Сопоставьте знакомые вам древнерусские сказания о Никите Кожемяке и Сказание о белгородском киселе с рассказом Сказание о Кише. Что общего у героев этих произведений? Какие национальные чертв характера можно увидеть в образах этих героев?
1.Елена Александровна Денисьева – последняя и самая страстная любовь поэта Ф. И. Тютчева (1826 г. – 04 августа 1864 г. ) Роман Тютчева с Еленой Денисьевой стал самым сильным в его жизни. Они встретились, когда ей было – 24, ему – 47... и развивался пугающе стремительно!
Через полтора десятилетия Тютчев напишет:
Сегодня, друг, пятнадцать лет минуло
С того блаженно-рокового дня,
Как душу всю она свою вдохнула,
Как всю себя перелила в меня.. .
2. После окончания университета в 1826 году он был определен на дипломатическую службу в Мюнхен и уже через год стал мужем прелестной Элеоноры Петерсон, вдовы русского посланника, взяв ее с четырьмя сыновьями от первого брака.
3. Вторая жена Федора Ивановича, деликатная, очень сдержанная Эрнестина Феодоровна, в девичестве – баронесса Пфефель, уроженка Дрездена безмерно обожала своего Theodora. Ее отец, брат и первый муж – барон Дернберг – всю жизнь состояли на службе при Баварском королевском дворе, и вообще, вся семья их сердечно дружила с фамилией самого короля Баварии, Людвига, на чьих придворных балах яркою звездой всегда блистала «милая Нестерле» , как звали ее в семье.
Стихотворение «Она поёт – и звуки тают…» было написано Михаилом Юрьевичем Лермонтовым в 1838 году. Часть строк для него взята из «Она не гордой красотою» 1832 года, обращённого к В. А. Лопухиной. Впервые это короткое произведение было опубликовано в 1859 году в журнале «Библиографические записки».
Объяснение:
Анализ стихотворения Лермонтова «Она поёт – и звуки тают…»
Стихотворение «Она поёт – и звуки тают…» было написано Михаилом Юрьевичем Лермонтовым в 1838 году. Часть строк для него взята из «Она не гордой красотою» 1832 года, обращённого к В. А. Лопухиной. Впервые это короткое произведение было опубликовано в 1859 году в журнале «Библиографические записки».
Это нежное сладкоречивое стихотворение обращено к певице Прасковье Арсеньевне Бартенёвой, фрейлине самой императрицы Александры Фёдоровны. О её чарующем голосе было уже написано немало хвалебных строк. Например, очень лестно о таланте Прасковьи Арсеньевны отозвалась Е. П. Ростопчина в стихотворении «Певица». В этом произведении присутствовала анафора «Она поёт…», по всей видимости, и вдохновившая Михаила Юрьевича на создание собственной оды Бартенёвой.
Впрочем, стихотворение Лермонтова совершенно не похоже на пламенную торжественную похвалу, какие расточали его великие современники, например, В. А. Жуковский, умевший прославить талант певца в самых восторженных выражениях. Произведение «Она поёт – и звуки тают…» скорее напоминает многозначительную любовную записку, автограф, предназначенный для поэтического альбома или послания.
Стихотворение написано от третьего лица. При своём небольшом объёме оно содержит много чувственных образов. Легко представить себе автора как таинственного поклонника, который, укрывшись за тяжёлой бархатной портьерой бального зала, наблюдает за представлением знаменитой певицы.
Внимание автора обращено к губам этой удивительной женщины:
Она поёт – и звуки тают,
Как поцелуи на устах…
Если все окружающие лениво вслушиваются в переливы её голоса, то поэт, как несомненный знаток звучащего слова, по-настоящему видит, как слабеют и гаснут звуки песни, чтобы дать родиться новым куплетам. Этот образ вызывает новую ассоциацию, полную эротизма. Поэт сравнивает пение с жаркими поцелуями, не менее волнительными, чем голос певицы.
На то, что автора и особу, чей портрет он живописует, связывает не только восхищение певческим даром, указывает выразительный эпитет. Характеризуя глаза женщины, поэт использует следующую фразу:
Глядит – и небеса играют
В её божественных глазах…
Михаил Юрьевич завершает образ героини:
Идёт ли – все её движенья,
Иль молвит слово – все черты
Так полны чувства, выраженья,
Так полны дивной простоты.
Для того чтобы придать облику живости, поэт не применяет застывшие эпитеты. Напротив, он использует динамичные выражения с глаголами, которые создают эффект движения, деятельного присутствия героини в моменте. Анафоры в последних строках как бы собирают детали внешности персонажа воедино и делают образ цельным, законченным.
Конечно, любой женщине и сегодня хотелось бы прочесть о себе такие строки, полные нежности и восхищения. Это яркое подтверждение того, что искусство поэзии звучит свежо и волнует читательниц по сей день.
1.Елена Александровна Денисьева – последняя и самая страстная любовь поэта Ф. И. Тютчева (1826 г. – 04 августа 1864 г. ) Роман Тютчева с Еленой Денисьевой стал самым сильным в его жизни. Они встретились, когда ей было – 24, ему – 47... и развивался пугающе стремительно!
Через полтора десятилетия Тютчев напишет:
Сегодня, друг, пятнадцать лет минуло
С того блаженно-рокового дня,
Как душу всю она свою вдохнула,
Как всю себя перелила в меня.. .
2. После окончания университета в 1826 году он был определен на дипломатическую службу в Мюнхен и уже через год стал мужем прелестной Элеоноры Петерсон, вдовы русского посланника, взяв ее с четырьмя сыновьями от первого брака.
3. Вторая жена Федора Ивановича, деликатная, очень сдержанная Эрнестина Феодоровна, в девичестве – баронесса Пфефель, уроженка Дрездена безмерно обожала своего Theodora. Ее отец, брат и первый муж – барон Дернберг – всю жизнь состояли на службе при Баварском королевском дворе, и вообще, вся семья их сердечно дружила с фамилией самого короля Баварии, Людвига, на чьих придворных балах яркою звездой всегда блистала «милая Нестерле» , как звали ее в семье.
Стихотворение «Она поёт – и звуки тают…» было написано Михаилом Юрьевичем Лермонтовым в 1838 году. Часть строк для него взята из «Она не гордой красотою» 1832 года, обращённого к В. А. Лопухиной. Впервые это короткое произведение было опубликовано в 1859 году в журнале «Библиографические записки».
Объяснение:
Анализ стихотворения Лермонтова «Она поёт – и звуки тают…»
Стихотворение «Она поёт – и звуки тают…» было написано Михаилом Юрьевичем Лермонтовым в 1838 году. Часть строк для него взята из «Она не гордой красотою» 1832 года, обращённого к В. А. Лопухиной. Впервые это короткое произведение было опубликовано в 1859 году в журнале «Библиографические записки».
Это нежное сладкоречивое стихотворение обращено к певице Прасковье Арсеньевне Бартенёвой, фрейлине самой императрицы Александры Фёдоровны. О её чарующем голосе было уже написано немало хвалебных строк. Например, очень лестно о таланте Прасковьи Арсеньевны отозвалась Е. П. Ростопчина в стихотворении «Певица». В этом произведении присутствовала анафора «Она поёт…», по всей видимости, и вдохновившая Михаила Юрьевича на создание собственной оды Бартенёвой.
Впрочем, стихотворение Лермонтова совершенно не похоже на пламенную торжественную похвалу, какие расточали его великие современники, например, В. А. Жуковский, умевший прославить талант певца в самых восторженных выражениях. Произведение «Она поёт – и звуки тают…» скорее напоминает многозначительную любовную записку, автограф, предназначенный для поэтического альбома или послания.
Стихотворение написано от третьего лица. При своём небольшом объёме оно содержит много чувственных образов. Легко представить себе автора как таинственного поклонника, который, укрывшись за тяжёлой бархатной портьерой бального зала, наблюдает за представлением знаменитой певицы.
Внимание автора обращено к губам этой удивительной женщины:
Она поёт – и звуки тают,
Как поцелуи на устах…
Если все окружающие лениво вслушиваются в переливы её голоса, то поэт, как несомненный знаток звучащего слова, по-настоящему видит, как слабеют и гаснут звуки песни, чтобы дать родиться новым куплетам. Этот образ вызывает новую ассоциацию, полную эротизма. Поэт сравнивает пение с жаркими поцелуями, не менее волнительными, чем голос певицы.
На то, что автора и особу, чей портрет он живописует, связывает не только восхищение певческим даром, указывает выразительный эпитет. Характеризуя глаза женщины, поэт использует следующую фразу:
Глядит – и небеса играют
В её божественных глазах…
Михаил Юрьевич завершает образ героини:
Идёт ли – все её движенья,
Иль молвит слово – все черты
Так полны чувства, выраженья,
Так полны дивной простоты.
Для того чтобы придать облику живости, поэт не применяет застывшие эпитеты. Напротив, он использует динамичные выражения с глаголами, которые создают эффект движения, деятельного присутствия героини в моменте. Анафоры в последних строках как бы собирают детали внешности персонажа воедино и делают образ цельным, законченным.
Конечно, любой женщине и сегодня хотелось бы прочесть о себе такие строки, полные нежности и восхищения. Это яркое подтверждение того, что искусство поэзии звучит свежо и волнует читательниц по сей день.