В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
13alla68
13alla68
29.11.2021 04:09 •  Литература

Психологический портрет натальи савишны (толстой. детство) (какая она была)

Показать ответ
Ответ:
2004080111
2004080111
05.10.2020 20:38
Внешность Натальи Савишны:"...Как теперь вижу я <...> сгорбленную добрую фигурку в чепце, из-под которого виднеются седые волосы...""...поцеловал в чепец Наталью Савишну...""...веселая, толстая и краснощекая девка Наташка..." (в молодости)"...стояла на коленях сгорбленная седая старушка...""...она приподнялась, откинула шерстяной платок, которым от мух была покрыта ее голова, и, поправляя чепец, уселась на край кровати...""...впалые влажные глаза ее выражали великую, но спокойную печаль..."
Наталья Савишная - добрая женщина:"...У меня недоставало сил взглянуть в лицо доброй старушке..."
Наталья Савишна - редкое, чудесное создание:"...какое редкое, чудесное создание была эта старушка..."
Наталья Савишна - бескорыстная и самоотверженная женщина. Она никогда не думает о себе. Всю себя она посвящает семье Николеньки:"...Вся жизнь ее была чистая, бескорыстная любовь и самоотвержение..." "...Она не только никогда не говорила, но и не думала, кажется, о себе: вся жизнь ее была любовь и самопожертвование. Я так привык к ее бескорыстной, нежной любви к нам..."
Наталья Савишна - трудолюбивая женщина:"...Всегда она бывала чем-нибудь занята: или вязала чулок, или рылась в сундуках, которыми была наполнена ее комната, или записывала белье..."
Наталья Савишна - усердная и кроткая работница:"...Горничная Наташка отличалась в этой должности кротостью нрава и усердием...""...Новые обязанности эти она исполняла с тем же усердием и любовью..."
Наталья Савишна - чистая душа:"...разве эта чистая душа от этого меньше достойна любви и удивления?.."
Наталья Савишна гордится тем, что никогда ничего не украла у хозяев:"...но воровкой никогда не была и могу сказать, что барской ниткой не поживилась..." 
Наталья Савишна - искренний человек:"...Мне хотелось поговорить с Натальей Савишной о нашем несчастии; я знал ее искренность и любовь, и потому поплакать с нею было для меня отрадой..."
Наталья Савишна - простодушный и любящий человек:"...убежден, что никто так искренно и чисто не любил и не сожалел о maman, как это простодушное и любящее созданье..." "...ее грубое, но любящее сердце..."
Наталья Савишна - надежная и честная работница. Хозяева доверяют ей следить за имуществом: "...в ее положении — экономки, пользующейся доверенностью своих господ и имеющей на руках столько сундуков со всяким добром...""...за барское добро она никому потачки* не даст..." (*потачка - поблажка)"...Она тоже разобрала барские сундуки и с величайшей отчетливостью, по описи, передала их приказчице..."
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота