что такое дурное общество в нашем понимании? порочное, низменное, бездуховное. и такое общество бродяг-бездомных показано, но показано в контрасте с "благополучными", как семья мальчика, например, главного героя, оставшегося без матери, других жителей города. что показал этот контраст? и в той, и в этой среде бывают разные. можно в благополучной обстановке быть безнравственным, и в "дурном обществе" сохранить благородство, как семья тыбурция. именно условия жизни васи, неизлечимо больной маруси потрясли героя. но живя в "подземелье; ", в заброшенной часовне, воруя от безысходности, они преподнесли мальчику урок доброты, заботы друг о друге, настоящей семьи. ведь не случайно главного героя тянуло к этому душевному теплу. и в то же время отец мальчика, "благополучный", уважаемый в городе человек, убитый смертью жены, не поддержал сына, оказался слабее в отличие от него, не допуская мысли, что мальчик может страдать тоже, а отдавая всю любовь и ласку дочери соне, потому что она была похожа на мать. даже он, умный человек, поверил, что сын связался с дурной компанией, не доверял ему, отталкивая, воздвигал стену в их отношениях. иногда поражаешься: мальчик, скитаясь, убегая из дома, в котором он "никому не был нужен", кроме сестры(ни няне, ни отцу), смог сохранить духовность в себе, не сломаться, детям, порадовать марусю куклой сони. кто "открыть" глаза на своего же ребёнка? тыбурций, представитель "дурного общества", воришка, чужой человек, который мальчика , как оказалось, знал лучше , чем родной отец, и встал на его защиту. отец и сын "нашли" друг друга. стена рухнула. а если бы не тыбурций? ! что пытается нам доказать короленко? нельзя поверхностно, стереотипно судить о людях любой среды, любой социальной группы, живут ли они в катакомбах или в дворцах.
Забыт давным-давно.
А был он слаще меда,
Пьянее, чем вино.
В котлах его варили
И пили всей семьей
Малютки-медовары
В пещерах под землей.
Пришел король шотландский,
Безжалостный к врагам,
Погнал он бедных пиктов
К скалистым берегам.
На вересковом поле,
На поле боевом
Лежал живой на мертвом
И мертвый - на живом.
Лето в стране настало,
Вереск опять цветет,
Но некому готовить
Вересковый мед.
В своих могилках тесных,
В горах родной земли
Малютки-медовары
Приют себе нашли.
Король по склону едет
Над морем на коне,
А рядом реют чайки
С дорогой наравне.
Король глядит угрюмо:
«Опять в краю моем
Цветет медвяный вереск,
А меда мы не пьем!"
Но вот его вассалы
Приметили двоих
Последних медоваров,
Оставшихся в живых.
Вышли они из-под камня,
Щурясь на белый свет,-
Старый горбатый карлик
И мальчик пятнадцати лет.
К берегу моря крутому
Их привели на допрос,
Но ни один из пленных
Слова не произнес.
Сидел король шотландский,
Не шевелясь, в седле.
А маленькие люди
Стояли на земле.
Гневно король промолвил:
«Пытка обоих ждет,
Если не скажете, черти,
Как вы готовили мед!"
Сын и отец молчали,
Стоя у края скалы.
Вереск звенел над ними,
В море катились валы.
И вдруг голосок раздался:
«Слушай, шотландский король,
Поговорить с тобою
С глазу на глаз позволь!
Старость боится смерти.
Жизнь я изменой куплю,
Выдам заветную тайну!» -
Карлик сказал королю.
Голос его воробьиный
Резко и четко звучал:
«Тайну давно бы я выдал,
Если бы сын не мешал!
Мальчику жизни не жалко,
Гибель ему нипочем...
Мне продавать свою совесть
Совестно будет при нем.
Пускай его крепко свяжут
И бросят в пучину вод -
А я научу шотландцев
Готовить старинный мед!.."
Сильный шотландский воин
Мальчика крепко связал
И бросил в открытое море
С прибрежных отвесных скал.
Волны над ним сомкнулись.
Замер последний крик...
И эхом ему ответил
С обрыва отец-старик:
«Правду сказал я, шотландцы,
От сына я ждал беды.
Не верил я в стойкость юных,
Не бреющих бороды.
А мне костер не страшен.
Пускай со мной умрет
Моя святая тайна -
Мой вересковый мед!" там где пропуск часть кончается и ещё это только моё мнение