Расскажите о крахе иллюзий Тургенева и пересмотре своих взглядов на роль народа в стране после трагических событий Французской революции 1848 года НУЖНО 10 КЛАСС ЛИТРА
Сцена вторая. Молодой красавец Парис, родственник герцога Веронского, сватается к 14-летней дочери Капулетти, Джульетте. Отец невесты говорит, что Джульетта ещё слишком молода, но он даст согласие на брак, если она его захочет. Капулетти советует, однако, Парису побывать сегодня на ежегодном празднике в их доме, где соберётся множество красавиц. Быть может, он найдёт там себе другую суженую.
О празднике у Капулетти узнаёт и Бенволио. Он предлагает Ромео сходить туда и проверить, возможно ли посреди других дам забыть о страсти, которая кажется роковой. Исконных врагов из рода Монтекки никогда не пустят в дом Капулетти, но Бенволио и Ромео решают проникнуть туда, замаскировавшись под ряженых.
И пришёл к Айболиту барбос: «Меня курица клюнула в нос!»
И прибежала зайчиха И закричала: «Ай, ай! Мой зайчик попал под трамвай! Мой зайчик, мой мальчик Попал под трамвай! Он бежал по дорожке, И ему перерезало ножки, И теперь он больной и хромой, Маленький заинька мой!»
И сказал Айболит: «Не беда! Подавай-ка его сюда! Я пришью ему новые ножки, Он опять побежит но дорожке». И принесли к нему зайку, Такого больного, хромого, И доктор пришил ему ножки, И заинька прыгает снова. А с ним и зайчиха-мать Тоже пошла танцевать, И смеётся она и кричит: «Ну тебе. Айболит!»
3
Вдруг откуда-то шакал На кобыле прискакал:
«Вот вам телеграмма От Гиппопотама!»
«Приезжайте, доктор, В Африку скорей И доктор, Наших малышей!»
«Что такое? Неужели Ваши дети заболели?»
«Да-да-да! У них ангина, Скарлатина, холерина, Дифтерит, аппендицит, Малярия и бронхит!
Приходите же скорее, Добрый доктор Айболит!»
«Ладно, ладно, побегу, Вашим детям Только где же вы живёте? На горе или в болоте?»
«Мы живём на Занзибаре, В Калахари и Сахаре, На горе Фернандо-По, Где гуляет Гиппо-по По широкой Лимпопо«.
4
И встал Айболит, побежал Айболит. По полям, но лесам, по лугам он бежит. И одно только слово твердит Айболит: «Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»
А в лицо ему ветер, и снег, и град: «Эй, Айболит, воротися назад!» И упал Айболит и лежит на снегу: «Я дальше идти не могу».
И сейчас же к нему из-за ёлки Выбегают мохнатые волки:
«Садись, Айболит, верхом, Мы живо тебя довезём!»
И вперёд поскакал Айболит И одно только слово твердит: «Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»
5
Но вот перед ними море - Бушует, шумит на просторе.
А в море высокая ходит волна. Сейчас Айболита проглотит она.
«О, если я утону, Если пойду я ко дну, Что станется с ними, с больными, С моими зверями лесными?»
Но тут выплывает кит: «Садись на меня, Айболит, И, как большой пароход, Тебя повезу я вперёд!»
И сел на кита Айболит И одно только слово твердит: «Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»
6
И горы встают перед ним на пути, И он по горам начинает ползти,
А горы всё выше, а горы всё круче, А горы уходят под самые тучи!
«О, если я не дойду, Если в пути пропаду, Что станется с ними, с больными, С моими зверями лесными?»
И сейчас же с высокой скалы К Айболиту слетели орлы: «Садись, Айболит, верхом, Мы живо тебя довезём!»
Сцена вторая. Молодой красавец Парис, родственник герцога Веронского, сватается к 14-летней дочери Капулетти, Джульетте. Отец невесты говорит, что Джульетта ещё слишком молода, но он даст согласие на брак, если она его захочет. Капулетти советует, однако, Парису побывать сегодня на ежегодном празднике в их доме, где соберётся множество красавиц. Быть может, он найдёт там себе другую суженую.
О празднике у Капулетти узнаёт и Бенволио. Он предлагает Ромео сходить туда и проверить, возможно ли посреди других дам забыть о страсти, которая кажется роковой. Исконных врагов из рода Монтекки никогда не пустят в дом Капулетти, но Бенволио и Ромео решают проникнуть туда, замаскировавшись под ряженых.
Объяснение:
думаю что
Добрый доктор Айболит!
Он под деревом сидит.
Приходи к нему лечиться
И корова, и волчица,
И жучок, и червячок,
И медведица!
Всех излечит, исцелит
Добрый доктор Айболит!
2
И пришла к Айболиту лиса:
«Ой, меня укусила оса!»
И пришёл к Айболиту барбос:
«Меня курица клюнула в нос!»
И прибежала зайчиха
И закричала: «Ай, ай!
Мой зайчик попал под трамвай!
Мой зайчик, мой мальчик
Попал под трамвай!
Он бежал по дорожке,
И ему перерезало ножки,
И теперь он больной и хромой,
Маленький заинька мой!»
И сказал Айболит: «Не беда!
Подавай-ка его сюда!
Я пришью ему новые ножки,
Он опять побежит но дорожке».
И принесли к нему зайку,
Такого больного, хромого,
И доктор пришил ему ножки,
И заинька прыгает снова.
А с ним и зайчиха-мать
Тоже пошла танцевать,
И смеётся она и кричит:
«Ну тебе. Айболит!»
3
Вдруг откуда-то шакал
На кобыле прискакал:
«Вот вам телеграмма
От Гиппопотама!»
«Приезжайте, доктор,
В Африку скорей
И доктор,
Наших малышей!»
«Что такое? Неужели
Ваши дети заболели?»
«Да-да-да! У них ангина,
Скарлатина, холерина,
Дифтерит, аппендицит,
Малярия и бронхит!
Приходите же скорее,
Добрый доктор Айболит!»
«Ладно, ладно, побегу,
Вашим детям
Только где же вы живёте?
На горе или в болоте?»
«Мы живём на Занзибаре,
В Калахари и Сахаре,
На горе Фернандо-По,
Где гуляет Гиппо-по
По широкой Лимпопо«.
4
И встал Айболит, побежал Айболит.
По полям, но лесам, по лугам он бежит.
И одно только слово твердит Айболит:
«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»
А в лицо ему ветер, и снег, и град:
«Эй, Айболит, воротися назад!»
И упал Айболит и лежит на снегу:
«Я дальше идти не могу».
И сейчас же к нему из-за ёлки
Выбегают мохнатые волки:
«Садись, Айболит, верхом,
Мы живо тебя довезём!»
И вперёд поскакал Айболит
И одно только слово твердит:
«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»
5
Но вот перед ними море -
Бушует, шумит на просторе.
А в море высокая ходит волна.
Сейчас Айболита проглотит она.
«О, если я утону,
Если пойду я ко дну,
Что станется с ними, с больными,
С моими зверями лесными?»
Но тут выплывает кит:
«Садись на меня, Айболит,
И, как большой пароход,
Тебя повезу я вперёд!»
И сел на кита Айболит
И одно только слово твердит:
«Лимпопо, Лимпопо, Лимпопо!»
6
И горы встают перед ним на пути,
И он по горам начинает ползти,
А горы всё выше, а горы всё круче,
А горы уходят под самые тучи!
«О, если я не дойду,
Если в пути пропаду,
Что станется с ними, с больными,
С моими зверями лесными?»
И сейчас же с высокой скалы
К Айболиту слетели орлы:
«Садись, Айболит, верхом,
Мы живо тебя довезём!»