклорным песням, не имитировал отдельные детали народного языка и стиля, а создал свое произведение, используя усвоенные им с детства богатства народной поэзии. Белинский говорил о том, что «Лермонтов вошел в царство народности как ее полный властелин. План 1. Описание царского пира, на который приглашены все приближенные грозного царя Ивана Васильевича. 2. Царский опричник Кирибеевич рассказывает о своей несчастной любви. 3. Тяжелый день для купца Калашникова и его семьи. 4. Рассказ Алены Дмитриевны о том, как оскорбил ее царский опричник. 5. Калашников готовится вызвать Кирибеевича на кулачный поединок. Его беседа с братьями. 6. Бой Калашникова и Кирибеевича. 7. Калашников не открыл своей тайны и казнен царем за убийство любимого опричника. 8. Жива народная память о купце Калашникове.
Возраст Маши — около 18 лет: "...девушка лет осьмнадцати..." (глава III)
Маша Миронова является бедной дворянкой. Ее семья владеет только одной крепостной крестьянкой Палашей. Для сравнения, Гриневы владеют 300 крепостными: "Одна беда: Маша; девка на выданье, а какое у ней приданое? частый гребень, да веник, да алтын денег (прости бог!), с чем в баню сходить. Хорошо, коли найдется добрый человек; а то сиди себе в девках вековечной невестою..." (глава III) О внешности Маши известно следующее: "Тут вошла девушка лет осьмнадцати, круглолицая, румяная, с светло‑русыми волосами, гладко зачесанными за уши, которые у нее так и горели..." (глава III) "Она оставила свое крестьянское платье и одета была по-прежнему просто и мило." (глава XII) У нее милый, "ангельский" голос, по словам Петра Гринева: "...увидел перед собою Марью Ивановну; ангельский голос ее меня приветствовал..." (глава V) "Милый голосок Марьи Ивановны раздался из‑за дверей..." (глава XII) Маша Миронова является доброй девушкой, как и ее родители. По мнению слуги Савельича, такой доброй девушке и ненужно приданое, чтобы выйти замуж: "Незаметным образом я привязался к доброму семейству..." (Гринев о семье Мироновых, глава IV) "Хоть раненько задумал ты жениться, да зато Марья Ивановна такая добрая барышня, что грех и пропустить оказию. Ин быть по-твоему! Провожу ее, ангела божия, и рабски буду доносить твоим родителям, что такой невесте не надобно и приданого»." (слуга Савельич о Маше, глава XIII) "Милая, добрая Марья Ивановна..." (слова Петра Гринева, глава V) Маша — благоразумная и чувствительная девушка, по мнению Петра Гринева: "Я в ней нашел благоразумную и чувствительную девушку..." (глава III) Она является умной и великодушной девушкой: "...похвалы уму и сердцу дочери капитана Миронова..." (глава XIV)
Анализ произведения Жанр произведения — поэма. Главные герои — купец Степан Калашников, его жена Алена Дмитриевна, царский опричник Кирибеевич, царь Иван Васильевич. Завязка произведения — события вокруг Алены Дмитриевны, кульминация — кулачный бой купца с опричником. Развязка — гибель Калашникова на плахе и народная память о нем. «Песня про царя Ивана Васильевича…» написана в духе русских народных песен. В основу поэмы положен бытовой сюжет. В «Песне» поднимается ряд нравственных проблем. Это, прежде всего, вседозволенность действий людей, у которых в руках власть и сила. Кирибеевич считает, что может сделать непристойное предложение замужней женщине, и ему это сойдет с рук. Но строгие порядки того времени и нравственная чистота Алены и самого Калашникова приводят к трагическому развитию событий. Купец Калашников вступается за честь жены. Он обязан ее защитить и просит младших братьев, если погибнет сам ему. Это еще одна нравственная проблема — наказать обидчика, понимая, что сложишь за это голову либо в бою, либо на плахе. Немаловажным для Калашникова в возникшей ситуации было сохранить человеческое достоинство и сделать так, чтобы честь жены и семьи не была бы потом запятнана сплетнями, поэтому он не объясняет царю, почему он убил Кирибеевича. Я скажу тебе, православный царь! Я убил его вольной волею… Так отвечает царю Степан Калашников. О том, как обидел его жену Кирибеевич, он не сказал никому и молча сложил голову на плахе. Но народ знает всю правду и знает, что она на стороне купца. Подвиг его остается в песне. Безымянная могила его — в чистом поле промеж трех дорог. В этом и заключается глубокий смысл «Песни…»: гусляры — певцы народные — передают из уст в уста песню о горькой судьбе Калашникова. Много материала исследователями народных песен в поисках источника данного произведения. Кроме песенного сборника Кирши Данилова, который М. Ю. Лермонтов, безусловно, знал, они отыскали другие песни, в которых встречаются и одинаковые эпитеты, и общие обороты, и строчки, сходные с лермонтовскими, только песни эти были собраны в разных концах русского государства, и спустя много лет после смерти поэта. Поэтому современные исследователи «Песни…» приходят к выводу, что он не подражал каким-либо фольклорным песням, не имитировал отдельные детали народного языка и стиля, а создал свое произведение, используя усвоенные им с детства богатства народной поэзии. Белинский говорил о том, что «Лермонтов вошел в царство народности как ее полный властелин. План 1. Описание царского пира, на который приглашены все приближенные грозного царя Ивана Васильевича. 2. Царский опричник Кирибеевич рассказывает о своей несчастной любви. 3. Тяжелый день для купца Калашникова и его семьи. 4. Рассказ Алены Дмитриевны о том, как оскорбил ее царский опричник. 5. Калашников готовится вызвать Кирибеевича на кулачный поединок. Его беседа с братьями. 6. Бой Калашникова и Кирибеевича. 7. Калашников не открыл своей тайны и казнен царем за убийство любимого опричника. 8. Жива народная память о купце Калашникове.
Объяснение:
Возраст Маши — около 18 лет: "...девушка лет осьмнадцати..." (глава III)
Маша Миронова является бедной дворянкой. Ее семья владеет только одной крепостной крестьянкой Палашей. Для сравнения, Гриневы владеют 300 крепостными: "Одна беда: Маша; девка на выданье, а какое у ней приданое? частый гребень, да веник, да алтын денег (прости бог!), с чем в баню сходить. Хорошо, коли найдется добрый человек; а то сиди себе в девках вековечной невестою..." (глава III) О внешности Маши известно следующее: "Тут вошла девушка лет осьмнадцати, круглолицая, румяная, с светло‑русыми волосами, гладко зачесанными за уши, которые у нее так и горели..." (глава III) "Она оставила свое крестьянское платье и одета была по-прежнему просто и мило." (глава XII) У нее милый, "ангельский" голос, по словам Петра Гринева: "...увидел перед собою Марью Ивановну; ангельский голос ее меня приветствовал..." (глава V) "Милый голосок Марьи Ивановны раздался из‑за дверей..." (глава XII) Маша Миронова является доброй девушкой, как и ее родители. По мнению слуги Савельича, такой доброй девушке и ненужно приданое, чтобы выйти замуж: "Незаметным образом я привязался к доброму семейству..." (Гринев о семье Мироновых, глава IV) "Хоть раненько задумал ты жениться, да зато Марья Ивановна такая добрая барышня, что грех и пропустить оказию. Ин быть по-твоему! Провожу ее, ангела божия, и рабски буду доносить твоим родителям, что такой невесте не надобно и приданого»." (слуга Савельич о Маше, глава XIII) "Милая, добрая Марья Ивановна..." (слова Петра Гринева, глава V) Маша — благоразумная и чувствительная девушка, по мнению Петра Гринева: "Я в ней нашел благоразумную и чувствительную девушку..." (глава III) Она является умной и великодушной девушкой: "...похвалы уму и сердцу дочери капитана Миронова..." (глава XIV)