В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
ivanbaclan
ivanbaclan
17.08.2020 07:03 •  Литература

Сделать сочинение надо ставлю все по плану

Показать ответ
Ответ:

Главным героем сказки является помещик. Он живет в своем имении в некотором царстве, в некотором государстве: "В некотором царстве, в некотором государстве жил‑был помещик, жил и на свет глядючи радовался." Помещика зовут князем Урус‑Кучум‑Кильдибаевым: "...российский дворянин, князь Урус‑Кучум‑Кильдибаев, от принципов отступил!" Помещик - богатый человек. У него много крестьян, земель и т.д.: "Всего у него было довольно: и крестьян, и хлеба, и скота, и земли, и садов." Помещик является глупым человеком, дураком: "И был тот помещик глупый, читал газету «Весть»..." "Но Бог знал, что помещик тот глупый..." "Вот уж третий человек его дураком чествует, третий человек посмотрит‑посмотрит на него, плюнет и отойдет. Неужто он в самом деле дурак?" У помещика изнеженное, мягкое и белое тело, не привыкшее к труду: "...тело имел мягкое, белое и рассыпчатое." "Теперь‑то я понежу свое тело белое, тело белое, рыхлое, рассыпчатое!" На досуге глупый помещик любит раскладывать пасьянс: "Что это я все гранпасьянс да гранпасьянс раскладываю!" "...в это время на глаза попалась колода карт, то махнул на все рукою и начал раскладывать гранпасьянс."

*** Источник данного материала: https://www.literaturus.ru/2016/11/harakteristika-dikij-pomeshhik-saltykov-shhedrin-opisanie.html?m=1

0,0(0 оценок)
Ответ:
morozu020
morozu020
15.01.2021 16:17
В снега и метели закутавшись, спят – олицетворение Их тощая зелень, как иглы ежа - сравнение Буйные ветры – эпитет Хоть век не желтеет – гипербола ИПусть сосны и елиВсю зиму торчат,
В снега и метели
Закутавшись, спят,
Их тощая зелень,
Как иглы ежа,
Хоть ввек не желтеет,
Но ввек не свежа.

Мы ж, легкое племя,
Цветем и блестим
И краткое время
На сучьях гостим.
Все красное лето
Мы были в красе—
Играли с лучами,
Купались в poce!..

Но птички отпели,
Цветы отцвели,
Лучи побледнели,
Зефиры ушли.
Так что же нам даром
Висеть и желтеть?
Не лучше ль за ними
И нам улететь! О, соскочило. Прости Пусть сосны и ели всю зиму торчат, в снега и метели закутавшись, спят,— олицетворение
Их тощая зелень, как иглы ежа, – сравнение
Хоть ввек не желтеет, но ввек не свежа. – гипербола

Мы ж, легкое племя, цветем и блестим.И краткое время на сучьях гостим. Все красное лето мы были в красе—играли с лучами, купались в poce!.. – метафора. Всё.

Но птички отпели, цветы отцвели, лучи побледнели, зефиры ушли. – олицетворение О буйные ветры, скорее, скорей! – обращение, но тебе это не нужно
Скорей нас сорвите с докучных ветвей! Сорвите, умчите, мы ждать не хотим. Летите, летите! Мы с вами летим! – тоже нет ничего из того, что тебе нужно, кроме эпитета "буйные ветры" грали с лучами, купались в poce - метафора
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота