Встреча: Городничий и Хлестаков говорят "как будто на двух языках". Хлестаков уверен, что его хотят посадить в тюрьму за неуплату долгов трактирщику в таверне, где он остановился, а Городничий уверен - что перед ним настоящий ревизор, который уже чем- то недоволен, поэтому Городничий пытается всячески угодить "важному гостю". Не знаю, нужно ли тебе, но когда мы это проходили, с нас спрашивали : Фамилия такая у Хлестакова не случайна - от слов хлестать, бить фонтаном, использован приём говорящих фамилий
Заболоцкий выдвигает мнение : «Я не ищу гармонии в природе» . Мы видим такую картину: осенний безветренный вечер, «слепую ночь» с тусклой луной, тихую потемневшую воду. Краски темные, размытые, нет четких линий. В памяти возникает образ античной мифологии- «От бесполезно тяжкого труда» — Сизифов труд. Движение воды не приносит результата. Автор переходит к обобщенному взгляду на мир: «Когда огромный мир противоречий Насытится бесплодною игрой Как бы прообраз боли человечьей Из бездны вод встает передо мной» .
Не знаю, нужно ли тебе, но когда мы это проходили, с нас спрашивали :
Фамилия такая у Хлестакова не случайна - от слов хлестать, бить фонтаном, использован приём говорящих фамилий
Мы видим такую картину: осенний безветренный вечер, «слепую ночь» с тусклой луной, тихую потемневшую воду. Краски темные, размытые, нет четких линий.
В памяти возникает образ античной мифологии- «От бесполезно тяжкого труда» — Сизифов труд. Движение воды не приносит результата. Автор переходит к обобщенному взгляду на мир:
«Когда огромный мир противоречий
Насытится бесплодною игрой
Как бы прообраз боли человечьей
Из бездны вод встает передо мной» .