Пьер молча сопел носом, глядя на нее. он до сих пор в душе своей » старался презирать ее; но теперь ему сделалось так жалко ее, что в душе его ж было места . - он теперь здесь, скажите чтоб он простил меня. - она останб вилась и еще чаще стала дышать, но не плакала. -; ; я скажу ему,говорил пьер, - -он не знал, что сказать. -нет; я знаю что все кончено; -сказала она поспешно. - нет, это не может быть никогда. меня мучает только зло, которое я ему сделала. скажите только ему, что я его простить, простить, простить меня за -она затряслась всем телом и села на стул. еще никогда не жалости переполнило душу не буду больше говорить мой друг, - сказал пьер так странно вдруг для наташи показался этот его кроткий, нежный, задушевный голос он взял и поцеловал ее руку. перестаньте, перестаньте вся жизнь впереди для вас… для меня ? нет! для меня все пропало, - сказала она со стыдом и самоунижением. -все пропало? - повторил он. - ежели бы я был не я, а красивейший, умнейший и лучший человек в мире и был бы свободен, я бы сию минуту на коленях просил бы руки и любви вашей. | наташа в первый раз после многих дней заплакала слезами и умиления и, взглянув на пьера, вышла из комнаты. какие глаголы в первом абзаце фрагмента свидетельствуют о душевном смятении пьера? какое чувство побеждает?
упрекал, старался презирать... но ... ему сделалось так жалко ее
чувство жалости, я думаю