1 они покрасили ему пятки так как им было скучно а на улице была хорошая погода весна маляр был очень веселый он сам пел песню себе и он каждый год приходил к ним домой и как раз в это время начиналась весна. 2Ирония- разновидность насмешки - и она проявляется в рассказе очень ограниченно. Автор подтрунивает над собой, тогдашним, над ребёнком, не замечавшим наступления весны, не обращавшим внимания на перемены в природе, не обращавшим внимание на многое, но постепенно взрослевшим.
В 1906 году Максим Горький из-за туберкулеза уезжает в Италию. В октябре он прибывает на остров Капри, где проживет семь следующих лет. В 1911 году Горький начинает писать рассказы будущего цикла. В их основе впечатления писателя от увиденного во время путешевствия по Италии. Кроме того многие сюжеты были взяты из материалов рабочего движения Италии и из газетных сообщений о судебных процессах. Сказки печатались в большевистских периодических изданиях по отдельности. Только в 1912 году в России выходит первое отдельное издание цикла под названием «Сказки» . Рассказы в сборнике подверглись цензурным изъятиям и были поданы не в той последовательности на которой настаивал Горький. На титульном листе был напечатан эпиграф из Андерсена: «Нет сказок лучше тех, которые создает сама жизнь» . Книга была посвящена гражданской жене автора А. Ф. Андреевой. Помимо России сказки получили распространение в Италии, Франции, Германии. В отличие от рабочей прессы, в буржуазной критике рассказы подверглись нападкам. Критиковалась тематика рассказов, также их заглавие. Горький продолжает работу над рассказами до своего возвращения в Россию в 1913 году. После революции 1917 года сказки были опубликованы без цензуры и в последовательности Горького. Своё название «Сказки об Италии» цикл получил лишь в 1923 году. Часть напечатанных в большевистской прессе «Сказок» , была высоко оценена В. И. Лениным как отличный пропагандистский материал. «Великолепными «Сказками» Вы очень и очень Звезде» , и это меня радовало чрезвычайно» . — из письма В. И. Ленина Горькому в феврале — марте 1912 года. Ленин оценил и художественную манеру Горького. «Не напишете ли майский листок? Или листовочку в таком же майском духе? Коротенькую, "духоподъемную", а?. . Хорошо бы иметь революционную прокламацию в типе Сказок "Звезды"». — из письма В. И. Ленина Горькому в феврале 1912 года. В 1914 году в газете «Правда» была опубликована рецензия на цикл. Автор рецензии писал, что главным героем «Сказок об Италии» является народ, а Горький «очень часто является проповедником новой правды...» . В «Сказках об Италии» отмечались мотивы и идеи, присущие рабочему классу России, готовящемуся к новой решительной схватке с эксплуататорами. «Порой кажется, что этот народ близок нам и давно знаком, ибо слишком родственны переживания, стремления его и русскому народу» . — «Дооктябрьская «Правда» об искусстве и литературе» , стр. 55.
Помимо России сказки получили распространение в Италии, Франции, Германии. В отличие от рабочей прессы, в буржуазной критике рассказы подверглись нападкам. Критиковалась тематика рассказов, также их заглавие. Горький продолжает работу над рассказами до своего возвращения в Россию в 1913 году. После революции 1917 года сказки были опубликованы без цензуры и в последовательности Горького. Своё название «Сказки об Италии» цикл получил лишь в 1923 году.
Часть напечатанных в большевистской прессе «Сказок» , была высоко оценена В. И. Лениным как отличный пропагандистский материал.
«Великолепными «Сказками» Вы очень и очень Звезде» , и это меня радовало чрезвычайно» .
— из письма В. И. Ленина Горькому в феврале — марте 1912 года.
Ленин оценил и художественную манеру Горького.
«Не напишете ли майский листок? Или листовочку в таком же майском духе? Коротенькую, "духоподъемную", а?. . Хорошо бы иметь революционную прокламацию в типе Сказок "Звезды"».
— из письма В. И. Ленина Горькому в феврале 1912 года.
В 1914 году в газете «Правда» была опубликована рецензия на цикл. Автор рецензии писал, что главным героем «Сказок об Италии» является народ, а Горький «очень часто является проповедником новой правды...» . В «Сказках об Италии» отмечались мотивы и идеи, присущие рабочему классу России, готовящемуся к новой решительной схватке с эксплуататорами.
«Порой кажется, что этот народ близок нам и давно знаком, ибо слишком родственны переживания, стремления его и русскому народу» .
— «Дооктябрьская «Правда» об искусстве и литературе» , стр. 55.