В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
kasym2
kasym2
13.01.2020 21:06 •  Литература

С 267-276 выписать имя казака и фразу,которую он произносит в момент гибели​

Показать ответ
Ответ:
mariazhu
mariazhu
21.09.2020 04:41

Проблема воспитания любви к поэзии

"Фауст" Гёте-доктор,изучивший множество наук,видит как малы знания человека, сравнивая с загадками мироздания.Научные опыты ничтожно малы,перед истиной,необходим изучать все науки,природу,чтобы расширять возможности человечески познаний.

Цитата:

"Я богословьем овладел,

Над философией корпел,

Юриспруденцию долбил

И медицину изучил.

Однако я при этом всем

Был и остался дураком.

В магистрах, в докторах хожу."


М.Ломоносов-блестящее познание  гуманитарных и точных наук,сделало его одним из великих просветителей и учёных.

М.Ломоносов-русский ученый-энциклопедист, физик,химик и филолог, поэт и художник, философ естествознания,Ломоносов призывал к всестороннему образованию.Пушкин писал о  Ломоносове:

"Ломоносов был великий человек. Между Петром I и Екатериною II он один является самобытным сподвижником просвещения. Он создал первый университет Он, лучше сказать, сам был первым нашим университетом".

Цитата Михаила Ломоносова:

"Не здраво рассудителен математик, ежели он хочет божескую волю вымерять циркулем. Таков же и богословия учитель, если он думает, что по псалтырю научиться можно астрономии или химии."

0,0(0 оценок)
Ответ:
ronlimjy
ronlimjy
12.11.2020 20:43
  Поэма Н. А. Некрасова “Кому на Руси жить хорошо” является поэмой-эпопеей. Поэт сумел создать поистине новаторский жанр, показать жизнь народа в дореформенной и послереформенной России, те перемены, которые произошли после отмены крепостного права. 
    В поэме звучит великое, разнообразное многоголосье, а голоса автора и автора-повествователя слышатся лишь в некоторые моменты. Образ автора-повествователя возникает почти с первых строк поэмы, когда автор-повествователь начинает рассказ о семи “временнообязанных”, которые сошлись “на столбовой дороженьке” и заспорили, “кому живется весело, вольготно на Руси”. Автор-повествователь о себе не говорит ни слова - он просто рассказывает о споре, о договоре мужиков, о чудесной пеночке, о скатерти-самобранке, о том, как семь правдоискателей идут по Руси, что видят, что думают. Он сопровождает странников не просто в качестве “восьмого” мужика, а в роли провидца, которому все ведомо. Автор-повествователь глубоко понимает народное миросозерцание и мироощущение. Стиль, тон и пафос повествования согласуются с духом народного творчества. Постоянное упоминание сказочных зачинов и присказок (например, в главе “Крестьянка”: “Шли долго ли, коротко ли, шли близко ли, далеко ли...”) доказывает, что автор-повествователь выполняет в поэме роль сказочника. 
    Глубокая связь повествователя с народным миросозерцанием проявляется еще и в том, что автор-повествователь говорит не только о последовательном передвижении семерых мужиков, а показывает их думы, чувства, переживания. Авторский рассказ буквально пестрит такими сообщениями, как: “Подумали - вошли”, “Легко вздохнули странники”, “Довольны наши странники” и т. п. 
    Однако роль автора-повествователя не исчерпывается бесстрастной информацией о том, что делают мужики, кого слушают, куда идут. Отношение мужиков к происходящему выражается через повествователя, который выступает своеобразным комментатором событий. Например, в одной из первых сцен поэмы, когда мужики заспорили и никак не могли найти решения вопроса “кому живется весело, вольготно на Руси”, автор комментирует неуступчивость мужиков:

    Мужик, что бык, втемяшится 
    В башку какая блажь - 
    Колом ее оттудова 
    Не выбьешь: упираются, 
    Всяк на своем стоит!

    В главе “Сельская ярмонка” авторская позиция выражена в отношении к персонажам, к событиям. Если рассказ о Вавиле исполнен добродушного народного юмора, рассказ о том, как странники любуются “Комедией с Петрушкой”, смешит, забавляет и радует, то рассказ о том, что происходит в книжной лавке, проникнут иронией и скорбью. Диалог хозяина книжной лавки с офенями подслушан не странниками, а самим автором. Услышанное в книжной лавке вызывает горькие раздумья об отсталости, невежестве и забитости народа: 

    Придет, придет ли времечко, 
    Приди, приди желанное... 
    Когда народ не Блюхера 
    И не милорда глупого - 
    Белинского и Гоголя 
    С базара понесет?

    В поэме-эпопее нет лирических отступлений, но это вовсе не означает, что в произведении отсутствует лирическое начало. Эпическое повествование сменяется, например, лирическими картинами русской природы. 

    Уж налились колосики. 
    Стоят столбы точеные, 
    Головки золоченые, 
    Задумчиво и ласково 
    Шумят. Пора чудесная! 
    Нет веселей, наряднее 
    Богаче нет поры!

    
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота