С каким неодушевленным предметом сравнивает автор Обломова и Ольгу, доказать цитатами, почему сравнивает, и кто из героев больше похож на этот предмет?
Петр Гринев — главный герой повести А. С. Пушкина «Капитанская дочка». Я считаю, что на его судьбу и характер оказали влияние не только необычные и, зачастую, страшные события непосредственным свидетелем и участником которых он явился! но и его родители. Мать Петруши была дворянского рода, отец премьер-майор в отставке. Это люди порядочные и благородные, преданные долгу и своему слову. Когда Петрушу отправляли на службу, отец строго-настрого наказал ему: «Служи верно, кому присягнешь; слушайся начальников, за их лаской не гоняйся; на службу не напрашивайся; от службы не отговаривайся; и помни пословицу: береги платье снову, а честь смолоду». Судьба завела молодого человека на службу в затерянную Бе-логорскую крепость. Петр сперва разочаровался, потому что здесь невозможно было стать героем, не было это похоже и на «верх благополучия человеческого». Но вскоре Гринев привыкает к жизни в крепости и даже начинает любить ее за размеренность, неторопливость. Приходит к Гриневу и настоящая любовь — к дочери капитана Миронова, Маше.
В крепости Петр Гринев проявляет себя хорошим офицером, добрым товарищем, честным и храбрым человеком, готовым бес-, страшно встать на защиту справедливости. Поняв, что нападки Швабрина на доброе имя Маши совершенно безосновательны, он со шпагой в руке готов защищать ее честь. Без сомнения, мужественно и даже героически ведет себя Гринев, когда крепость захватывают люди Пугачева. Даже узнав в вожаке восставших своего старого знакомого, он не спешит присягать ему и не лицемерит, не малодушничает, как Швабрин.
Храбры и решительны действия Гринева, когда он стремится освободить Машу Миронову из Белогорской крепости — из плена ненавистного ей ухажера, обретшего власть. Безупречную порядочность и благородство проявляет Петр и на суде, где из-за ложных и подлых свидетельских показаний Швабрина ему предъявили обвинение в предательстве. Отказываясь признать обвинение, Гринев решает поставить под угрозу свое доброе имя, но не честь любимой девушки.
Счастье Гринева — в любви Маши, в помиловании, дарованном судьбой, в верности долгу до конца.
МорозкоЖивало-бывало, — жил дед да с другой женой. У деда была дочка, и у бабы была дочка. Все знают, как за мачехой жить: перевернешься — бита и недовернешься — бита. А родная дочь что ни сделает — за все гладят по головке: умница. Падчерица и скотину поила-кормила, дрова и воду в избу носила, печь топила, избу мела — еще до свету... Ничем старухе не угодишь — все не так, все худо. Ветер хоть пошумит, да затихнет, а старая баба расходится — не скоро уймется. Вот мачеха и придумала падчерицу со свету сжить. — Вези, вези ее, старик, — говорит мужу, — куда хочешь, чтобы мои глаза ее не видали! Вези ее в лес, на трескучий мороз. Старик затужил, заплакал, однако делать нечего, бабы не переспоришь. Запряг лошадь: — Садись мила дочь, в сани. Повез бездомную в лес, свалил в сугроб под большую ель и уехал. Девушка сидит под елью, дрожит, озноб ее пробирает. Вдруг слышит — невдалеке Морозко по елкам потрескивает, с елки на елку поскакивает, пощелкивает. Очутился на той ели, под которой девица сидит, и сверху ее спрашивает: — Тепло ли тебе, девица? — Тепло, Морозушко, тепло, батюшка. Морозко стал ниже спускаться, сильнее потрескивает, пощелкивает: — Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? Она чуть дух переводит: — Тепло, Морозушко, тепло, батюшка. Морозко еще ниже спустился, пуще затрещал, сильнее защелкал: — Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? Тепло ли тебе, лапушка? Девица окостеневать стала, чуть-чуть языком шевелит: — Ой, тепло, голубчик Морозушко! Тут Морозко сжалился над девицей, окутал ее теплыми шубами, отогрел пуховыми одеялами. А мачеха по ней уж поминки справляет, печет блины и кричит мужу: — Ступай, старый хрыч, вези свою дочь хоронить! Поехал старик в лес, доезжает до того места, — под большою елью сидит его дочь, веселая, румяная, в собольей шубе, вся в золоте, в серебре, и около — короб с богатыми подарками. Старик обрадовался, положил все добро в сани, посадил дочь, повез домой. А дома старуха печет блины, а собачка под столом: — Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут. Старуха бросит ей блин: — Не так тявкаешь! Говори: «Старухину дочь замуж берут, а стариковой дочери косточки везут...» Собака съест блин и опять: — Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут. Старуха блины ей кидала и била ее, собачка — все свое... Вдруг заскрипели ворота, отворилась дверь, в избу идет падчерица — в злате-серебре, так и сияет. А за ней несут короб высокий, тяжелый. Старуха глянула — и руки врозь... — Запрягай, старый хрыч, другую лошадь! Вези, вези мою дочь в лес да посади на то же место... Старик посадил старухину дочь в сани, повез ее в лес на то же место, вывалил в сугроб под высокой елью и уехал. Старухина дочь сидит, зубами стучит. А Морозко по лесу потрескивает, с елки на елку поскакивает, пощелкивает, на старухину дочь поглядывает: — Тепло ли тебе, девица? А она ему: — Ой, студено! Не скрипи, не трещи, Морозко... Морозко стал ниже спускаться, пуще потрескивать, пощелкивать. — Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? — Ой, руки, ноги отмерзли! Уйди, Морозко... Еще ниже спустился Морозко, сильнее приударил, затрещал, защелкал: — Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? — Ой, совсем застудил! Сгинь, пропади, проклятый Морозко! Рассердился Морозко да так хватил, что старухина дочь окостенела. Чуть свет старуха посылает мужа: — Запрягай скорее, старый хрыч, поезжай за дочерью, привези ее в злате-серебре... Старик уехал. А собачка под столом: — Тяф, тяф! Старикову дочь женихи возьмут, а старухиной дочери в мешке косточки везут. Старуха кинула ей пирог: — Не так тявкаешь! Скажи: «Старухину дочь в злате-серебре везут...» А собачка — все свое: — Тяф, тяф! Старикову дочь женихи возьмут, а старухиной дочери в мешке косточки везут... Заскрипели ворота, старуха кинулась встречать дочь. Рогожу отвернула, а дочь лежит в санях мертвая. Заголосила старуха, да поздно. Вот и сказке Морозко конец, а кто слушал - молодец! Источник:http://azku.ru/russkie-narodnie-skazki/morozko.html
Судьба завела молодого человека на службу в затерянную Бе-логорскую крепость. Петр сперва разочаровался, потому что здесь невозможно было стать героем, не было это похоже и на «верх благополучия человеческого». Но вскоре Гринев привыкает к жизни в крепости и даже начинает любить ее за размеренность, неторопливость. Приходит к Гриневу и настоящая любовь — к дочери капитана Миронова, Маше.
В крепости Петр Гринев проявляет себя хорошим офицером, добрым товарищем, честным и храбрым человеком, готовым бес-, страшно встать на защиту справедливости. Поняв, что нападки Швабрина на доброе имя Маши совершенно безосновательны, он со шпагой в руке готов защищать ее честь. Без сомнения, мужественно и даже героически ведет себя Гринев, когда крепость захватывают люди Пугачева. Даже узнав в вожаке восставших своего старого знакомого, он не спешит присягать ему и не лицемерит, не малодушничает, как Швабрин.
Храбры и решительны действия Гринева, когда он стремится освободить Машу Миронову из Белогорской крепости — из плена ненавистного ей ухажера, обретшего власть. Безупречную порядочность и благородство проявляет Петр и на суде, где из-за ложных и подлых свидетельских показаний Швабрина ему предъявили обвинение в предательстве. Отказываясь признать обвинение, Гринев решает поставить под угрозу свое доброе имя, но не честь любимой девушки.
Счастье Гринева — в любви Маши, в помиловании, дарованном судьбой, в верности долгу до конца.
Все знают, как за мачехой жить: перевернешься — бита и недовернешься — бита. А родная дочь что ни сделает — за все гладят по головке: умница.
Падчерица и скотину поила-кормила, дрова и воду в избу носила, печь топила, избу мела — еще до свету... Ничем старухе не угодишь — все не так, все худо.
Ветер хоть пошумит, да затихнет, а старая баба расходится — не скоро уймется. Вот мачеха и придумала падчерицу со свету сжить.
— Вези, вези ее, старик, — говорит мужу, — куда хочешь, чтобы мои глаза ее не видали! Вези ее в лес, на трескучий мороз.
Старик затужил, заплакал, однако делать нечего, бабы не переспоришь. Запряг лошадь:
— Садись мила дочь, в сани.
Повез бездомную в лес, свалил в сугроб под большую ель и уехал.
Девушка сидит под елью, дрожит, озноб ее пробирает. Вдруг слышит — невдалеке Морозко по елкам потрескивает, с елки на елку поскакивает, пощелкивает. Очутился на той ели, под которой девица сидит, и сверху ее спрашивает:
— Тепло ли тебе, девица?
— Тепло, Морозушко, тепло, батюшка.
Морозко стал ниже спускаться, сильнее потрескивает, пощелкивает:
— Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?
Она чуть дух переводит:
— Тепло, Морозушко, тепло, батюшка.
Морозко еще ниже спустился, пуще затрещал, сильнее защелкал:
— Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная? Тепло ли тебе, лапушка?
Девица окостеневать стала, чуть-чуть языком шевелит:
— Ой, тепло, голубчик Морозушко!
Тут Морозко сжалился над девицей, окутал ее теплыми шубами, отогрел пуховыми одеялами.
А мачеха по ней уж поминки справляет, печет блины и кричит мужу:
— Ступай, старый хрыч, вези свою дочь хоронить!
Поехал старик в лес, доезжает до того места, — под большою елью сидит его дочь, веселая, румяная, в собольей шубе, вся в золоте, в серебре, и около — короб с богатыми подарками.
Старик обрадовался, положил все добро в сани, посадил дочь, повез домой.
А дома старуха печет блины, а собачка под столом:
— Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут.
Старуха бросит ей блин:
— Не так тявкаешь! Говори: «Старухину дочь замуж берут, а стариковой дочери косточки везут...»
Собака съест блин и опять:
— Тяф, тяф! Старикову дочь в злате, в серебре везут, а старухину замуж не берут.
Старуха блины ей кидала и била ее, собачка — все свое...
Вдруг заскрипели ворота, отворилась дверь, в избу идет падчерица — в злате-серебре, так и сияет. А за ней несут короб высокий, тяжелый. Старуха глянула — и руки врозь...
— Запрягай, старый хрыч, другую лошадь! Вези, вези мою дочь в лес да посади на то же место...
Старик посадил старухину дочь в сани, повез ее в лес на то же место, вывалил в сугроб под высокой елью и уехал.
Старухина дочь сидит, зубами стучит.
А Морозко по лесу потрескивает, с елки на елку поскакивает, пощелкивает, на старухину дочь поглядывает:
— Тепло ли тебе, девица?
А она ему:
— Ой, студено! Не скрипи, не трещи, Морозко...
Морозко стал ниже спускаться, пуще потрескивать, пощелкивать.
— Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?
— Ой, руки, ноги отмерзли! Уйди, Морозко...
Еще ниже спустился Морозко, сильнее приударил, затрещал, защелкал:
— Тепло ли тебе, девица? Тепло ли тебе, красная?
— Ой, совсем застудил! Сгинь, пропади, проклятый Морозко!
Рассердился Морозко да так хватил, что старухина дочь окостенела.
Чуть свет старуха посылает мужа:
— Запрягай скорее, старый хрыч, поезжай за дочерью, привези ее в злате-серебре...
Старик уехал. А собачка под столом:
— Тяф, тяф! Старикову дочь женихи возьмут, а старухиной дочери в мешке косточки везут.
Старуха кинула ей пирог:
— Не так тявкаешь! Скажи: «Старухину дочь в злате-серебре везут...»
А собачка — все свое:
— Тяф, тяф! Старикову дочь женихи возьмут, а старухиной дочери в мешке косточки везут...
Заскрипели ворота, старуха кинулась встречать дочь. Рогожу отвернула, а дочь лежит в санях мертвая.
Заголосила старуха, да поздно. Вот и сказке Морозко конец, а кто слушал - молодец!
Источник:http://azku.ru/russkie-narodnie-skazki/morozko.html