В
Все
М
Математика
О
ОБЖ
У
Українська мова
Д
Другие предметы
Х
Химия
М
Музыка
Н
Немецкий язык
Б
Беларуская мова
Э
Экономика
Ф
Физика
Б
Биология
О
Окружающий мир
Р
Русский язык
У
Українська література
Ф
Французский язык
П
Психология
А
Алгебра
О
Обществознание
М
МХК
В
Видео-ответы
Г
География
П
Право
Г
Геометрия
А
Английский язык
И
Информатика
Қ
Қазақ тiлi
Л
Литература
И
История
katyaumnicka55
katyaumnicka55
28.03.2021 03:33 •  Литература

Сказка: теплый хлеб.
1.что общего у рассказа к.г.паустовского "теплый хлеб" с волшебными сказками?
2.с каким сказочным мотивом (запретом) перекликается поступок фильер в начале рассказа?

Показать ответ
Ответ:
zakriev767
zakriev767
14.05.2021 08:43
Сказка А. Н. Толстого «Золотой ключик» использует некоторые мотивы сказки Коллоди, но в целом достаточно сильно изменяет оригинальный сюжет. Вплоть до сцены закапывания монет на Поле Чудес сюжет Буратино и Пиноккио развивается в целом одинаково, с разницей в мелких деталях (например, вместо Мальвины присутствует Фея с внешностью Мальвины). Но после того как кот с лисой выкапывают монеты, закопанные Буратино, сюжетные совпадения с Пиноккио больше не встречаются. В качестве имени главного персонажа выбрано слово Бурати́но (итал. burattino — марионетка, кукла, паяц), также присутствующее в заглавии книги Коллоди.Одно из главных отличий сказки Толстого от сказки Коллоди – отсутствие морализаторства. "Приключения Пиноккио" – произведение откровенно и насыщенно морализаторское. Едва ли не каждый эпизод сопровождается пространными моральными сентенциями. Морализирует автор, морализируют его герои – и Карло, и волшебница с голубыми волосами, и сверчок, и белочка, и собака Алидоро (прообраз Артемона), и сам Пиноккио. У Коллоди морализируют все, у Толстого – никто. Пиноккио Толстого куда больше озорничает, чем обремененный этим Пиноккио Коллоди. Меняется и авторское отношение к герою: вместо наставничества - любование.
0,0(0 оценок)
Ответ:
charykovavesna
charykovavesna
18.05.2020 17:47
Да все они несчастливые - если иметь в виду, что "не по любви". Ну, Татьяна вышла за генерала - потому что ее мама просила, любит-то она Онегина. Вера в "Герое нашего времени" совершенно несчастна замужем за каким-то старцем. Катерина тоже несчастлива замужем за Тихоном, просто она это не сразу понимает. Анна Каренина - это общеизвестно. Брак Элен и Пьера - вполне несчастливый брак (Война и мир) . Брак Мармеладова с Катериной Ивановной - не брак, а катастрофа. (Преступление и наказание) Профессорша Елена из пьесы "Дядя Ваня" несчастлива с мужем - хотя выходила по любви! Анна Сергеевна из "Дамы с собачкой" очень несчастна с мужем, не любит его и не уважает - оттого всё и произошло. Анюта из "Анны на шее" того же Чехова поначалу мужа просто боялась, а потом называла болваном. Катерина Измайлова - "Леди Макбет Мценского уезда" - не любит своего пожилого мужа, скучает и томится. И похоже, Елена из "Дней Турбиных" Булгакова не очень-то счастливо со своим Тальбергом. Ну, и Маргарита из булгаковского романа была совершенно несчастлива со своим замечательным и богатым мужем-инженером.
0,0(0 оценок)
Популярные вопросы: Литература
Полный доступ
Позволит учиться лучше и быстрее. Неограниченный доступ к базе и ответам от экспертов и ai-bota Оформи подписку
logo
Начни делиться знаниями
Вход Регистрация
Что ты хочешь узнать?
Спроси ai-бота