В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Х
Химия
Д
Другие предметы
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
М
Музыка
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
У
Українська література
Р
Русский язык
Ф
Французский язык
П
Психология
О
Обществознание
А
Алгебра
М
МХК
Г
География
И
Информатика
П
Право
А
Английский язык
Г
Геометрия
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
ayaulym10
ayaulym10
30.06.2022 17:42 •  Литература

Сказка с. в михалков смешная фамилия

Показать ответ
Ответ:
hamsterizumkin
hamsterizumkin
09.01.2022 22:34

Розробки уроків

Підручники

Відео

Атласи

Реферати

Книги

Українська література. Рівень стандарту. 11 клас. Слоньовська

КИЇВСЬКІ НЕОКЛАСИКИ І МАКСИМ РИЛЬСЬКИЙ

Невелику групу українських літераторів-модерністів 1920-х рр. назвали неокласиками. Ці київські письменники не виголошували ідейно-естетичних маніфестів, але протистояли народництву й романтизму, не сприймали масової «пролетарської» культури, зразком для них стало мистецтво минулих епох. Серед неокласиків були перекладачі, поети, філігранні майстри сонетів, а також науковці-філологи, які прагнули дати нове життя античним темам, віддавали перевагу історико-культурній та морально-психологічній тематиці й проблематиці.

Київські неокласики - стильова течія в українській літературі початку ХХ ст., група українських письменників-модерністів, які відмежовувалися від «пролетарської» культури і були прихильниками класичного мистецтва минулих епох. Її представники переосмислювали античні теми, сюжети й образи, проголошували культ «чистого мистецтва», оспівували земні насолоди. У середині XX ст. творчість неокласиків мала вплив на українських «шістдесятників», зокрема Ліну Костенко, яка часто послуговується античними сюжетами у віршах і драматичних поемах.

До неокласиків сучасні літературознавці здебільшого зараховують п'ятьох письменників: Миколу Зерова, Михайла Драй-Хмару, Павла Филиповича, Юрія Клена (Освальда Бургардта), Максима Рильського, хоча дехто додає Віктора Петрова та Михайла Могилянського. В еміграції традиції неокласиків продовжували Володимир Державин і молодший брат Миколи Зерова, відомий як Михайло Орест. Поетів-неокласиків іще називали «гроном п'ятірним», за поетичним висловом М. Драй-Хмари, який у заключних рядках сонета «Лебеді» писав:

О гроно п'ятірне нездоланих співців,

крізь бурю й сніг гримить твій

переможний спів,

що розбиває лід одчаю і зневіри.

Дерзайте, лебеді: з неволі, з небуття

веде вас у світи ясне сузір'я Ліри,

де пінить океан кипучого життя.

У тодішньому строкатому літературному середовищі неокласики вирізнялися високою освіченістю. Лідером серед них був Микола Зеров, професор літератури Київського університету, співробітник Академії наук. Навіть в ув'язненні на Соловках у комірчині сторожа М. Зеров перекладав та писав історико-літературні розвідки. За свідченнями, там він завершив багаторічну роботу над українською версією «Енеїди» Вергілія, але рукопис перекладу зник чи зумисно був знищений табірним начальством.

Усі неокласики чудово розумілися на здобутках світової літератури, були компетентними у таких літературознавчих питаннях і проблемах творчості, про які члени інших угруповань навіть уявлення не мали, а тому «гроно п'ятірне» могло зробити особливий внесок в українську літературу, якби не було ліквідоване владою.

0,0(0 оценок)
Ответ:
kashlakova20031
kashlakova20031
16.03.2022 11:03

26 марта – 90 лет со дня рождения Геннадия Михайловича Цыферова (1930-1972)

Цыферов Г.М. - советский детский писатель и сценарист. Наибольшую известность как писатель приобрел благодаря своему произведению "Паровозик из Ромашково". Произведения для детей, написанные Цыферовым, можно отнести к жанру "сказки миниатюры". Впервые был опубликован в издательстве "Малыш". Сотрудничал с журналом "Мурзилка", детскими радиопередачами "В гостях у сказки", "С добрым утром", телепередачей "Спокойной ночи малыши". Долгое время работал в студии "Союзмультфильм" сценаристом. В соавторстве с Генрихом Сапгиром выпустил более двадцати пяти мультфильмов.

В 1956 году окончил Московский областной педагогический институт им. Крупской и три года проработал воспитателем-педагогом в интернате при МИДе. В это время он начал писать сказки миниатюры и послал их на отзыв К.И. Чуковскому. Корней Иванович дал одобрительный ответ и посоветовал серьезно заняться литературой, так уже в нескольких этих маленьких вещах был виден талант начинающего детского писателя.

В дальнейшем Цыферов поступает в журнал «Мурзилка» в отдел писем, пишет для шестнадцатой полосы «Литературной газеты». Пытаясь опубликовать свои сказки, он относит их в издательство «Детская литература», где сказки не приняли, впрочем, как и произведения многих талантливых людей. И только с открытием нового детского издательства «Малыш» и приходом туда на должность главного редактора Юрия Павловича Тимофеева, сказки Г.М. Цыферова смогли увидеть свет. Но так как в издательстве был, как и по стране в целом, господствовал пятилетний план, то книги выходили с трудом. Чтобы зарабатывать на жизнь сказочник писал для журналов, сотрудничал с детскими передачами на радио «В гостях у сказки», «Опять двадцать пять», «С добрым утром», выступал в библиотеках и на телевидении в программе «Спокойной ночи, малыши».

Самый большой успех Геннадию Михайловичу принесла мультипликация, где в художественном совете работали талантливые интеллигентные люди, как например С.Я. Маршак, и многие другие. За время сотрудничества со студией «Союзмультфильм» в соавторстве с Генрихом Сапгиром было выпущено более двадцати пяти мультфильмов, среди которых «Паровозик из Ромашкова», «Мой зеленый крокодил», «Как лягушонок искал папу», «Лошарик», «Как стать большим».

Книги Цыферова выходили за рубежом и пользовались популярностью: в Чехии - «Дневник медвежонка», «Как лягушки чай пили», «Весна будет всегда», в Болгарии - «Сказки старинного города», в Венгрии - «Хочу быть большим», «Жил на свете слоненок», в Японии - «Про чудака лягушонка», «Дрессировщик», «Туфельки принцессы», «Серьезны рассказы плюшевого мишки», в Германии - «История про поросенка».

Ушел из жизни 5 декабря 1972 года в 42 года, внезапно скончался от болезни сердца, похоронен в Москве на Ваганьковском кладбище (25 участок).

Долгое время было затишье и его произведения почти не печатали. Но в связи с перестройкой в стране и снятием жесткой цензуры книги Цыферова стали вновь печатать. И за последнее десятилетие Цыферов Г.М. вышел в классики детской российской литературы. Сейчас Фирмой Вимбо выпущен диск сказок Цыферова, которые читают известные российские актеры Владимир Меньшов, Ирина Муравьева и др. И, несмотря на все это, еще много есть неизданного и находится в архиве и ждет своего часа. Очень жаль, что автор таких добрых, лиричных и философских сказок не дожил до того времени, когда его произведения оценены по достоинству.

0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота