Однажды пьяный Мармеладов, идя по улицам Петербурга, попадает под копыта лошадей, которые везут "барскую карету". В результате происшествия он получает тяжелые травмы. В это время его приятель Раскольников как раз оказывается неподалеку и отнести раненого домой: "Посреди улицы стояла коляска, щегольская и барская, запряженная парой горячих серых лошадей... <...> На земле лежал только что раздавленный лошадьми человек, без чувств по-видимому, очень худо одетый, но в «благородном» платье, весь в крoви. С лица, с головы текла крoвь; лицо было всё избито, ободрано, исковеркано. Видно было, что раздавили не на шутку..." (часть 2 глава VII) "Вижу его, улицу переходит, шатается, чуть не валится, — крикнул одноважды, да в другой, да в третий, да и придержал лошадей; а он прямехонько им под ноги так и пал! Уж нарочно, что ль, он, аль уж очень был нетверез…" (слова кучера, часть 2 глава VII) Когда умирающего Мармеладова приносят домой, его жена Катерина Ивановна и ее трое детей понимают, что случилась какая-то беда: "Катерина Ивановна стояла вся бледная и трудно дышала. Дети перепугались. Маленькая Лидочка вскрикнула, бросилась к Поленьке, обхватила ее и вся затряслась..." (часть 2 глава VII) Пока Катерина Ивановна хлопочет о раненом муже, у комнаты Мармеладовых толпой собираются любопытные соседи по квартире. Трагедия этой несчастной семьи превращается в спектакль для бессовестных людей. Катерина Иванова просит соседей оставить ее семью в покое, и те на какое-то время уходят за дверь: "Меж тем комната наполнилась так, что яблоку упасть было негде. Полицейские ушли, кроме одного, который оставался на время и старался выгнать публику, набравшуюся с лестницы, опять обратно на лестницу. Зато из внутренних комнат высыпали чуть не все жильцы госпожи Липпевехзель и сначала было теснились только в дверях, но потом гурьбой хлынули в самую комнату. Катерина Ивановна пришла в исступление. Хоть бы умереть-то дали спокойно! — закричала она на всю толпу, — что за спектакль нашли! С папиросами! Кхе-кхе-кхе! В шляпах войдите еще!.. И то в шляпе один… Вон! К мертвому телу хоть уважение имейте!..." (Катерина Ивановна, часть 2 глава VII) Оказавшись дома, Мармеладов просит привести к нему священника, предчувствуя свою скорую смерть. Тем временем в комнату приходит доктор, за которым ранее послал Раскольников. Доктор видит. что Мармеладов тяжело ранен, и предсказывает его скорую смерть: "Вся грудь была исковеркана, измята и иcтерзaна; несколько ребер с правой стороны изломано. С левой стороны, на самом сердце, было зловещее, большое, желтовато-черное пятно, жестокий удар копытом. Доктор нахмурился. Полицейский рассказал ему, что раздавленного захватило в колесо и тащило, вертя, шагов тридцать по мостовой..." (часть 2 глава VII) "Сейчас умрет <...> При последнем издыхании… К тому же голова очень опасно ранена… Гм можно крoвь отворить… но… это будет бесполезно. Через пять или десять минут умрет непременно..." (доктор, часть 2 глава VII) После этого в комнате появляется священник, который начинает исповедь и причащение Мармеладова. Катерина Ивановна и дети молятся, стоя на коленях. Тем временем бессовестные соседи снова лезут в комнату к Мармеладовым, чтобы поглазеть на происходящее. При этом соседи не переступают порог комнаты, побаиваясь Катерины Ивановны: "Между тем двери из внутренних комнат стали опять отворяться любопытными. В сенях же всё плотнее и плотнее стеснялись зрители, жильцы со всей лестницы, не переступая, впрочем, за порог комнаты..." (часть 2 глава VII) "Вдруг он узнал ее, приниженную, убитую, расфранченную и стыдящуюся, смиренно ожидающую своей очереди проститься с умирающим отцом. Бесконечное страдание изобразилось в лице его." (о Мармеладове, часть 2 глава VII)
Однажды пьяный Мармеладов, идя по улицам Петербурга, попадает под копыта лошадей, которые везут "барскую карету". В результате происшествия он получает тяжелые травмы. В это время его приятель Раскольников как раз оказывается неподалеку и отнести раненого домой: "Посреди улицы стояла коляска, щегольская и барская, запряженная парой горячих серых лошадей... <...> На земле лежал только что раздавленный лошадьми человек, без чувств по-видимому, очень худо одетый, но в «благородном» платье, весь в крoви. С лица, с головы текла крoвь; лицо было всё избито, ободрано, исковеркано. Видно было, что раздавили не на шутку..." (часть 2 глава VII) "Вижу его, улицу переходит, шатается, чуть не валится, — крикнул одноважды, да в другой, да в третий, да и придержал лошадей; а он прямехонько им под ноги так и пал! Уж нарочно, что ль, он, аль уж очень был нетверез…" (слова кучера, часть 2 глава VII) Когда умирающего Мармеладова приносят домой, его жена Катерина Ивановна и ее трое детей понимают, что случилась какая-то беда: "Катерина Ивановна стояла вся бледная и трудно дышала. Дети перепугались. Маленькая Лидочка вскрикнула, бросилась к Поленьке, обхватила ее и вся затряслась..." (часть 2 глава VII) Пока Катерина Ивановна хлопочет о раненом муже, у комнаты Мармеладовых толпой собираются любопытные соседи по квартире. Трагедия этой несчастной семьи превращается в спектакль для бессовестных людей. Катерина Иванова просит соседей оставить ее семью в покое, и те на какое-то время уходят за дверь: "Меж тем комната наполнилась так, что яблоку упасть было негде. Полицейские ушли, кроме одного, который оставался на время и старался выгнать публику, набравшуюся с лестницы, опять обратно на лестницу. Зато из внутренних комнат высыпали чуть не все жильцы госпожи Липпевехзель и сначала было теснились только в дверях, но потом гурьбой хлынули в самую комнату. Катерина Ивановна пришла в исступление. Хоть бы умереть-то дали спокойно! — закричала она на всю толпу, — что за спектакль нашли! С папиросами! Кхе-кхе-кхе! В шляпах войдите еще!.. И то в шляпе один… Вон! К мертвому телу хоть уважение имейте!..." (Катерина Ивановна, часть 2 глава VII) Оказавшись дома, Мармеладов просит привести к нему священника, предчувствуя свою скорую смерть. Тем временем в комнату приходит доктор, за которым ранее послал Раскольников. Доктор видит. что Мармеладов тяжело ранен, и предсказывает его скорую смерть: "Вся грудь была исковеркана, измята и иcтерзaна; несколько ребер с правой стороны изломано. С левой стороны, на самом сердце, было зловещее, большое, желтовато-черное пятно, жестокий удар копытом. Доктор нахмурился. Полицейский рассказал ему, что раздавленного захватило в колесо и тащило, вертя, шагов тридцать по мостовой..." (часть 2 глава VII) "Сейчас умрет <...> При последнем издыхании… К тому же голова очень опасно ранена… Гм можно крoвь отворить… но… это будет бесполезно. Через пять или десять минут умрет непременно..." (доктор, часть 2 глава VII) После этого в комнате появляется священник, который начинает исповедь и причащение Мармеладова. Катерина Ивановна и дети молятся, стоя на коленях. Тем временем бессовестные соседи снова лезут в комнату к Мармеладовым, чтобы поглазеть на происходящее. При этом соседи не переступают порог комнаты, побаиваясь Катерины Ивановны: "Между тем двери из внутренних комнат стали опять отворяться любопытными. В сенях же всё плотнее и плотнее стеснялись зрители, жильцы со всей лестницы, не переступая, впрочем, за порог комнаты..." (часть 2 глава VII) "Вдруг он узнал ее, приниженную, убитую, расфранченную и стыдящуюся, смиренно ожидающую своей очереди проститься с умирающим отцом. Бесконечное страдание изобразилось в лице его." (о Мармеладове, часть 2 глава VII)
Однажды пьяный Мармеладов, идя по улицам Петербурга, попадает под копыта лошадей, которые везут "барскую карету". В результате происшествия он получает тяжелые травмы. В это время его приятель Раскольников как раз оказывается неподалеку и отнести раненого домой: "Посреди улицы стояла коляска, щегольская и барская, запряженная парой горячих серых лошадей... <...> На земле лежал только что раздавленный лошадьми человек, без чувств по-видимому, очень худо одетый, но в «благородном» платье, весь в крoви. С лица, с головы текла крoвь; лицо было всё избито, ободрано, исковеркано. Видно было, что раздавили не на шутку..." (часть 2 глава VII) "Вижу его, улицу переходит, шатается, чуть не валится, — крикнул одноважды, да в другой, да в третий, да и придержал лошадей; а он прямехонько им под ноги так и пал! Уж нарочно, что ль, он, аль уж очень был нетверез…" (слова кучера, часть 2 глава VII) Когда умирающего Мармеладова приносят домой, его жена Катерина Ивановна и ее трое детей понимают, что случилась какая-то беда: "Катерина Ивановна стояла вся бледная и трудно дышала. Дети перепугались. Маленькая Лидочка вскрикнула, бросилась к Поленьке, обхватила ее и вся затряслась..." (часть 2 глава VII) Пока Катерина Ивановна хлопочет о раненом муже, у комнаты Мармеладовых толпой собираются любопытные соседи по квартире. Трагедия этой несчастной семьи превращается в спектакль для бессовестных людей. Катерина Иванова просит соседей оставить ее семью в покое, и те на какое-то время уходят за дверь: "Меж тем комната наполнилась так, что яблоку упасть было негде. Полицейские ушли, кроме одного, который оставался на время и старался выгнать публику, набравшуюся с лестницы, опять обратно на лестницу. Зато из внутренних комнат высыпали чуть не все жильцы госпожи Липпевехзель и сначала было теснились только в дверях, но потом гурьбой хлынули в самую комнату. Катерина Ивановна пришла в исступление. Хоть бы умереть-то дали спокойно! — закричала она на всю толпу, — что за спектакль нашли! С папиросами! Кхе-кхе-кхе! В шляпах войдите еще!.. И то в шляпе один… Вон! К мертвому телу хоть уважение имейте!..." (Катерина Ивановна, часть 2 глава VII) Оказавшись дома, Мармеладов просит привести к нему священника, предчувствуя свою скорую смерть. Тем временем в комнату приходит доктор, за которым ранее послал Раскольников. Доктор видит. что Мармеладов тяжело ранен, и предсказывает его скорую смерть: "Вся грудь была исковеркана, измята и иcтерзaна; несколько ребер с правой стороны изломано. С левой стороны, на самом сердце, было зловещее, большое, желтовато-черное пятно, жестокий удар копытом. Доктор нахмурился. Полицейский рассказал ему, что раздавленного захватило в колесо и тащило, вертя, шагов тридцать по мостовой..." (часть 2 глава VII) "Сейчас умрет <...> При последнем издыхании… К тому же голова очень опасно ранена… Гм можно крoвь отворить… но… это будет бесполезно. Через пять или десять минут умрет непременно..." (доктор, часть 2 глава VII) После этого в комнате появляется священник, который начинает исповедь и причащение Мармеладова. Катерина Ивановна и дети молятся, стоя на коленях. Тем временем бессовестные соседи снова лезут в комнату к Мармеладовым, чтобы поглазеть на происходящее. При этом соседи не переступают порог комнаты, побаиваясь Катерины Ивановны: "Между тем двери из внутренних комнат стали опять отворяться любопытными. В сенях же всё плотнее и плотнее стеснялись зрители, жильцы со всей лестницы, не переступая, впрочем, за порог комнаты..." (часть 2 глава VII) "Вдруг он узнал ее, приниженную, убитую, расфранченную и стыдящуюся, смиренно ожидающую своей очереди проститься с умирающим отцом. Бесконечное страдание изобразилось в лице его." (о Мармеладове, часть 2 глава VII)
Однажды пьяный Мармеладов, идя по улицам Петербурга, попадает под копыта лошадей, которые везут "барскую карету". В результате происшествия он получает тяжелые травмы. В это время его приятель Раскольников как раз оказывается неподалеку и отнести раненого домой: "Посреди улицы стояла коляска, щегольская и барская, запряженная парой горячих серых лошадей... <...> На земле лежал только что раздавленный лошадьми человек, без чувств по-видимому, очень худо одетый, но в «благородном» платье, весь в крoви. С лица, с головы текла крoвь; лицо было всё избито, ободрано, исковеркано. Видно было, что раздавили не на шутку..." (часть 2 глава VII) "Вижу его, улицу переходит, шатается, чуть не валится, — крикнул одноважды, да в другой, да в третий, да и придержал лошадей; а он прямехонько им под ноги так и пал! Уж нарочно, что ль, он, аль уж очень был нетверез…" (слова кучера, часть 2 глава VII) Когда умирающего Мармеладова приносят домой, его жена Катерина Ивановна и ее трое детей понимают, что случилась какая-то беда: "Катерина Ивановна стояла вся бледная и трудно дышала. Дети перепугались. Маленькая Лидочка вскрикнула, бросилась к Поленьке, обхватила ее и вся затряслась..." (часть 2 глава VII) Пока Катерина Ивановна хлопочет о раненом муже, у комнаты Мармеладовых толпой собираются любопытные соседи по квартире. Трагедия этой несчастной семьи превращается в спектакль для бессовестных людей. Катерина Иванова просит соседей оставить ее семью в покое, и те на какое-то время уходят за дверь: "Меж тем комната наполнилась так, что яблоку упасть было негде. Полицейские ушли, кроме одного, который оставался на время и старался выгнать публику, набравшуюся с лестницы, опять обратно на лестницу. Зато из внутренних комнат высыпали чуть не все жильцы госпожи Липпевехзель и сначала было теснились только в дверях, но потом гурьбой хлынули в самую комнату. Катерина Ивановна пришла в исступление. Хоть бы умереть-то дали спокойно! — закричала она на всю толпу, — что за спектакль нашли! С папиросами! Кхе-кхе-кхе! В шляпах войдите еще!.. И то в шляпе один… Вон! К мертвому телу хоть уважение имейте!..." (Катерина Ивановна, часть 2 глава VII) Оказавшись дома, Мармеладов просит привести к нему священника, предчувствуя свою скорую смерть. Тем временем в комнату приходит доктор, за которым ранее послал Раскольников. Доктор видит. что Мармеладов тяжело ранен, и предсказывает его скорую смерть: "Вся грудь была исковеркана, измята и иcтерзaна; несколько ребер с правой стороны изломано. С левой стороны, на самом сердце, было зловещее, большое, желтовато-черное пятно, жестокий удар копытом. Доктор нахмурился. Полицейский рассказал ему, что раздавленного захватило в колесо и тащило, вертя, шагов тридцать по мостовой..." (часть 2 глава VII) "Сейчас умрет <...> При последнем издыхании… К тому же голова очень опасно ранена… Гм можно крoвь отворить… но… это будет бесполезно. Через пять или десять минут умрет непременно..." (доктор, часть 2 глава VII) После этого в комнате появляется священник, который начинает исповедь и причащение Мармеладова. Катерина Ивановна и дети молятся, стоя на коленях. Тем временем бессовестные соседи снова лезут в комнату к Мармеладовым, чтобы поглазеть на происходящее. При этом соседи не переступают порог комнаты, побаиваясь Катерины Ивановны: "Между тем двери из внутренних комнат стали опять отворяться любопытными. В сенях же всё плотнее и плотнее стеснялись зрители, жильцы со всей лестницы, не переступая, впрочем, за порог комнаты..." (часть 2 глава VII) "Вдруг он узнал ее, приниженную, убитую, расфранченную и стыдящуюся, смиренно ожидающую своей очереди проститься с умирающим отцом. Бесконечное страдание изобразилось в лице его." (о Мармеладове, часть 2 глава VII)