рассказ «хамелеон» был впервые напечатан в журнале «осколки» в 1884 году. как во многих других рассказах этого времени («толстый и тонкий», «смерть чиновника», «маска»), чехов разоблачает в нем самодурство представителей власти и рабское сознание людей.
в одном эпизоде чехов отразил типическое явление действительности — «хамелеонство». это передано уже в заглавии рассказа. как ящерица-хамелеон меняет свою окраску в зависимости от обстоятельств, так и городовой очумелов меняет свое поведение в зависимости от того, с кем имеет дело: угодлив по отношению к сильным и деспотичен по отношению к слабым.
комическую основу рассказа составляет несоответствие: незначительность важного для героев вопроса (кому принадлежит собака) и серьезный, страстный тон обсуждения этой несерьезной «проблемы».
комический эффект усиливается самим построением центрального эпизода: это цепь «превращений» очумелова. причем «хамелеоном» оказывается не только представитель власти, но и пострадавший хрюкин, и обывательская толпа.шесть раз городовой очумелов меняет свою позицию: то он принимает вид человека «власть имущего», говорит строго, величественно «шевеля бровями», глубокомысленно «обдумывая положение», и принимает строгое решение: наказать хозяина «безнадзорной» собаки, а самого пса уничтожить. очумелов уже предчувствует удовольствие «сорвать штраф» с хозяина собаки, как внезапно в толпе кто-то высказывает предположение, что собака принадлежит генералу. очумелов тут же принимает другую «окраску». он берет под защиту собаку, и виновником оказывается хрюкин: «ты ведь известный народ! знаю вас, не рассуждать! »
рассказ «хамелеон» был впервые напечатан в журнале «осколки» в 1884 году. как во многих других рассказах этого времени («толстый и тонкий», «смерть чиновника», «маска»), чехов разоблачает в нем самодурство представителей власти и рабское сознание людей.
в одном эпизоде чехов отразил типическое явление действительности — «хамелеонство». это передано уже в заглавии рассказа. как ящерица-хамелеон меняет свою окраску в зависимости от обстоятельств, так и городовой очумелов меняет свое поведение в зависимости от того, с кем имеет дело: угодлив по отношению к сильным и деспотичен по отношению к слабым.
комическую основу рассказа составляет несоответствие: незначительность важного для героев вопроса (кому принадлежит собака) и серьезный, страстный тон обсуждения этой несерьезной «проблемы».
комический эффект усиливается самим построением центрального эпизода: это цепь «превращений» очумелова. причем «хамелеоном» оказывается не только представитель власти, но и пострадавший хрюкин, и обывательская толпа.шесть раз городовой очумелов меняет свою позицию: то он принимает вид человека «власть имущего», говорит строго, величественно «шевеля бровями», глубокомысленно «обдумывая положение», и принимает строгое решение: наказать хозяина «безнадзорной» собаки, а самого пса уничтожить. очумелов уже предчувствует удовольствие «сорвать штраф» с хозяина собаки, как внезапно в толпе кто-то высказывает предположение, что собака принадлежит генералу. очумелов тут же принимает другую «окраску». он берет под защиту собаку, и виновником оказывается хрюкин: «ты ведь известный народ! знаю вас, не рассуждать! »