произведение Темные аллеи Вот во как автор показывает(при чего),что Надежда изменилась.2.Почему любовь не состоялась?3.От меня (интересно) верите ли вы,что любовь может быть длинною в жизнь?
в особенности конфликта, жанровом своеобразии, концепции любви, композиции (организации образов, сочетании комического и трагического) .
в ранний период своего творчества шекспир сочинил всего одну, но любимую во все времена оригинальную трагедию – ромео и джульетта (ок. 1596). это свободное драматическое переложение поэмы а. брука ромео и джульетта (1562), повествующей о трагической двух влюбленных.
в трагедии «ромео и джульетта» шекспир изображает борьбу двух любящих, за свое чувство с окружающей их средой, в которой еще живы древние предрассудки и старозаветная семейная мораль. конфликт между уходящим и новым миром протекает на широко очерченном социальном фоне.
показаны все стадии и ступени этого конфликта. оба старика, главы враждующих домов, в душе тяготятся этой вековой распрей, но по инерции поддерживают ее. слуга участвуют в ней из вынужденной покорности. но вражда не умерла: всегда находятся горячие головы из молодежи () , готовые снова ее разжечь.
ромео и джульетта погибают жертвами ее, но их молодое чувство празднует в пьесе свою победу. это единственная трагедия шекспира, в которой комический элемент занимает значительное место, и цель его — укрепить жизнерадостный характер пьесы.
другой важный момент, предназначенный также усилить оптимистический тон пьесы, — роль монаха лоренцо, влюбленных, естествоиспытателя и мыслителя, чуждого всякой церковности и проникнутого подлинно гуманистической мудростью.
это один из самых показательных для мировоззрения шекспира образов. под знаком его философии, его устремления к природе и естественности протекает вся борьба ромео и джульетты за право их чувства.
рассказ и. с. тургенева «муму» описывает жизнь и нелегкую судьбу крепостного - герасима. человек этот был высок, наделен немалой силой и от рождения нем. он хорошо делал любую работу, и, как говорится, один стоил четверых. барыня ценила герасима, она взяла его к себе из деревни и сделала дворником. однако женщина эта имела скверный характер.
герасим полюбил девушку татьяну, которая работала прачкой, но барыня распорядилась выдать ее замуж за другого. эту новость герасим тяжело переживал, сидя в своей каморке. он вышел проводить молодоженов и подарил татьяне на прощанье красный платок, показав этим свое доброе к ней отношение и одновременно боль от расставания.
когда он возвращался к себе, то нашел маленького голодного щенка. несмотря на то, что барыня будет недовольна, он забрал его с собой. собаку он выходил и выкормил, она была единственной его отрадой. герасим назвал ее муму. долго прятал и выгуливал только ночью. добрая и ласковая собака беззаветно любила своего спасителя. но хозяйка, все же, узнала о ней и приказала дворнику утопить своего питомца.
честно говоря, я не смог сдержать слез, читая о том, как герой, не в силах ослушаться приказа, убивает свою собаку - единственного друга. прежде чем выполнить ужасный приказ он накормил ее, сам поел, а потом посадил в лодку и, привязав к шее собачонки камень, сбросил ее в воду. ему, безусловно, было нестерпимо жаль муму, но ослушаться приказа он не мог. после этого он вернулся к себе в деревню.
герасим был добр и чист душой, он заботился о слабых и защищал их. мне этот герой симпатичен, а когда я читал произведение, то искренне проникся к нему состраданием, ведь обстоятельства, в которые он был загнан, заставили его совершить страшный и тяжелый поступок, на который по собственной воле он ни за что бы не пошел. уверен, что воспоминания об этом остались с ним до конца жизни.
ответ:
в особенности конфликта, жанровом своеобразии, концепции любви, композиции (организации образов, сочетании комического и трагического) .
в ранний период своего творчества шекспир сочинил всего одну, но любимую во все времена оригинальную трагедию – ромео и джульетта (ок. 1596). это свободное драматическое переложение поэмы а. брука ромео и джульетта (1562), повествующей о трагической двух влюбленных.
в трагедии «ромео и джульетта» шекспир изображает борьбу двух любящих, за свое чувство с окружающей их средой, в которой еще живы древние предрассудки и старозаветная семейная мораль. конфликт между уходящим и новым миром протекает на широко очерченном социальном фоне.
показаны все стадии и ступени этого конфликта. оба старика, главы враждующих домов, в душе тяготятся этой вековой распрей, но по инерции поддерживают ее. слуга участвуют в ней из вынужденной покорности. но вражда не умерла: всегда находятся горячие головы из молодежи () , готовые снова ее разжечь.
ромео и джульетта погибают жертвами ее, но их молодое чувство празднует в пьесе свою победу. это единственная трагедия шекспира, в которой комический элемент занимает значительное место, и цель его — укрепить жизнерадостный характер пьесы.
другой важный момент, предназначенный также усилить оптимистический тон пьесы, — роль монаха лоренцо, влюбленных, естествоиспытателя и мыслителя, чуждого всякой церковности и проникнутого подлинно гуманистической мудростью.
это один из самых показательных для мировоззрения шекспира образов. под знаком его философии, его устремления к природе и естественности протекает вся борьба ромео и джульетты за право их чувства.
объяснение:
объяснение:
рассказ и. с. тургенева «муму» описывает жизнь и нелегкую судьбу крепостного - герасима. человек этот был высок, наделен немалой силой и от рождения нем. он хорошо делал любую работу, и, как говорится, один стоил четверых. барыня ценила герасима, она взяла его к себе из деревни и сделала дворником. однако женщина эта имела скверный характер.
герасим полюбил девушку татьяну, которая работала прачкой, но барыня распорядилась выдать ее замуж за другого. эту новость герасим тяжело переживал, сидя в своей каморке. он вышел проводить молодоженов и подарил татьяне на прощанье красный платок, показав этим свое доброе к ней отношение и одновременно боль от расставания.
когда он возвращался к себе, то нашел маленького голодного щенка. несмотря на то, что барыня будет недовольна, он забрал его с собой. собаку он выходил и выкормил, она была единственной его отрадой. герасим назвал ее муму. долго прятал и выгуливал только ночью. добрая и ласковая собака беззаветно любила своего спасителя. но хозяйка, все же, узнала о ней и приказала дворнику утопить своего питомца.
честно говоря, я не смог сдержать слез, читая о том, как герой, не в силах ослушаться приказа, убивает свою собаку - единственного друга. прежде чем выполнить ужасный приказ он накормил ее, сам поел, а потом посадил в лодку и, привязав к шее собачонки камень, сбросил ее в воду. ему, безусловно, было нестерпимо жаль муму, но ослушаться приказа он не мог. после этого он вернулся к себе в деревню.
герасим был добр и чист душой, он заботился о слабых и защищал их. мне этот герой симпатичен, а когда я читал произведение, то искренне проникся к нему состраданием, ведь обстоятельства, в которые он был загнан, заставили его совершить страшный и тяжелый поступок, на который по собственной воле он ни за что бы не пошел. уверен, что воспоминания об этом остались с ним до конца жизни.