Жизнь Матрёны Тимофеевны, в отличие от жизни Дарьи, изображена полностью. Как мы выяснили, это связано с жанровым своеобразием произведения и замыслом автора. Попробуйте самостоятельно определить замысел Некрасова.В чём языковая особенность главы? - 3/4 текста гл. "До замужества", около ? объёма гл. "Песни" и более ? гл. "Трудный год" составляют известные источники. Для чего введено в рассказ Матрёны Тимофеевны такое множество фольклорных произведений? - Память Матрёны Тимофеевны хранит множество текстов, это роднит её с талантливой олонежской вопленицей Ириной Федосовой. Её слова: "Я грамотой неграмотна, зато памятью я памятна", - слышим мы и в речи Матрёны Тимофеевны: Я грамотой неграмотна, Да памятью я памятна, До слова всё запомнили, Что говорил старик. Однако "Автобиография" Ирины Федосовой - не единственный источник образа Матрёны Тимофеевны.Какие ещё источники этого образа вы можете назвать?В "Автобиографии" И. Федосовой сказано: "Родители мои были люди степенные и зажиточные". - Какой отрывок из народной песни перекликается с этими словами? ("Как жила у тебя я, кормилец батюшка и родимая матушка, А не слышала слова худого, грубого:")Как песня отразилась в поэме, как характеризует семью Матрёну Тимофеевны?
(Мне счастье в девках выпало: У нас была хорошая, Непьющая семья. За батюшкой, за матушкой, Как у Христа за пазухой, Жила я молодцы.)
- Какие песенные элементы использованы автором?
- Какие строчки характеризуют жизнь Матрёны Тимофеевны до замужества? Назовите произведения УНТ, которые автор использует в этой части.
(Обычаи: Сажал меня на бурушку И вывел из младенчества: И волюшка скатилася С девичьей головы:) - О каких ещё обычаях говорится в тексте?
6. Посмотрите начало главы "Песни". В чём особенность композиции и какова её роль в поэме?
7. Найдите в текстах отрывок из песни, который описывает жизнь Матрёны Тимофеевны в новой семье. Свой выбор аргументируйте, используя текст поэмы.
В чужих людишках, ох, люди рано будят, Ой, да на работушку сгоняют до зари, Ой, да на тяжёленьку погонят до росы, Ой, да от работушки рученьки болят, Болят рученьки, болят-то плечи, А ой да от заботки буйная голова. . . . - Ты дитя ль моё, дитятко, Ты дитя ль, чадо моё, Уж как этот сон я расскажу, По словам его распишу: На печище котище лежит - Это твой свёкр - батюшка; По полу ходит гусыня - Это лютая свекровушка; По лавочкам ласточки - Это милые золовушки; За окошком сизой орёл - Это твой наречённый муж. 8. Характеризуя своё положение в семье мужа, Матрёна Тимофеевна говорит:
Запугана, заругана,
Перечить не посмела я:
А в У главе меняется не только содержание её речей, но и общая тональность.
Я потупленную голову, Сердце гневное ношу:
- Какие события зародили гнев в душе Матрёны Тимофеевны?
9. Если в "Морозе:" литературный плач совпадает с народным, то плач Матрёны Тимофеевны по Дёмушке приобретает новый оттенок. Чем отличается плач Матрёны Тимофеевны? На какой жанр УНТ он больше похож? Как характеризует главную героиню? Почему Матрёна Тимофеевна игнорирует совет броситься в ноги старосте?
10. Матрёну Тимофеевну ославили "счастливою" после того, как она мужа от рекрутчины. Почему это было счастьем? Что ожидало женщину-солдатку?
- Как эта тема отражена в стихотворении "Орина, мать солдатская"? (Предварительное задание для второго варианта.)
11. В "Морозе:" и "Кому на Руси жить хорошо" главные героини терпят невзгоды, когда речь идёт о них самих, но, если необходимо близких,
Коня на скаку остановит, В горящую избу войдёт..
- Как бы вы охарактеризовали обеих женщин? В чём отличие этих образов?
12. Как Матрёна Тимофеевна отзывается о женском счастье? Прочитайте.
Родари родился 23 октября 1920 г. в маленьком городке Оменья (северная Италия). Его отец, булочник по профессии, умер, когда Джанни было только десять лет. Родари и его два брата, Чезаре и Марио, росли в родной деревне матери, Варесотто. Болезненный и слабый с детства мальчик увлекался музыкой (брал уроки игры на скрипке) и книгами (прочитал Ницше, Шопенгауэра, Ленина и Троцкого). После трёх лет учёбы в семинарии Родари получил диплом учителя и в возрасте 17 лет начал преподавать в начальных классах местных сельских школ. В 1939 г. некоторое время посещал филологический факультет Миланского университета. Во время Второй мировой войны Родари был освобожден от службы из-за плохого здоровья. После смерти двух близких друзей и заключения брата Чезаре в концентрационном лагере стал участником Движения Сопротивления и в 1944 году вступил в Итальянскую коммунистическую партию. В 1948 г. Родари стал журналистом в коммунистической газете «Унита» (L’Unita) и начал писать книжки для детей. В 1950 г. партия назначила его редактором только что созданного еженедельного журнала для детей, Il Pioniere, в Риме. В 1951 г. Родари опубликовал первый сборник стихов, «Книжка весёлых стихов», и своё известнейшее произведение «Приключения Чиполлино» (русский перевод увидел свет в 1953 г.). Это произведение получило особенно широкую популярность в СССР, где по нему были сняты мультфильм в 1961 году, а затем и фильм-сказка «Чиполлино» 1973 года, где Джанни Родари снялся в камео. В 1952 г. впервые поехал в СССР, где затем бывал неоднократно. В 1953 г. женился на Марии Терезе Феретти, которая через четыре года родила ему дочь, Паолу. В 1957 г. Родари сдал экзамен на звание профессионального журналиста. В 1966—1969 г. Родари не публиковал книг и лишь работал над проектами с детьми. В 1970 г. писатель получил престижную премию Ганса Христиана Андерсена, которая ему приобрести всемирную известность. Также писал стихи, дошедшие до русского читателя в переводах Самуила Маршака.
- 3/4 текста гл. "До замужества", около ? объёма гл. "Песни" и более ? гл. "Трудный год" составляют известные источники. Для чего введено в рассказ Матрёны Тимофеевны такое множество фольклорных произведений?
- Память Матрёны Тимофеевны хранит множество текстов, это роднит её с талантливой олонежской вопленицей Ириной Федосовой. Её слова: "Я грамотой неграмотна, зато памятью я памятна", - слышим мы и в речи Матрёны Тимофеевны:
Я грамотой неграмотна,
Да памятью я памятна,
До слова всё запомнили,
Что говорил старик.
Однако "Автобиография" Ирины Федосовой - не единственный источник образа Матрёны Тимофеевны.Какие ещё источники этого образа вы можете назвать?В "Автобиографии" И. Федосовой сказано: "Родители мои были люди степенные и зажиточные".
- Какой отрывок из народной песни перекликается с этими словами?
("Как жила у тебя я, кормилец батюшка и родимая матушка,
А не слышала слова худого, грубого:")Как песня отразилась в поэме, как характеризует семью Матрёну Тимофеевны?
(Мне счастье в девках выпало:
У нас была хорошая,
Непьющая семья.
За батюшкой, за матушкой,
Как у Христа за пазухой,
Жила я молодцы.)
- Какие песенные элементы использованы автором?
- Какие строчки характеризуют жизнь Матрёны Тимофеевны до замужества? Назовите произведения УНТ, которые автор использует в этой части.
(Обычаи: Сажал меня на бурушку
И вывел из младенчества:
И волюшка скатилася
С девичьей головы:)
- О каких ещё обычаях говорится в тексте?
6. Посмотрите начало главы "Песни". В чём особенность композиции и какова её роль в поэме?
7. Найдите в текстах отрывок из песни, который описывает жизнь Матрёны Тимофеевны в новой семье. Свой выбор аргументируйте, используя текст поэмы.
В чужих людишках, ох, люди рано будят,
Ой, да на работушку сгоняют до зари,
Ой, да на тяжёленьку погонят до росы,
Ой, да от работушки рученьки болят,
Болят рученьки, болят-то плечи,
А ой да от заботки буйная голова.
. . .
- Ты дитя ль моё, дитятко,
Ты дитя ль, чадо моё,
Уж как этот сон я расскажу,
По словам его распишу:
На печище котище лежит -
Это твой свёкр - батюшка;
По полу ходит гусыня -
Это лютая свекровушка;
По лавочкам ласточки -
Это милые золовушки;
За окошком сизой орёл -
Это твой наречённый муж.
8. Характеризуя своё положение в семье мужа, Матрёна Тимофеевна говорит:
Запугана, заругана,
Перечить не посмела я:
А в У главе меняется не только содержание её речей, но и общая тональность.
Я потупленную голову,
Сердце гневное ношу:
- Какие события зародили гнев в душе Матрёны Тимофеевны?
9. Если в "Морозе:" литературный плач совпадает с народным, то плач Матрёны Тимофеевны по Дёмушке приобретает новый оттенок. Чем отличается плач Матрёны Тимофеевны? На какой жанр УНТ он больше похож? Как характеризует главную героиню? Почему Матрёна Тимофеевна игнорирует совет броситься в ноги старосте?
10. Матрёну Тимофеевну ославили "счастливою" после того, как она мужа от рекрутчины. Почему это было счастьем? Что ожидало женщину-солдатку?
- Как эта тема отражена в стихотворении "Орина, мать солдатская"? (Предварительное задание для второго варианта.)
11. В "Морозе:" и "Кому на Руси жить хорошо" главные героини терпят невзгоды, когда речь идёт о них самих, но, если необходимо близких,
Коня на скаку остановит,
В горящую избу войдёт..
- Как бы вы охарактеризовали обеих женщин? В чём отличие этих образов?
12. Как Матрёна Тимофеевна отзывается о женском счастье? Прочитайте.
- Прокомментируйте название главы.
Во время Второй мировой войны Родари был освобожден от службы из-за плохого здоровья. После смерти двух близких друзей и заключения брата Чезаре в концентрационном лагере стал участником Движения Сопротивления и в 1944 году вступил в Итальянскую коммунистическую партию.
В 1948 г. Родари стал журналистом в коммунистической газете «Унита» (L’Unita) и начал писать книжки для детей. В 1950 г. партия назначила его редактором только что созданного еженедельного журнала для детей, Il Pioniere, в Риме. В 1951 г. Родари опубликовал первый сборник стихов, «Книжка весёлых стихов», и своё известнейшее произведение «Приключения Чиполлино» (русский перевод увидел свет в 1953 г.). Это произведение получило особенно широкую популярность в СССР, где по нему были сняты мультфильм в 1961 году, а затем и фильм-сказка «Чиполлино» 1973 года, где Джанни Родари снялся в камео.
В 1952 г. впервые поехал в СССР, где затем бывал неоднократно. В 1953 г. женился на Марии Терезе Феретти, которая через четыре года родила ему дочь, Паолу. В 1957 г. Родари сдал экзамен на звание профессионального журналиста. В 1966—1969 г. Родари не публиковал книг и лишь работал над проектами с детьми.
В 1970 г. писатель получил престижную премию Ганса Христиана Андерсена, которая ему приобрести всемирную известность.
Также писал стихи, дошедшие до русского читателя в переводах Самуила Маршака.