В этой горнице колдунья До меня жила одна: Тень ее еще видна Накануне новолунья. А. Ахматова
уже более шестидесяти лет со дня смерти великого М. Булгакова. Надгробьем писателя на Новодевичьем кладбище стал камень с могилы любимого им Н. В. Гоголя. Теперь на нем два имени. Рядом со своим Мастером покоится его Маргарита, Елена Сергеевна Булгакова. Именно она стала прототипом этого самого пленительного женского образа в русской литературе XX века. “За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей... любви?.. За мной, читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь!”. Так начинает Булгаков вторую часть своего “закатного” романа, словно предвкушая радость истории о вдохновенном чувстве с первого взгляда. Встреча героев происходит случайно. Мастер рассказывает о ней поэту Бездомному. Итак, перед нами женщина в чёрном весеннем пальто, несшая в руках “отвратительные, тревожные, желтые цветы”. Героя поразила не столько ее красота, “сколько Почему же Маргарита так одинока? Чего не хватает ей в жизни? Ведь она имеет молодого и красивого мужа, который к тому же “обожал свою жену”, живет в прекрасном особняке одного из арбатских переулков, не нуждается в деньгах. Что же нужно было этой женщине, в глазах которой горел какой-то непонятный огонь! Неужели он, мастер, человек из убогой подвальной квартиры, одинокий, замкнутый? И на наших глазах произошло чудо, о котором так ярко написал Булгаков: “..я вдруг... понял, что всю жизнь любил эту женщину!”. Явившаяся как внезапное озарение, мгновенно вспыхнувшая любовь оказывается сильнее житейских невзгод, страданий, сильнее смерти. Эта женщина стала не просто тайной женой художника, а его Музой: “Она сулила славу, подгоняла его и вот тут-то стала называть мастером”. Было им вместе хорошо и спокойно. Но вот наступают темные дни: написанный роман подвергся яростной критике. Закончилась любовная идиллия, началась борьба. И именно Маргарита оказалась готовой к ней. Не могут погасить любовь ни травля, ни тяжелая болезнь, ни исчезновение возлюбленного. Подобно Левию Матвею, она готова бросить все, чтобы идти за Мастером и, если надо, погибнуть с ним вместе. Маргарита — единственный настоящий читатель романа о Понтии Пилате, его критик и защитник. Для Булгакова верность в любви и стойкость в творчестве — явления одного порядка. Более того, Маргарита оказывается сильнее мастера. Ей не знакомы ни чувство страха, ни растерянность перед жизнью. “Верую”, — это слово женщина повторяет постоянно. За свою любовь она готова платить сполна: “Ах, право, дьяволу бы я заложила душу, чтобы только узнать, жив он или нет!”. Дьявол не заставил себя долго ждать. Чудодейственный крем Азазелло, летающая швабра и прочие атрибуты ведьмы становятся в романе символами духовного освобождения от ненавистного дома, от честного и доброго, но такого чужого мужа: “Маргарита ощутила себя свободной от всего... она покидает особняк и прежнюю свою жизнь навсегда!”. Полету Маргариты посвящена целая глава. Фантастика, гротеск здесь достигают высшего накала. Упоение полетом над “туманами росистого мира” сменяется вполне реалистической местью Латунс-кому. А “дикий разгром” квартиры ненавистного критика соседствует со словами нежности, адресованными четырехлетнему мальчику. На балу у Воланда мы встречаемся с новой Маргаритой, всесильной королевой, участницей сатанинского шабаша. И все это ради любимого. Однако для Маргариты любовь тесно связана с милосердием. Даже став ведьмой, она не забывает о других. Потому ее первая о Фриде. Покоренный благородством женщины, Воланд возвращает ей не только любимого, но и сожженный роман: ведь настоящая любовь и истинное творчество не подвластны ни тлению, ни огню. Мы снова видим влюбленных в их маленькой квартире. “Маргарита тихо плакала от пережитого потрясения и счастья. Тетрадь, исковерканная огнем, лежала перед ней”. Но Булгаков не готовит своим героям счастливого финала. В мире, где торжествуют бездушие и ложь, нет места ни любви, ни творчеству. Интересно, что в романе существуют две картины смерти влюбленных. Одна из них вполне реалистическая, дающая точную версию ухода из жизни. В тот миг, когда больной, помещенный в 118-й нумер клиники Стравинского, скончался на своей койке, на другом конце Москвы в готическом особняке вышла из своей комнаты Маргарита Николаевна, внезапно побледнела, схватилась за сердце и упала на пол. В плане же фантастическом наши герои выпивают фалернское вино и переносятся в мир иной, где им обещан вечный покой. “Слушай беззвучие, — говорила Маргарита мастеру, и песок шуршал под ее босыми ногами, — слушай и наслаждайся тем, что тебе не давали в жизни, — тишиной... Беречь твой сон буду я”. Теперь в нашей памяти они навсегда останутся вместе и после смерти. А камень с могилы Гоголя глубоко вошел в землю, словно оберегая М. Булгакова и его Маргариту от суетности и житейских невзгод, сохраняя эту всепобеждающую любовь.
До меня жила одна:
Тень ее еще видна
Накануне новолунья.
А. Ахматова
уже более шестидесяти лет со дня смерти великого М. Булгакова.
Надгробьем писателя на Новодевичьем кладбище стал камень с могилы любимого им Н. В. Гоголя. Теперь на нем два имени. Рядом со своим Мастером покоится его Маргарита, Елена Сергеевна Булгакова. Именно она стала прототипом этого самого пленительного женского образа в русской литературе XX века.
“За мной, читатель! Кто сказал тебе, что нет на свете настоящей... любви?.. За мной, читатель, и только за мной, и я покажу тебе такую любовь!”. Так начинает Булгаков вторую часть своего “закатного” романа, словно предвкушая радость истории о вдохновенном чувстве с первого взгляда.
Встреча героев происходит случайно.
Мастер рассказывает о ней поэту Бездомному. Итак, перед нами женщина в чёрном весеннем пальто, несшая в руках “отвратительные, тревожные, желтые цветы”. Героя поразила не столько ее красота, “сколько
Почему же Маргарита так одинока? Чего не хватает ей в жизни? Ведь она имеет молодого и красивого мужа, который к тому же “обожал свою жену”, живет в прекрасном особняке одного из арбатских переулков, не нуждается в деньгах.
Что же нужно было этой женщине, в глазах которой горел какой-то непонятный огонь! Неужели он, мастер, человек из убогой подвальной квартиры, одинокий, замкнутый? И на наших глазах произошло чудо, о котором так ярко написал Булгаков: “..я вдруг... понял, что всю жизнь любил эту женщину!”. Явившаяся как внезапное озарение, мгновенно вспыхнувшая любовь оказывается сильнее житейских невзгод, страданий, сильнее смерти.
Эта женщина стала не просто тайной женой художника, а его Музой: “Она сулила славу, подгоняла его и вот тут-то стала называть мастером”.
Было им вместе хорошо и спокойно.
Но вот наступают темные дни: написанный роман подвергся яростной критике. Закончилась любовная идиллия, началась борьба. И именно Маргарита оказалась готовой к ней. Не могут погасить любовь ни травля, ни тяжелая болезнь, ни исчезновение возлюбленного. Подобно Левию Матвею, она готова бросить все, чтобы идти за Мастером и, если надо, погибнуть с ним вместе. Маргарита — единственный настоящий читатель романа о Понтии Пилате, его критик и защитник.
Для Булгакова верность в любви и стойкость в творчестве — явления одного порядка. Более того, Маргарита оказывается сильнее мастера. Ей не знакомы ни чувство страха, ни растерянность перед жизнью. “Верую”, — это слово женщина повторяет постоянно. За свою любовь она готова платить
сполна: “Ах, право, дьяволу бы я заложила душу, чтобы только узнать, жив он или нет!”.
Дьявол не заставил себя долго ждать. Чудодейственный крем Азазелло, летающая швабра и прочие атрибуты ведьмы становятся в романе символами духовного освобождения от ненавистного дома, от честного и доброго, но такого чужого мужа: “Маргарита ощутила себя свободной от всего... она покидает особняк и прежнюю свою жизнь навсегда!”.
Полету Маргариты посвящена целая глава. Фантастика, гротеск здесь достигают высшего накала. Упоение полетом над “туманами росистого мира” сменяется вполне реалистической местью Латунс-кому. А “дикий разгром” квартиры ненавистного критика соседствует со словами нежности, адресованными четырехлетнему мальчику.
На балу у Воланда мы встречаемся с новой Маргаритой, всесильной королевой, участницей сатанинского шабаша. И все это ради любимого. Однако для Маргариты любовь тесно связана с милосердием. Даже став ведьмой, она не забывает о других. Потому ее первая о Фриде. Покоренный благородством женщины, Воланд возвращает ей не только любимого, но и сожженный роман: ведь настоящая любовь и истинное творчество не подвластны ни тлению, ни огню.
Мы снова видим влюбленных в их маленькой квартире. “Маргарита тихо плакала от пережитого потрясения и счастья. Тетрадь, исковерканная огнем, лежала перед ней”.
Но Булгаков не готовит своим героям счастливого финала. В мире, где торжествуют бездушие и ложь, нет места ни любви, ни творчеству.
Интересно, что в романе существуют две картины смерти влюбленных.
Одна из них вполне реалистическая, дающая точную версию ухода из жизни. В тот миг, когда больной, помещенный в 118-й нумер клиники Стравинского, скончался на своей койке, на другом конце Москвы в готическом особняке вышла из своей комнаты Маргарита Николаевна, внезапно побледнела, схватилась за сердце и упала на пол.
В плане же фантастическом наши герои выпивают фалернское вино и переносятся в мир иной, где им обещан вечный покой. “Слушай беззвучие, — говорила Маргарита мастеру, и песок шуршал под ее босыми ногами, — слушай и наслаждайся тем, что тебе не давали в жизни, — тишиной... Беречь твой сон буду я”.
Теперь в нашей памяти они навсегда останутся вместе и после смерти.
А камень с могилы Гоголя глубоко вошел в землю, словно оберегая М. Булгакова и его Маргариту от суетности и житейских невзгод, сохраняя эту всепобеждающую любовь.