В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
HeavenSent
HeavenSent
25.04.2023 20:06 •  Литература

Рассказ о Володе Тенькове (6-7 предложений) ​

Показать ответ
Ответ:
marenich101520
marenich101520
28.02.2022 02:21

Ярок и индивидуализирован язык учителей Митрофана:  

солдатский жаргон в речи Цыфиркина, который прямо  

указывает на сферу профессиональной деятельности  

теперешнего учителя математики:  

"А мы те и честь отдадим. Я доскою...";  

"Здешни господа добры командеры ваше благородие. Благодарен".  

Цитаты (часто неуместные) из Священного Писания  

У Кутейкина.

Он бросил учебу и пошел в учителя, прекрасно понимая,  

что ничему научить не сможет.  

В своей речи он постоянно смешивает старославянские  

выражения с просторечьем, что выглядит очень  

нелепо и неуместно.  

В отличие от Циферкина, Кутейкин не совеститься  

тем, что не смог ничему научить Митрофана.  

Наоборот, поняв, что учителей распускают,  

он потребовал куда большую сумму, чем на самом  

деле заработал.

Образ Кутейкина в комедии олицетворяет целый  

социальный класс невежественных, алчных и корыстных  

попов-недоучек, которые, зная только основы грамоты,  

брались за обучение молодых людей.

Наиболее интересной в плане характеристики персонажа  

является речь Вральмана.

Чудовищный немецкий акцент у бывшего кучера Вральмана.  

Он может вдолбить в голову недоросля только то,  

что Митрофан и сам видел в своем окружении-  

беспросветное невежество: "То ли пы тело, капы не  

самарили ефо на ушенье!  

Рассиска крамат! Арихметика!  

Ах, хоспоти поже мой, как туша ф теле остаеса!  

Как путто пы россиски тфорянин ушь и не мог ф сфете  

аванзировать пез рассиской крамат"

Он не перекручивает русских выражений,  

активно использует русские пословицы и поговорки:  

"Я сам терта калашь";  

"Ваш трашайший сын также на сфете как-нипудь  

фсмаститца, лютей пасматреть и сепя покасать.  

Уталец!"

Особенности их речи позволяют безошибочно судить и  

о той социальной среде, откуда вышли эти учителя,  

и о культурном уровне тех, кому доверено воспитание  

Митрофана.  

Неудивительно, что Митрофанушка так и остался  

недорослем,  

не получив в ходе обучения ни полезных знаний,  

ни достойного воспитания.

Объяснение:

0,0(0 оценок)
Ответ:
nekiti444
nekiti444
13.12.2022 04:59

ответ:Байбородин Анатолий Григорьевич – талантливый российский писатель. Родился в 1950 г. в с. Сосново-Озерское Еравнинского р-на Республики Бурятия. Отец Григорий Григорьевич, уроженец с. Укыр, коренной сибиряк, забайкальский крестьянин-«гуран». Мать Софья Лазаревна Андриевская – «семесюха», уроженка с. Красный Чикой. Андриевские, обретшие на польской земле шляхетскую фамилию и сосланные в Забайкалье, строго соблюдали старую православную веру. Но, перебравшись в Еравну, старики постепенно «обмирщали», от старой веры осталось только двуперстное знамение. А молодежь в советское время росла безбожниками.

Анатолий Байбородин «вырос и заматерел без старой веры православной и крестился уже немолодым». Хотя А.Г. Байбородин нестарообрядец, семейские крови дают о себе знать: «Так или иначе, семейская обрядовая культура, быт семейских меня всегда волновали, притягивали. В них, семейских, чуть не до последних лет стойко хранилось и славянское язычество от начала христианства на Руси. Словом, они более русские в чистом виде». Именно это подвигло его к составлению сборника «Русский месяцеслов: обычаи, обряды, поверия, приметы русского народа» (Иркутск. 1998 г.), удостоенного престижной премии «Отчий дом имени братьев Киреевских» (1999 г.) А.Г. Байбородин, провинциальный юноша, сам пробил себе дорогу в жизни и литературе. После окончания Иркутского гос. ун-та (отд. журналистики) работал в сельских и областных газетах. Много писал. Его творчество одобрили и высоко оценили выдающиеся российские писатели Валентин Распутин, Виктор Астафьев, Владимир Личутин. В своем творчестве Анатолий Байбородин достиг больших высот. Он автор повестей «Отхон» (Иркутск. 1983), в новой редакции «Поздний сын» (Москва. 1991); книгу очерков «Яко богиню землю нареки» (Москва. 1991); сборник деревенских баек «Диво» (Иркутск. 2003); избранные произведения «Воля» (Иркутск. 1998); составитель книги «Россия древняя и вечная»; сборник избранных произведений «Утоли мои печали». Его произведения печатались в московских, сибирских журналах, в коллективных сборниках, а также в Чехословакии, Германии, Франции. О творчестве писателя имеется свыше 20 публикаций известных литературоведов.

Он лауреат Всероссийских премий: «Литературная Россия» (1979), «Традиция» (1995), «Отчий дом имени братьев Киреевских» (1999), лауреат Всероссийского литературного конкурса им. Василия Шукшина. Член Союза писателей России. Преподает в Иркутском гос. ун-те.

Анатолий Байбородин пишет: «Мне всегда жаль, что никто еще не мог написать с великой любовью к семейскому русскому народу, с низким поклоном их ладу, их поэтическим обрядам, их нравственной чистоте. Тут нужно писать в Беловском («Лад») и Распутинском духе. Может быть, такой писатель еще явится…».

А.Г. Байбородин дружен с доктором исторических наук Ф.Ф. Болоневым, участвовал вместе с ним в 1992 г. в фольклорно-этнографической экспедиции.

Остается только мечтать, что Анатолий Байбородин возьмется за тему семейщины и раскроет ее щедрое богатство души, ярчайшую стихию семейской речи. Это под силу такому чародею слова, каким является талантливый российский писатель Анатолий Байбородин.

П.Ф. Калашников.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота