Мне кажется,данная тема актуальна во все времена.Мир строится на взаимодействии между людьми,которое в свою очередь сопровождается взаимопониманием.Речь идет не о простом взаимопонимании между людьми,а о полном взаимопонимании. Полное взаимопонимание между людьми-полное,постоянное понимание одного человека другим и наоборот.Оно закрепляется доверием,общими интересами между людьми,чувствами. Могу ответить однозначно,полного взаимопонимания между людьми не существует.Можно заметить на нескольких жизненных примерах.Взять какую-нибудь группу друзей,они не когда не будут постоянно соглашаться с друг другом,всегда найдется тот,кто будет отстаивать свою точку зрения,так как не согласен с мнением другого.Даже влюбленная пара не на полные взаимопонимания.Казалось бы почему,ведь мы видим столько счастливых пар,некоторые говорят,что не разу не ссорились со своей половинкой,но это лишь слова.В отношениях может скрываться несогласованность между партнерами,потому что каждый будет идти на уступки,стараясь не встряхивать свои отношения ссорами. Так в произведении И.С.Тургенева "Отцы и дети",в котором говорится о взаимоотношениях поколений и показана проблема непонимания между старшим и младшим поколениями.Главный герой произведения Евгений Базаров чувствует себя чужим и к старшим Кирсановым,и к своим родителям. Хотя по собственному признанию,любит их,но своим отношением приносит им огорчения. К сожалению,люди не на такие полные взаимопонимания.Каждый человек индивидуален,он постоянно развивается и совершенствуется.
Татьяна верила преданьям Простонародной старины, И снам, и карточным гаданьям, И предсказаниям луны. Ее тревожили приметы.., Ей рано нравились романы, Они ей заменяли все. Она влюблялася в обманы И Ричардсона и Руссо, — Она была нетороплива, Не холодна, не говорлива, Без взора наглого для всех, Без притязаний на успех, Без этих маленьких ужимок, Без подражательных затей... Все тихо, просто было в ней, Она казалась верный снимок De come il faut.
Простонародной старины,
И снам, и карточным гаданьям,
И предсказаниям луны.
Ее тревожили приметы.., Ей рано нравились романы,
Они ей заменяли все.
Она влюблялася в обманы
И Ричардсона и Руссо, — Она была нетороплива,
Не холодна, не говорлива,
Без взора наглого для всех,
Без притязаний на успех,
Без этих маленьких ужимок,
Без подражательных затей...
Все тихо, просто было в ней,
Она казалась верный снимок
De come il faut.