Проведите анализ отрывка о «птице-тройке» в конце текста по плану:
а) образы;
б) средства художественной выразительности;
в) синтаксические особенности;
г) роль фрагмента для понимания идейного содержания произведения в целом.
Сформулируйте тему текста?
Какие слова являются ключевыми для данного текста
Чем заканчивается текст?
К какому типу речи вы бы отнесли этот текст и почему?
Разделите текст на части и озаглавьте их, обоснуйте свой выбор (на две части).
Как автор связывает тройку и народ, как характеризует народ?
С чем сравнивает Русь?
Что автор говорит о Руси и русском народе?
Почему он сравнивает Русь с летящей тройкой?
Почему летящей, а не скачущей, бегущей?
И какой же русский не любит быстрой езды? Его ли душе, стремящейся закружиться, загуляться, сказать иногда: «черт побери все!» — его ли душе не любить ее? Ее ли не любить, когда в ней слышится что-то восторженно-чудное? Кажись, неведомая сила подхватила тебя на крыло к себе, и сам летишь, и все летит: летят версты, летят навстречу купцы на облучках своих кибиток, летит с обеих сторон лес с темными строями елей и сосен, с топорным стуком и вороньим криком, летит вся дорога невесть куда в пропадающую даль, и что-то страшное заключено в сем быстром мельканье, где не успевает означиться пропадающий предмет, — только небо над головою, да легкие тучи, да продирающийся месяц одни кажутся недвижны. Эх, тройка! птица тройка, кто тебя выдумал? знать, у бойкого народа ты могла только родиться, в той земле, что не любит шутить, а ровнем-гладнем разметнулась на полсвета, да и ступай считать версты, пока не зарябит тебе в очи. … И вон уже видно вдали, как что-то пылит и сверлит воздух.
Не так ли и ты, Русь, что бойкая необгонимая тройка несешься? Дымом дымится под тобою дорога, гремят мосты, все отстает и остается позади. Остановился пораженный божьим чудом созерцатель: не молния ли это, сброшенная с неба? что значит это наводящее ужас движение? и что за неведомая сила заключена в сих неведомых светом конях? Эх, кони, кони, что за кони! Вихри ли сидят в ваших гривах? Чуткое ли ухо горит во всякой вашей жилке? Заслышали с вышины знакомую песню, дружно и разом напрягли медные груди и, почти не тронув копытами земли, превратились в одни вытянутые линии, летящие по воздуху, и мчится вся вдохновенная богом!.. Русь, куда ж несешься ты? дай ответ. Не дает ответа. Чудным звоном заливается колокольчик; гремит и становится ветром разорванный в куски воздух; летит мимо все, что ни есть на земли, и, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства.
Вілфред Айвенго — лицар, син Седрика Сакса
Ребекка — єврейська цілителька, донька Ісаака з Йорка
Леді Ровена — благородна саксонська леді
Принц Джон — брат короля Річарда
Чорний лицар «Чорний Ледар»;— король Річард Левове Серце (інкогніто)
Локслі — тобто, Робін Гуд, англійський йомен
Відлюдник або монах із Копменхерсту — тобто Тук[en]
Бріан де Буа-Гільбер — лицар тамплієр
Ісаак із Йорка — батько Ребекки; єврейський торговець і лихвар
пріор Еймер — настоятель Жорво
Реджинальд Фрон де Беф — місцевий барон, якому принц Джон подарував маєток Айвенго
Седрик Сакс — батько Айвенго
Лука Бомануар — гросмейстер ордену тапмлієрів.
Конрад де Монтфітчер — тамплієр
Моріс де Брасі — лицар-іоаніт
Вальдемар Фітцурс — лояльний фаворит принца Джона
Ательстан Конінгсбурський — останній з саксонської королівської лінії
Альберт Мальвуазен — наставник Темплстоу
Філіп Мальвуазен — місцевий барон (брат Альберта)
Гурт — відданий свинопас Седріка
Вамба — вірний блазень Седріка
Ульріка (Урфрида) — дочка шляхетного сакса, друга й бойового товариша Седрика, батька Торквіля Вольфганґера. Вимушена жити серед ворогів і вбивць своєї родини
Объяснение:
2.В самой последней кунсткамере, среди собранных со всего света «нимфозорий» , государь покупает блоху, которая хотя и мала, но умеет «дансе» танцевать. Вскоре у Александра «от военных дел делается меланхолия» , и он возвращается на родину, где умирает
3. Взошедший на престол Николай Павлович блоху ценит, но, так как не любит уступать иностранцам, отправляет Платова вместе с блохой к тульским мастерам. Платова «и с ним всю Россию» вызываются поддержать трое туляков.
4.Они отправляются поклониться иконе святого Николая, а затем запираются в домике у косого Левши, но, даже закончив работу, отказываются выдать Платову «секрет» , и ему приходится везти Левшу в Петербург
5 Левша велит «всего одну ножку в подробности под микроскоп подвести» . Сделав это, государь видит, что блоха «на подковы подкованная» . А Левша добавляет, что при лучшем «мелкоскопе» можно было бы увидеть, что на всякой подкове «мастерово имя» выставлено. А сам он выковывал гвоздики, которые никак разглядеть невозможно. Платов просит у Левши
6.Левшу обмывают в «Туляновских банях» , остригают и «обформировывают» , будто на нем есть какой-нибудь «жалованный чин» , и отправляют отвезти блоху в подарок англичанам. В дороге Левша ничего не ест, «поддерживая» себя одним вином, и поет на всю Европу русские песни. На расспросы англичан он признается: «Мы в науках не зашлись, и потому блоха больше не танцует, только своему отечеству верно преданные» . Остаться в Англии Левша отказывается, ссылаясь на родителей и русскую веру, которая «самая правильная» . Ничем его англичане не могут прельстить, далее предложением женит-
ься, которое Левша отклоняет и неодобрительно отзывается об одежде и худобе англичанок
7.. На английских заводах Левша замечает, что работники в сытости, но больше всего его занимает, в каком виде содержатся старые ружья. Вскоре Левша начинает тосковать и, несмотря на приближающуюся бурю, садится на корабль и не отрываясь смотрит в сторону России. Корабль выходит в «Твердиземное море» , и Левша заключает пари со шкипером, кто кого перепьет. Пьют они до «рижского Динаминде» , и, когда капитан запирает спорщиков, уже видят в море чертей.
8. В Петербурге англичанина отправляют в посольский дом, а Левшу — в квартал, где у него требуют документ, отбирают подарки, а после отвозят в открытых санях в больницу, где «неведомого сословия всех умирать принимают
9.. Тот посылает к Левше доктора из духовного звания Мартын-Сольского, но Левша уже «кончается» , просит передать государю, что у англичан ружья кирпичом не чистят, а то они стрелять не годятся, и «с этой верностью» перекрещивается и умирает