Кто-то любит Брэдбери, кто-то нет. Не стоит устраивать пустые холивары по этому поводу. Дело вкуса, всего-то. Для меня это мэтр литературы и искусства, наставник, если хотите, в определенном смысле. Но и мне нравятся не все абсолютно произведения любимого автора. И это хорошо, я думаю. Но "Вино из одуванчиков" - произведение необыкновенное. Это волшебство на земле, в повседневных вещах, такое простое как пробуждение утром и радость солнцу. Брэдбери – это детство, которого у меня не было. Это счастье быть ребенком в любом возрасте. И этот роман - отождествление всех этих чувств, смешанных воедино. Эта книга - ответы на многие вопросы, философские конечно, но и отчасти обычные такие, о которых мы часто не задумываемся, но не зная ответов на них, чувствуем себя несчастными, не догадываясь почему. Как-то так, скомкано. Брэдбери учит жить, смотреть на мир широко открытыми глазами, не бояться совершать поступки и дорожить тем, что имеем. Вроде бы ничего нового. Но тут-то и нужен талант, которым безусловно обладал этот потрясающий человек. Дуглас Сполдинг - конечно автопортрет. Складывается впечатление, что в романе минимум выдумки как таковой, это его жизнь, его детство, а имена лишь заимствованы у других родственников. Я не могу представить себе другого такого автора, который так тонко чувствует человеческую душу, все переживания. Хорошее, доброе произведение, пробуждающее целую палитру чувств. Читается легко и оставляет приятное послевкусие.
В книге рассказывается о странных открытиях Лероя Кливи. Лерой путешествовал в космосе на почтолете – 243 и изучал звездные скопления Пророкоугольника. Во время полета у космонавта возникли трудности с управлением. Прежде Лерой никогда не имел трудности с механизмом космического корабля.
Почтолет – 243 был старым кораблем. Чуть осмотрев, Кливи понял, что система охлаждения вышла из строя. При полном включении системы корабль продолжал перегреваться. Чтобы решить ситуацию Кливи связался с почтмейстером и разъяснил ситуацию. Для пополнения резервуара Кливи решил найти подходящую планету, обогащенную кислородом. Лерой нашел нужную планету, и корабль готовился к приземлению. После входа в атмосферу у корабля отказали двигатели и почтолет – 243 рухнул на землю. Кливи без сознания вывалился из запасного люка с пристегнутой почтовой сумкой. Взрыв корабля опрокинул Кливи назад. Сделав несколько шагов, он упал без сознания. Чуть позже он очнулся и увидел возле себя зверька, похожего на белку. Зверек имел темно – зеленый мех. У него отсутствовали глаза и уши.
Там появился большой зверь с зеленой шерстью, похожий на волка. У этого зверя также не было ушей и глаз. В пасти у него были длинные и острые зубы. Лерой тихо наблюдал за животными. Слепой волк чуть не съел Кливи. Герой от страха потерял сознание. Проснувшись, он увидел, что волк съел белку. К вечеру Кливи вспомнил, что его чуть не съели. Чтобы выжить, Кливи решил выяснить причину слепоты и глухоты животных.
Когда Кливи думал обо всем этом, к нему подошел зеленый зверь, похожий на пантеру. Герою нечего было бояться, поскольку зверь был слеп. Кливи решил спрятаться в траве и подумал о том, как пантера сможет его найти. Тут пантера развернулась и пошла в его сторону. Тут Лерой догадался, что животные чуют друг друга при телепатии. Чтобы его не поймали Кливи старался переключить свои мысли. Он вспомнил всех девушек, которых знал. Он старался думать о разных вещах, но пантера по - прежнему приближалась. Тут он подумал о самке пантеры. Он всеми мыслями думал о самке пантеры. Тут зверь подпрыгнул и начал тереться об Кливи. Мысленная похвала заставила пантеру замурлыкать. Через некоторое время пантера убежала прочь. Кливи поразмыслил о том, что животные могут издавать особые запахи. Настал вечер и Кливи боялся, что его съедят. Не думая ни о чем, он крепко заснул. Наутро герой проснулся и удивился, что он еще жив. Кливи ходил по холмам возле своего корабля и нашел ягоды. Он до отвала наелся ягод и напился водой из ручья.
В конце Кливи продержался до приезда Почтмейстер похвалил его за сохранность сумки. Лерой очутился уже на корабле. Почтмейстер сказал, что они его от пожара.
В книге рассказывается о странных открытиях Лероя Кливи. Лерой путешествовал в космосе на почтолете – 243 и изучал звездные скопления Пророкоугольника. Во время полета у космонавта возникли трудности с управлением. Прежде Лерой никогда не имел трудности с механизмом космического корабля.
Почтолет – 243 был старым кораблем. Чуть осмотрев, Кливи понял, что система охлаждения вышла из строя. При полном включении системы корабль продолжал перегреваться. Чтобы решить ситуацию Кливи связался с почтмейстером и разъяснил ситуацию. Для пополнения резервуара Кливи решил найти подходящую планету, обогащенную кислородом. Лерой нашел нужную планету, и корабль готовился к приземлению. После входа в атмосферу у корабля отказали двигатели и почтолет – 243 рухнул на землю. Кливи без сознания вывалился из запасного люка с пристегнутой почтовой сумкой. Взрыв корабля опрокинул Кливи назад. Сделав несколько шагов, он упал без сознания. Чуть позже он очнулся и увидел возле себя зверька, похожего на белку. Зверек имел темно – зеленый мех. У него отсутствовали глаза и уши.
Там появился большой зверь с зеленой шерстью, похожий на волка. У этого зверя также не было ушей и глаз. В пасти у него были длинные и острые зубы. Лерой тихо наблюдал за животными. Слепой волк чуть не съел Кливи. Герой от страха потерял сознание. Проснувшись, он увидел, что волк съел белку. К вечеру Кливи вспомнил, что его чуть не съели. Чтобы выжить, Кливи решил выяснить причину слепоты и глухоты животных.
Когда Кливи думал обо всем этом, к нему подошел зеленый зверь, похожий на пантеру. Герою нечего было бояться, поскольку зверь был слеп. Кливи решил спрятаться в траве и подумал о том, как пантера сможет его найти. Тут пантера развернулась и пошла в его сторону. Тут Лерой догадался, что животные чуют друг друга при телепатии. Чтобы его не поймали Кливи старался переключить свои мысли. Он вспомнил всех девушек, которых знал. Он старался думать о разных вещах, но пантера по - прежнему приближалась. Тут он подумал о самке пантеры. Он всеми мыслями думал о самке пантеры. Тут зверь подпрыгнул и начал тереться об Кливи. Мысленная похвала заставила пантеру замурлыкать. Через некоторое время пантера убежала прочь. Кливи поразмыслил о том, что животные могут издавать особые запахи. Настал вечер и Кливи боялся, что его съедят. Не думая ни о чем, он крепко заснул. Наутро герой проснулся и удивился, что он еще жив. Кливи ходил по холмам возле своего корабля и нашел ягоды. Он до отвала наелся ягод и напился водой из ручья.
В конце Кливи продержался до приезда Почтмейстер похвалил его за сохранность сумки. Лерой очутился уже на корабле. Почтмейстер сказал, что они его от пожара.