- Начинается с зачина ("Жили - были… ") - Словесные формулы ("Долго ли коротко ли… ", "…мёд-пиво пил, по усам текло, в рот не попало! " - Два плана: реальный и фантастический - Разговорная речь - Краткость, ограниченное число действующих лиц - Раскрытие жизненной правды, высмеивание людских пороков- Приемы: эзопов язык, иносказание, сатира, юмор Сказочное начало сюжета: генералы внезапно «по щучьему велению, по моему хотению» (по воле автора) оказались на необитаемом острове. Сказочно и появление на острове мужика, который обустроил быт генералов, кормил их, даже суп в пригоршне варил, и доставил домой на Подьяческую улицу. Начиная с уже упомянутого сказочного выражения, в «Повести…» заложено много фольклорных мотивов. Слова из языка народных сказок : Жили да были. По щучьему велению, по моему хотению. Сказано-сделано. Делать нечего день другой. Мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало. Ни пером описать, ни в сказке сказать. Океан-море.
- Словесные формулы ("Долго ли коротко ли… ", "…мёд-пиво пил, по усам текло, в рот не попало! "
- Два плана: реальный и фантастический
- Разговорная речь
- Краткость, ограниченное число действующих лиц
- Раскрытие жизненной правды, высмеивание людских пороков- Приемы: эзопов язык, иносказание, сатира, юмор
Сказочное начало сюжета: генералы внезапно «по щучьему велению, по моему хотению» (по воле автора) оказались на необитаемом острове. Сказочно и появление на острове мужика, который обустроил быт генералов, кормил их, даже суп в пригоршне варил, и доставил домой на Подьяческую улицу. Начиная с уже упомянутого сказочного выражения, в «Повести…» заложено много фольклорных мотивов.
Слова из языка народных сказок : Жили да были. По щучьему велению, по моему хотению. Сказано-сделано. Делать нечего день другой. Мед-пиво пил, по усам текло, а в рот не попало. Ни пером описать, ни в сказке сказать. Океан-море.