в богатой душе наташи не помещаются все чувства, которые она испытывает. эти чувства были написаны на ее лице: "блестящими испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности
на величайшую радость и на величайшее горе". ни капельки кокетства и жеманства, свойственные молодым
девушкам ее круга. наташа вся как на ладони, все читается в ее глазах. а в глазах у нее уже стоят слезы, потому что танец начинается, музыка играет, а ее никто не приглашает. досада на то, что мужчины не замечают ее, а ей так хочется танцевать, ведь она так замечательно танцует. на наталии приходит
пьер безухов. конечно же, именно он, эта благороднейшая душа. толстый, неуклюжий, но с чутким и нежным сердцем, пьер просит андрея болконского танцевать с наташей.
это произведение сразу же потрясает обилием . в основе сюжета – падение старой лошади, вызвавшее не просто живое любопытство толпы, а даже смех окруживших место падения зевак. поэтому услышать и цокот копыт старой клячи («гриб. грабь. гроб. груб.»), и звуки толпы, жаждущей зрелища («смех
зазвенел и зазвякал», «за зевакой зевака»).
важно отметить, что звуки, имитирующие тяжелую поступь клячи, одновременно несут и смысловую окраску: особенно явственно воспринимается своеобразный призыв «грабь» в сочетании со словами «гроб» и «груб». точно так же звякающий смех зевак,
«штаны пришедших кузнецким клёшить», сливается в единый вой, напоминающий стаю волоков. вот тут-то и появляется лирический герой, который «один голос свой не вмешивал в вой», герой, который посочувствовал лошади, не просто упавшей, а «грохнувшейся», потому что он увидел «глаза лошадиные».
в богатой душе наташи не помещаются все чувства, которые она испытывает. эти чувства были написаны на ее лице: "блестящими испуганными глазами глядела перед собой, с выражением готовности
на величайшую радость и на величайшее горе". ни капельки кокетства и жеманства, свойственные молодым
девушкам ее круга. наташа вся как на ладони, все читается в ее глазах. а в глазах у нее уже стоят слезы, потому что танец начинается, музыка играет, а ее никто не приглашает. досада на то, что мужчины не замечают ее, а ей так хочется танцевать, ведь она так замечательно танцует. на наталии приходит
пьер безухов. конечно же, именно он, эта благороднейшая душа. толстый, неуклюжий, но с чутким и нежным сердцем, пьер просит андрея болконского танцевать с наташей.
подробнее - на -
это произведение сразу же потрясает обилием . в основе сюжета – падение старой лошади, вызвавшее не просто живое любопытство толпы, а даже смех окруживших место падения зевак. поэтому услышать и цокот копыт старой клячи («гриб. грабь. гроб. груб.»), и звуки толпы, жаждущей зрелища («смех
зазвенел и зазвякал», «за зевакой зевака»).
важно отметить, что звуки, имитирующие тяжелую поступь клячи, одновременно несут и смысловую окраску: особенно явственно воспринимается своеобразный призыв «грабь» в сочетании со словами «гроб» и «груб». точно так же звякающий смех зевак,
«штаны пришедших кузнецким клёшить», сливается в единый вой, напоминающий стаю волоков. вот тут-то и появляется лирический герой, который «один голос свой не вмешивал в вой», герой, который посочувствовал лошади, не просто упавшей, а «грохнувшейся», потому что он увидел «глаза лошадиные».