Офицер Жилин служит на Кавказе,получив письмо от матери,он едет в отпуск.По дороге его прикрывает товарищ Костылин,но испугавшись татар,он бросает товарища и оба попадают в плен.Татары заставляют их написать письма домой,требуя выкуп.Костылин написал,а Жилин неправильно пишет адрес,зная,что его бедная мать не сможет заплатить за него.Заковав из в кандалы,татары держат пленников в сарае. Жилин уговаривает Костылина бежать,но их быстро находят с собаками и сажают в яму.Жилин не теряет надежды,он готовит новый побег,ему татарская девочка,которая считает Жилина своим другом. Тяга к свободе,жажда жизни Жилина от смерти,за него некому внести выкуп и его ждёт смерть.Благодаря смекалке,ловкости ему удалось сбежать,а мужество,отвага и тяга к жизни ему успешно добраться "до своих". Оставшись в плену,Костылин получил свободу,его выкупили через месяц,но чуть живого.
В нашей стране установлен памятник литературному герою А. Т. Твардовского — бойцу Василию Теркину. Мне кажется, что данный герой заслужил эту честь по праву. Вместе с тем памятник, можно считать, поставлен всем тем, кто любил свою страну и не жалел в годы Великой Отечественной войны своей крови и ценой жизни приближал победу. В библиотеке, куда я пришел, чтобы взять поэму, мне досталось очень интересное издание: вместе с текстом были помещены письма читателей “Василия Теркина” с 1942 по 1970 год и ответ читателям “Как был написан "Василий Теркин"”. И я понял, что поэма Твардовского была действительно народной, вернее солдатской, поэмой. По воспоминаниям Солженицына, солдаты его батареи из многих книг предпочитали больше всего ее да “Войну и мир” Толстого. Я же хочу остановиться, прежде всего, на том, что мне лично больше всего нравится в поэме и ее герое. А больше всего мне нравится в произведении Александра Трифоновича язык — легкий, образный, народный. Стихи его запоминаются сами. По душе необычность книги, то, что она как бы без начала и конца. Словно ты вновь встретился со старым другом, которого тебе представлять не надо, а потом расстался с ним. Что же, это жизнь... И то, что автор предлагает:
Вместе с тем памятник, можно считать, поставлен всем тем, кто любил свою страну и не жалел в годы Великой Отечественной войны своей крови и ценой жизни приближал победу.
В библиотеке, куда я пришел, чтобы взять поэму, мне досталось очень интересное издание: вместе с текстом были помещены письма читателей “Василия Теркина” с 1942 по 1970 год и ответ читателям “Как был написан "Василий Теркин"”. И я понял, что поэма Твардовского была действительно народной, вернее солдатской, поэмой. По воспоминаниям Солженицына, солдаты его батареи из многих книг предпочитали больше всего ее да “Войну и мир” Толстого.
Я же хочу остановиться, прежде всего, на том, что мне лично больше всего нравится в поэме и ее герое.
А больше всего мне нравится в произведении Александра Трифоновича язык — легкий, образный, народный. Стихи его запоминаются сами. По душе необычность книги, то, что она как бы без начала и конца. Словно ты вновь встретился со старым другом, которого тебе представлять не надо, а потом расстался с ним. Что же, это жизнь... И то, что автор предлагает: