Это была дешевая меблированная квартирка за восемь долларов в неделю. «В обстановке не то чтобы вопиющая нищета, но скорее красноречиво молчащая бедность». Эта фраза напоминает заглавие стихотворения Бёрнса «Честная бедность». Видно, что герои с достоинством терпят обстоятельства, в которых им приходится жить. Но главное, что в доме царит любовь, здесь все одушевлено, даже буквы на карточке с именем хозяина: «Буквы в слове «Диллингхем» потускнели, словно не на шутку задумавшись: а не сократиться ли им в скромное и непритязательное «Д»?»
Их жилище описывается потому, что автор хотел показать их денежное положение по дому, тем он показывает их "тихо кричащую бедность".
Это была дешевая меблированная квартирка за восемь долларов в неделю. «В обстановке не то чтобы вопиющая нищета, но скорее красноречиво молчащая бедность». Эта фраза напоминает заглавие стихотворения Бёрнса «Честная бедность». Видно, что герои с достоинством терпят обстоятельства, в которых им приходится жить. Но главное, что в доме царит любовь, здесь все одушевлено, даже буквы на карточке с именем хозяина: «Буквы в слове «Диллингхем» потускнели, словно не на шутку задумавшись: а не сократиться ли им в скромное и непритязательное «Д»?»
Их жилище описывается потому, что автор хотел показать их денежное положение по дому, тем он показывает их "тихо кричащую бедность".