В "Братьях Карамазовых" есть притча про луковку. (1880 г)
У Льва Толстого есть рассказ "Карма". (1894 г)
У Акутагавы есть рассказ "Паутинка". (1918 г)
Это одна и та же история. Мне интересен первоисточник.
Положим, Акутагава, который был под влиянием русских классиков, позаимствовал эту историю у первых двух, что весьма вероятно.
По той же ссылке сказано:
"Японские литературоведы с большим основанием полагают, что сюжет этой новеллы навеян эпизодом из "Братьев Карамазовых" Достоевского (часть третья, книга седьмая, гл. III, рассказ Грушеньки о луковке). Буддийской легенды о паутинке нет. Она придумана Акутагавой."
По мнению большинства исследователей, описание сна – одно из самых тёмных и испорченных мест в «Слове». Считается, что искажения в сохранившейся рукописи произошли в результате многократных и некачественных переписок в течение нескольких веков, которые вносили туда средневековые монахи, и при этом исследователи предполагают, что некоторые из них даже умудрялись редактировать первоначальный текст. Это маловероятно. Современному исследователю, привыкшему к обилию бумаги, к черновикам, к предварительным наброскам, трудно представить технику работы летописца, писавшего только набело, «без права на корректуру», располагая крайне ограниченным пространством листа пергамента, который был чрезвычайно дорог. Об этом свидетельствуют палимпсесты и документы, использующие буквально каждый квадратный сантиметр поверхности. Экономить приходилось на каждом слове и на каждой букве, сокращая их «под титлы» или вынося над строкой. Писцы нескольких поколений качественно и добросовестно выполнили порученную им работу, и не надо держать их за полуграмотных и недалёких людей. Они знали в то время гораздо больше, чем сейчас знаем мы и о своей истории и о литературе, и вряд ли стремились внести в древний текст отсебятину. Распишем подробно каждую фразу и постараемся понять смысл сна.
Паутинка / луковка
В "Братьях Карамазовых" есть притча про луковку. (1880 г)
У Льва Толстого есть рассказ "Карма". (1894 г)
У Акутагавы есть рассказ "Паутинка". (1918 г)
Это одна и та же история. Мне интересен первоисточник.
Положим, Акутагава, который был под влиянием русских классиков, позаимствовал эту историю у первых двух, что весьма вероятно.
По той же ссылке сказано:
"Японские литературоведы с большим основанием полагают, что сюжет этой новеллы навеян эпизодом из "Братьев Карамазовых" Достоевского (часть третья, книга седьмая, гл. III, рассказ Грушеньки о луковке). Буддийской легенды о паутинке нет. Она придумана Акутагавой."
Мутный сон Святослава
По мнению большинства исследователей, описание сна – одно из самых тёмных и испорченных мест в «Слове». Считается, что искажения в сохранившейся рукописи произошли в результате многократных и некачественных переписок в течение нескольких веков, которые вносили туда средневековые монахи, и при этом исследователи предполагают, что некоторые из них даже умудрялись редактировать первоначальный текст. Это маловероятно. Современному исследователю, привыкшему к обилию бумаги, к черновикам, к предварительным наброскам, трудно представить технику работы летописца, писавшего только набело, «без права на корректуру», располагая крайне ограниченным пространством листа пергамента, который был чрезвычайно дорог. Об этом свидетельствуют палимпсесты и документы, использующие буквально каждый квадратный сантиметр поверхности. Экономить приходилось на каждом слове и на каждой букве, сокращая их «под титлы» или вынося над строкой. Писцы нескольких поколений качественно и добросовестно выполнили порученную им работу, и не надо держать их за полуграмотных и недалёких людей. Они знали в то время гораздо больше, чем сейчас знаем мы и о своей истории и о литературе, и вряд ли стремились внести в древний текст отсебятину. Распишем подробно каждую фразу и постараемся понять смысл сна.