Реббсқоиниұмпрганаеааіпка сещпрго. рассказ РОЖДЕСТВО РЕБЯТА ♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥♥
2). Сын богатого корсиканского скотовода Маттео Фальконе, уважаемого соотечественниками-корсиканцами. И хоть обстановка в доме скромная, мальчик ни в чём не нуждается.
3),4),5). Манера держаться уверенная, мальчик не из боязливых, хитрый, умеющий из всего извлечь выгоду. Он уверен в себе, речь его убедительна и насмешлива. Он не боится лгать сержанту Гамбе. И с преступника Санпьеро за укрывательство берёт пятифранковую монету, и за его выдачу властям получает от сержанта серебряные часы. Но всё-таки возвращает монету беглецу, считая, что выдав его, не может оставить деньги себе.
Мериме не описывает костюм мальчика, но одет он легко, так как в тот день было жарко.
6). Особых целей в жизни у десятилетнего Фортунато вроде и нет. Он пока живёт в отцовском доме как у Христа за пазухой. Но уже сейчас проявляется его беспринципность, жадность предать и заработать на неблаговидном поступке.
7). Особых чувств, таких как угрызения совести, мальчик не испытывает, потому что, как единственный и любимый сын, вырос в потакании корыстным эгоистом.
8). Маттео любит сына, но не может простить ему предательства, поэтому убивает, ибо честь -- превыше всего. Убитая горем мать не может противостоять мужу. Беглый преступник сначала благодарен мальчику за то, что тот его спрятал, но после предательства швыряет монету, которую Фортунато решил вернуть, и отказывается от молока, которое вынес ему мальчик, чувствуя к нему только презрение.
9) Я думаю, что Проспер Мериме просто описал случай, произошедший на Корсике, предоставив читателю, делая нравственный выбор, самому разобраться, кому симпатизировать, а кого осуждать
- Что ты всё время тикаешь? Тебе что нечем заняться?
- Я время измеряю.
- А какая от этого польза? Никакой как я погляжу!
- А от тебя какая польза? Ты всё стоишь и стоишь и ничего не делаешь!
- Ты что не знаешь что я звенеть умею?
- Нет, не знаю. А какая от этого польза?
- Эх ты, дурень. А-а, хотя тебе простительно!
- Что? Почему это?
- Ты не из знатного рода. Никогда не видел будильников.
- Ах ты! Я сейчас... сейчас...
И тут будильник зазвенел, а так как он стоял на краю и от того что из за звона пошла вибрация будильник соскользнул со стола и чуть было не разбился...
Но часы быстро подхватили будильник и снова поставили на стол. Будильник сказал:
- Вот Никогда бы не подумал что ты такой добрый!
- Да ну, чего там!
- А как ты так тикаешь? Научи меня тоже!
- Хорошо, а ты научи маня звенеть.
- Договорились.
И стали они учить друг друга а когда выучились стали неразлучными друзьями.
И теперь некоторое часы умеют звенеть, а некоторые будильники измерять время. И всё благодаря этому случаю.