Максим Петрович в комедии "Горе от ума": образ и характеристика Максим Петрович - покойный дядя господина Фамусова: "...или покойник дядя, // Максим Петрович..." Максим Петрович был богатым придворным вельможей во времена императрицы Екатерины II: "Век при дворе, да при каком дворе! // Тогда не то, что ныне, // При государыне служил Екатерине." Старик был настолько богат, что держал у себя сотню слуг: "...он не то на серебре, // На золоте едал; сто человек к услугам..." Максим Петрович был серьезным и надменным человеком, но когда необходимо, он умел "подслужиться" и "прогибаться" перед важными, нужными людьми: "А дядя! <...> Сурьезный взгляд, надменный нрав. // Когда же надо подслужиться, // И он сгибался вперегиб.." Однажды на приеме во дворце Максим Петрович оступился и упал, чем, судя по всему, насмешил императрицу. "На ку́ртаге ему случилось обступиться; // Упал, да так, что чуть затылка не пришиб; // Старик заохал, голос хрипкой; // Был высочайшею улыбкой" Чтобы посмешить императрицу и других высокопоставленных чиновников, Максим Петрович упал нарочно еще два раза: "Привстал, оправился, хотел отдать поклон, // Упал вдруго́рядь – уж нарочно, // А хохот пуще, он и в третий так же точно." Прогибаясь перед императрицей и ее приближенными, Максим Петрович заслужил к себе ласковое отношение, его чаще приглашают играть в карты, его назначают на высокие посты и т. д.: "Зато, бывало, в вист кто чаще приглашен? // Кто слышит при дворе приветливое слово? // Максим Петрович! Кто пред всеми знал почет? // Максим Петрович! Шутка! // В чины выводит кто и пенсии дает? // Максим Петрович! Да!" Фамусов рассказывает о своем дяде Максиме Петровиче с особой гордостью и восхищением. По мнению Фамусова, тактика Максима Петровича - это единственно верная тактика для тех, кто хочет добиться успеха в обществе. Конечно же, эту точку зрения Фамусова не разделяет Чацкий, который отвечает следующее: "И точно, начал свет глупеть..."
Молода неаполітанська вдова Діана перебуває в сум’ятті: її серцем заволодів секретар Теодоро. Намагаючись розібратися в почуття, графиня де Бельфлор зызнається собі, що якби цей розумний, красивий чоловік був від народження знатним, то вона дозволила б йому наблизитися до себе. Ситуація ускладнюється тим, що Теодоро симпатизує служниці Марселі: справа явно йде до весілля. Спроби впоратися з любов’ю Діані не вдаються: від імені неіснуючої римської подруги вона пише листа-зізнання Теодоро оцінити послання і переписати його «своєю рукою». Молода людина здогадується про справжні причини, що стоять за листом, але в той же час усвідомлює, що між ним і графинею – прірва. Дістається і Марселі: знемагаючи від ревнощів, Діана наказує замкнути служницю на кілька днів у своїй опочивальні.
Для Теодоро наступають важкі дні: графиня то дає йому надію, то жорстко відштовхує. Його відносини з Марсель руйнуються, і дівчина в помсту намагається наблизити до себе слугу Фабьо. У якийсь момент Теодоро не витримує і вихлюпує на господиню все накопичені емоції, дорікаючи її в тому, що графиня поводиться, як собака на сіні. Розмова на підвищених тонах закінчується ляпасами, якими Діана «нагороджує» свого секретаря гає за цією сценою граф Федеріко – один з шанувальників графині – він розуміє, що за спалахом Діаніниної люті стоїть пристрасть.
Граф Федеріко і маркіз Рікардо, давно і марно намагаються розтопити крижане серце молодої вдови, вирішують, що фаворита Діани потрібно прибрати з дороги. Вибравши на роль «головоріза» слугу Трістана, вони пропонують йому триста ескудо за вбивство Теодоро. Трістан з готовністю бере завдаток і негайно повідомляє товаришеві про підступний задум поклонників графині. Теодоро вирішує покинути палац Діани; прийшовши до пані, він дозволу виїхати в Іспанію. Графиня, сподіваючись, що розставання до й позбутися від серцевих мук, визнає його намір розсудливим. Але прощання затягується: Діана то Теодоро піти, то знову повертає.
Тим часом Трістан приступає до реалізації плану, який, за його задумом, повинен з’єднати графиню і секретаря. Він прямує до палацу старого графа Лудовіко. Двадцять років тому граф відправив на Мальту єдиного сина на ім’я Теодоро; хлопчик потрапив в полон до маврів, і з тих пір старий нічого про нього не чув. Представившись Лудовико грецьким купцем, Трістан повідомляє, що його син, який пережив багато пригод, знаходиться в будинку графині де Бельфлор. Лудовико негайно відправляється до палацу Діани. Побачивши Теодоро, він впізнає в ньому себе в юнацькі роки і оголошує спадкоємцем усіх своїх володінь. Секретар збентежений і розгублений; залишившись наодинці з Діаною, він зізнається, що історію з знайденим сином придумав Трістан. Однак для графині це вже не має значення: вона радіє тому, що між ними більше немає станових бар’єрів, і повідомляє всім оточуючим, що відтепер Теодоро – граф і її чоловік.
Максим Петрович в комедии "Горе от ума": образ и характеристика Максим Петрович - покойный дядя господина Фамусова: "...или покойник дядя, // Максим Петрович..." Максим Петрович был богатым придворным вельможей во времена императрицы Екатерины II: "Век при дворе, да при каком дворе! // Тогда не то, что ныне, // При государыне служил Екатерине." Старик был настолько богат, что держал у себя сотню слуг: "...он не то на серебре, // На золоте едал; сто человек к услугам..." Максим Петрович был серьезным и надменным человеком, но когда необходимо, он умел "подслужиться" и "прогибаться" перед важными, нужными людьми: "А дядя! <...> Сурьезный взгляд, надменный нрав. // Когда же надо подслужиться, // И он сгибался вперегиб.." Однажды на приеме во дворце Максим Петрович оступился и упал, чем, судя по всему, насмешил императрицу. "На ку́ртаге ему случилось обступиться; // Упал, да так, что чуть затылка не пришиб; // Старик заохал, голос хрипкой; // Был высочайшею улыбкой" Чтобы посмешить императрицу и других высокопоставленных чиновников, Максим Петрович упал нарочно еще два раза: "Привстал, оправился, хотел отдать поклон, // Упал вдруго́рядь – уж нарочно, // А хохот пуще, он и в третий так же точно." Прогибаясь перед императрицей и ее приближенными, Максим Петрович заслужил к себе ласковое отношение, его чаще приглашают играть в карты, его назначают на высокие посты и т. д.: "Зато, бывало, в вист кто чаще приглашен? // Кто слышит при дворе приветливое слово? // Максим Петрович! Кто пред всеми знал почет? // Максим Петрович! Шутка! // В чины выводит кто и пенсии дает? // Максим Петрович! Да!" Фамусов рассказывает о своем дяде Максиме Петровиче с особой гордостью и восхищением. По мнению Фамусова, тактика Максима Петровича - это единственно верная тактика для тех, кто хочет добиться успеха в обществе. Конечно же, эту точку зрения Фамусова не разделяет Чацкий, который отвечает следующее: "И точно, начал свет глупеть..."
Молода неаполітанська вдова Діана перебуває в сум’ятті: її серцем заволодів секретар Теодоро. Намагаючись розібратися в почуття, графиня де Бельфлор зызнається собі, що якби цей розумний, красивий чоловік був від народження знатним, то вона дозволила б йому наблизитися до себе. Ситуація ускладнюється тим, що Теодоро симпатизує служниці Марселі: справа явно йде до весілля. Спроби впоратися з любов’ю Діані не вдаються: від імені неіснуючої римської подруги вона пише листа-зізнання Теодоро оцінити послання і переписати його «своєю рукою». Молода людина здогадується про справжні причини, що стоять за листом, але в той же час усвідомлює, що між ним і графинею – прірва. Дістається і Марселі: знемагаючи від ревнощів, Діана наказує замкнути служницю на кілька днів у своїй опочивальні.
Для Теодоро наступають важкі дні: графиня то дає йому надію, то жорстко відштовхує. Його відносини з Марсель руйнуються, і дівчина в помсту намагається наблизити до себе слугу Фабьо. У якийсь момент Теодоро не витримує і вихлюпує на господиню все накопичені емоції, дорікаючи її в тому, що графиня поводиться, як собака на сіні. Розмова на підвищених тонах закінчується ляпасами, якими Діана «нагороджує» свого секретаря гає за цією сценою граф Федеріко – один з шанувальників графині – він розуміє, що за спалахом Діаніниної люті стоїть пристрасть.
Граф Федеріко і маркіз Рікардо, давно і марно намагаються розтопити крижане серце молодої вдови, вирішують, що фаворита Діани потрібно прибрати з дороги. Вибравши на роль «головоріза» слугу Трістана, вони пропонують йому триста ескудо за вбивство Теодоро. Трістан з готовністю бере завдаток і негайно повідомляє товаришеві про підступний задум поклонників графині. Теодоро вирішує покинути палац Діани; прийшовши до пані, він дозволу виїхати в Іспанію. Графиня, сподіваючись, що розставання до й позбутися від серцевих мук, визнає його намір розсудливим. Але прощання затягується: Діана то Теодоро піти, то знову повертає.
Тим часом Трістан приступає до реалізації плану, який, за його задумом, повинен з’єднати графиню і секретаря. Він прямує до палацу старого графа Лудовіко. Двадцять років тому граф відправив на Мальту єдиного сина на ім’я Теодоро; хлопчик потрапив в полон до маврів, і з тих пір старий нічого про нього не чув. Представившись Лудовико грецьким купцем, Трістан повідомляє, що його син, який пережив багато пригод, знаходиться в будинку графині де Бельфлор. Лудовико негайно відправляється до палацу Діани. Побачивши Теодоро, він впізнає в ньому себе в юнацькі роки і оголошує спадкоємцем усіх своїх володінь. Секретар збентежений і розгублений; залишившись наодинці з Діаною, він зізнається, що історію з знайденим сином придумав Трістан. Однак для графині це вже не має значення: вона радіє тому, що між ними більше немає станових бар’єрів, і повідомляє всім оточуючим, що відтепер Теодоро – граф і її чоловік.