Сказка «Царевна-лягушка» — это волшебная сказка. Она начинается с зачина: «В неком королевстве, в неком государстве...», заканчивается концовкой: «И стали они жить дружно, в любви и согласии». В притче есть повторы: жил-был, подумал-подумал, царство-государство, костями-огрызками (осыпали), находила, искала. Неизменные эпитеты: тугие луки, буйну голову (повесил), птицы летучие, животные рыскучие, красноватая девушка, солнце ясное, столы дубовые, скатерти кружевные, белоснежные лебеди, высочайшие горы, дремучие леса, черные леса, зеленоватые луга, топкие болота, незапятнанное поле, острая стрела, голубое море, хороший молодец, красноватое солнце.
Автору приходилось считаться с цензурой. Название произведения — попытка (и очень удачная!) завуалировать политическое содержание, сочувственное отношение автора к восставшим и их предводителю, представить повесть как социально-психологическое произведение, историю любви, тем более, что в развитии действия образ Маши Мироновой, капитанской дочки, играет очень большую, в том числе и самостоятельную роль. А бдительность цензуры таким подчеркнуто мирным, бытовым, аполитичным названием должна была быть обманута. Так и случилось. Для чего, по вашему мнению, автору понадобился второй рассказчик? Частично по той же причине (чтобы избежать цензурных гонений). О Пугачеве с большим сочувствием рассказывает не автор, а некий П. А. Гринев, с которым можно и не согласиться, тем более, что перед нами — история его жизни, его (Гринева), а не автора, взгляд на восстание. Однако писатель ставит героев в такие ситуации, которые позволяют читателю самостоятельно (конечно, с автора!) оценивать их поведение, человеческие качества, причины и следствия показанного. Так, небольшой эпизод допроса пленного башкирца, раскрывающий бесчеловечность и жестокость царских служак при подавлении мятежей, помещенный перед рассказом о захвате Белогорской крепости пугачевцами, объясняет причину жестокости восставших и побуждает понять их. Значит, необходимы оба рассказчика, позволяющие увидеть события и героев с разных сторон правильно оценить рассказанное.
Для чего, по вашему мнению, автору понадобился второй рассказчик?
Частично по той же причине (чтобы избежать цензурных гонений). О Пугачеве с большим сочувствием рассказывает не автор, а некий П. А. Гринев, с которым можно и не согласиться, тем более, что перед нами — история его жизни, его (Гринева), а не автора, взгляд на восстание.
Однако писатель ставит героев в такие ситуации, которые позволяют читателю самостоятельно (конечно, с автора!) оценивать их поведение, человеческие качества, причины и следствия показанного. Так, небольшой эпизод допроса пленного башкирца, раскрывающий бесчеловечность и жестокость царских служак при подавлении мятежей, помещенный перед рассказом о захвате Белогорской крепости пугачевцами, объясняет причину жестокости восставших и побуждает понять их.
Значит, необходимы оба рассказчика, позволяющие увидеть события и героев с разных сторон правильно оценить рассказанное.